A |
|
Afonso
Susana |
Floresta
Sintá(c)tica: A treebank for Portuguese. |
Agua
Ana |
Multilingual
Summarization by Integrating Linguistic Resources in the MLIS-MUSI
Project. |
Aguilar
Río José Miguel |
Compiling an Interactive Literary Translation Web Site for Education Purposes |
Ahafhaf
Mohamed |
Toward
an objective and generic Method for Spoken Language Understanding Systems
Evaluation: an extension of the DCR method. |
Ahrenberg
Lars |
A
System for Incremental and Interactive Word Linking. |
Aibar
Pablo |
A
Labelling Proposal to Annotate Dialogues. |
Alderuccio
Daniela |
An
ontology-based approach in the literary research: two case-studies |
Alfonseca
Enrique |
Improving
an Ontology Refinement Method with Hyponymy Patterns. |
Proposal
for Evaluating Ontology Refinement Methods. |
Almqvist
Ingrid |
Scaling
Up an MT Prototype for Industrial Use - Databases and Data Flow. |
Alonge
Antonieta |
Which
way should we go? Metaphoric expressions in lexical resources. |
Alsina
Alex |
CATCG:
a general purpose parsing tool applied. |
Amdal
Ingunn |
Evaluation
of Pronunciation Variants in the ASR Lexicon for Different Speaking
Styles. |
Ananiadou
Sophia |
Tuning
Context Features with Genetic Algorithms. |
Automatic
Acronym Acquisition and Term Variation Management within Domain-Specific
Texts. |
Andersson
Michael |
A
System for Incremental and Interactive Word Linking. |
Ando
Maya |
Extraction
of Associative Attributes from Nouns and Quantitative Expression of
Prototype Concept. |
Androutsopoulos
Ion |
Ellogon:
A New Text Engineering Platform. |
Antoine
Jean-Yves |
Predictive
and objective evaluation of speech understanding: the “challenge”
evaluation campaign of the I3 speech workgroup of the French CNRS. |
Towards
a large corpus of spoken dialogue in French that will be freely available:
the "Parole Publique" project and its first realisations. |
Armstrong
Susan |
Electronic
Dictionaries - from Publisher Data to a Distribution Server: the DicoPro,
DicoEast and RERO Projects. |
Artola
X. |
A
Class Library for the Integration of NLP Tools: Definition and
implementation of an Abstract Data Type Collection for the manipulation of
SGML documents in a context of stand-off linguistic annotation |
Atkins
Sue |
From
Resources to Applications. Designing the Multilingual ISLE Lexical Entry. |
Austin
Birgit |
ELSST:
a broad-based Multilingual Thesaurus for the Social Sciences. |
B |
|
Baayen
Harald |
Experiences
from the Spoken Dutch Corpus Project. |
Bacelar
do Nascimento F. |
The
C-ORAL-ROM Project. New methods for spoken language archives in a
multilingual romance corpus. |
Badia
Toni |
CATCG:
a general purpose parsing tool applied. |
Bagga
Amit |
A
Text-based for Detection and Filtering of Commercial Segments in Broadcast
News. |
Baglioni
M. |
Knowledge
Mining and Discovery for Searching in Literary Texts. |
Baker
Collin F. |
Seeing
Arguments through Transparent Structures. |
The
FrameNet Database and Software Tools. |
Baker
Paul |
A
Unicode-based Environment for Creation and Use of Language Resources. |
EMILLE,
A 67-Million Word Corpus of Indic Languages: Data Collection, Mark-up and
Harmonisation. |
Bakx
Ilse |
Usability
Evaluation of a Dutch Multimodal System for Train Timetable Information. |
Balabanova
Elisaveta |
Building a Linguistically Interpreted Corpus of Bulgarian: the BulTreeBank |
Baldridge
Jasón |
Leo:
an Architecture for Sharing Resources for Unification-Based Grammars. |
Baldwin
Timothy |
Enhanced
Japanese Electronic Dictionary Look-up. |
Multiword
expressions: linguistic precision and reusability. |
Balkan Lorna |
ELSST:
a broad-based Multilingual Thesaurus for the Social Sciences. |
Ballester
Almudena |
Combining
statistics on n-grams for automatic term recognition. |
Barbu Ana-Maria |
Lexical
token alignment: experiments, results and applications. |
Barbu
Catalina |
Error
analysis in anaphora resolution. |
A
corpus based investigation of morphological disagreement in anaphoric
relations. |
AR-Engine
- a framework for unrestricted co-reference resolution. |
Bartolini
Roberto |
Multilingual
Summarization by Integrating Linguistic Resources in the MLIS-MUSI Project |
The
Lexicon-Grammar Balance in Robust Parsing of Italian. |
Bay
Jörg |
Evaluation
Corpora for Sense Disambiguation in the Medical Domain. |
Bel
Nuria |
Design
and Evaluation of a SLDS for E-Mail Access through the Telephone. |
From
Resources to Applications. Designing the Multilingual ISLE Lexical Entry. |
From
DTD to relational dB. An automatic generation of a lexicographical station
out off ISLE guidelines. |
Belskis
Alexander |
Multilingual
Terminology Extraction and Validation. |
Belz
Anja |
PILLS:
Multilingual generation of medical information documents with
overlapping content. |
Benabbou
A. |
Study
and quantification of the declination for the Arabic speech synthesis
system PARADIS. |
Bennison
Peter |
Translation
Tracking System: A tool for managing translation archives. |
Bensaçon
Romaric |
Evaluation
of a Vector Space Similarity Measure in a Multilingual Framework. |
Bensimon
Nelly |
Multimodal
and Adaptative Pedagogical Resources. |
Bentivogli
Luisa |
Opportunistic
Semantic Tagging. |
Beringer Nicole |
End-to-End
Evaluation of Multimodal Dialogue Systems – can we Transfer Established
Methods? |
Bernard Pascale |
Computerized
linguistic resources of the research laboratory ATILF for lexical and
textual analysis: Frantext, TLFi, and the software Stella. |
Bertagna
Francesca |
From
Resources to Applications. Designing the Multilingual ISLE Lexical Entry. |
Bia
Alejandro |
Building
ancient Spanish dictionaries for spell-checking of DL texts |
Biatov
Konstantin |
Methods
and Tools for Speech Data Acquisition exploiting a Database of German
Parliamentary Speeches and Transcripts from the Internet. |
Bick Eckhard |
Floresta
Sintá(c)tica: A treebank for Portuguese. |
Bilacy
Slaven |
Enhanced
Japanese Electronic Dictionary Look-up. |
Binnenpoorte
Diana |
Word
Segmentation in the Spoken Dutch Corpus. |
A
Field Survey for Establishing Priorities in the Development of HLT
Resources for Dutch. |
Bird
Steven |
TableTrans,
MultiTrans, InterTrans and TreeTrans: Diverse Tools Built on the
Annotation Graph Toolkit. |
An
integrated framework for treebanks and multilayer annotations |
Creating
Annotation Tools with the Annotation Graph Toolkit. |
Models
and Tools for Collaborative Annotation |
Bizouard
Sophie |
Evaluating
resource acquisition tools for Information Extraction. |
Blache
Philippe |
An
evaluation of different symbolic shallow parsing techniques. |
Black
Alan W |
Field
Testing the Tongues Speech-to-Speech Machine Translation System. |
Evaluation
and collection of proper name pronunciations online. |
Black
Ezra |
Beyond
Tag Trigrams: New Local Features for Tagging. |
Blum
Claude |
The
C-ORAL-ROM Project. New methods for spoken language archives in a
multilingual romance corpus. |
Boas
Hans C. |
Bilingual
FrameNet Dictionaries for Machine Translation. |
Boëffard Olivier |
The
Greedy Algorithm and its Application to the Construction of a Continuous
Speech Database. |
Boguslavsky
Igor |
Development
of a Dependency Treebank for Russian and its Possible Applications in NLP. |
Boitet
Christian |
UNL
Lexical Selection with Conceptual Vectors. |
Boleda
Gemma |
CATCG:
a general purpose parsing tool applied. |
Bonafonte
Antonio |
Interface
Databases: Design and Collection of a Multilingual Emotional Speech
Database. |
Bond
Francis |
Multiword
expressions: linguistic precision and reusability. |
Towards
a Thesaurus of Predicates. |
Bong-Wan
Kim |
Speech
Information Technology & Industry Promotion Center in Korea:
Activities and Directions. |
Bonneau-Maynard
Hélène |
Annotations
for Dynamic Diagnosis of the Dialog State |
Bontcheva
Kalina |
A
Unicode-based Environment for Creation and Use of Language Resources. |
Extracting
Information for Automatic Indexing of Multimedia Material. |
Bordel
G. |
Automatic
Morphological Segmentation for Continuous Speech Recognition of Basque. |
Bordoni Luciana |
An
ontology-based approach in the literary research: two case-studies |
Borin
Lars |
Living
off the land: The Web as a source of practice texts for learners of less
prevalent languages. |
Bott
Steffan |
CATCG:
a general purpose parsing tool applied. |
Bouayad-Agha
Nadjet |
PILLS:
Multilingual generation of medical information documents with
overlapping content. |
Bouillon
Pierrette |
Acquisition
of Qualia Elements from Corpora - Evaluation of a Symbolic Learning Method |
From
Resources to Applications. Designing the Multilingual ISLE Lexical Entry. |
Bouma
Gosse |
Querying
Dependency Treebanks in XML. |
Bousquet-Vernhettes
C. |
Predictive
and objective evaluation of speech understanding: the “challenge”
evaluation campaign of the I3 speech workgroup of the French CNRS. |
Boves
Lous |
Experiences
from the Spoken Dutch Corpus Project. |
Bowker
Lynne |
Translation
Tracking System: A tool for managing translation archives. |
Bozzi
Andrea |
LAperLA:
an integrated graphical-linguistic System for old printed Latin Texts. |
Braasch
Anna |
Current
Developments of STO - the Danish Lexicon Project for NLP and HLT
Applications. |
Branco
António |
Nexing
Corpus: a corpus of verbal protocols on syllogistic reasoning. |
Brants
Sabine |
Developments
in the TIGER Annotation Scheme and their Realization in the Corpus. |
Braschler
Martin |
The
Importance of Evaluation for Cross-Language System Development: the CLEF
Experience. |
Briscoe
Ted |
Robust
Accurate Statistical Annotation of General Text. |
Subcategorization
Acquisition as an Evaluation Method for WSD. |
Broeder
Dan |
Metadata
Tools Supporting Controlled Vocabulary Services. |
LREP:
A Language Repository Exchange Protocol. |
Metadata
Proposals for Corpora and Lexica. |
Brown
Dunstan |
A
typological database of agreement |
Brown
Ralf D. |
Field
Testing the Tongues Speech-to-Speech Machine Translation System. |
Brugman
Hennie |
Multimodal
Annotations in Gesture and Sign Language Studies |
Multimedia
Annotation with Multilingual Input Methods and Search Support. |
Buhmann
Jeska |
Annotation
of prominent words, prosodic boundaries and segmental lengthening by
non-expert transcribers in the Spoken Dutch Corpus. |
Buitelaar
Paul |
Evaluation
Corpora for Sense Disambiguation in the Medical Domain. |
An
Efficient and Flexible Format for Linguistic and Semantic Annotation. |
Burger
Susanne |
NESPOLE!’s
Multilingual and Multimodal Corpus. |
Busemann
Stephan |
Multilingual Summarization by Integrating Linguistic
Resources in the MLIS-MUSI Project. |
C |
|
Caballero
Mónica |
Multidialectal
Spanish Modeling for ASR. |
Cabré
M. Teresa |
Towards
an Ontology for a Human Genome Knowledge Base |
Cadée
Niels |
Advanced
Tools for the Study of Natural Interactivity. |
Caelen
Jean |
Towards
a large corpus of spoken dialogue in French that will be freely available:
the "Parole Publique" project and its first realisations. |
Cahill
Aoife |
TTS
- A Treebank Tool Suite. |
Calle
Javier |
Natural
Language Dialogue in a Virtual Assistant Interface. |
Calzolari
Nicoletta |
From
Resources to Applications. Designing the Multilingual ISLE Lexical Entry. |
CLIPS,
a Multi-level Italian Computational Lexicon: a Glimpse to Data. |
Multilingual
Summarization by Integrating Linguistic Resources in the MLIS-MUSI
Project. |
Integrating
Two Semantic Lexicons, SIMPLE and ItalWordNet: What Can We Gain?. |
Towards
Best Practice for Multiword Expressions in Computational Lexicons. |
Caminero
Javier |
Design
and Evaluation of a SLDS for E-Mail Access through the Telephone. |
A
Multilingual Speaker Verification System: Architecture and Performance
Evaluation. |
Campbell
Nick |
Automatic
Detection of Acoustic Centres of Reliability for Tagging Paralinguistic
Information in Expressive Speech. |
Recording
techniques for capturing natural every-day speech. |
Capelli Giuseppe |
Linguistic
and Computational Problems for the Creation of an Italian Children's
Corpus of Spoken Language. |
Capelli
A. |
Knowledge
Mining and Discovery for Searching in Literary Texts. |
Capstick
Joanne |
COLLATE:
Competence Center in Speech and Language Technology. |
Cardeñosa
Jesús |
The
UNL System. |
Carletta
Jean |
Advanced
Tools for the Study of Natural Interactivity. |
Carreras
Xavier |
A
Flexible Distributed Architecture for Natural Language Analyzers. |
Carroll
John |
Robust
Accurate Statistical Annotation of General Text. |
Cartier
Emmanuel |
Multilingual
Summarization by Integrating Linguistic Resources in the MLIS-MUSI
Project. |
Casper
Johanneke |
Annotation
of prominent words, prosodic boundaries and segmental lengthening by
non-expert transcribers in the Spoken Dutch Corpus. |
Cassán
Adán |
BDCon:
A Spanish knowledge database. |
A
step forward to hypertext. |
Cassidy
Steve |
XQuery
as an Annotation Query Language: a Use Case Analysis. |
Castelli
Margherita |
Which
way should we go? Metaphoric expressions in lexical resources. |
Catarsi
M. N. |
Knowledge
Mining and Discovery for Searching in Literary Texts. |
Cattoni
Roldano |
ADAM:
The SI-TAL Corpus of Annotated Dialogues. |
Cavaglia
Gabriela |
Measuring
corpus homogeneity using a range of measures for inter-document distance. |
Cervell
Sergi |
BDCon:
A Spanish knowledge database. |
A
step forward to hypertext. |
Chali
Yllias |
Experiments
in Topic Detection. |
Chan
Chiu-ki |
Using
Parallel Corpora to enrich Multilingual Lexical Resources. |
Chardin
Ivan |
Development
of a Dependency Treebank for Russian and its Possible Applications in NLP. |
Charfuelán
Marcela |
A
XML-based tool for evaluation of SLDS. |
Chenfour
N. |
Study
and quantification of the declination for the Arabic speech synthesis
system PARADIS. |
Chevreau
Karine |
Multilingual
Summarization by Integrating Linguistic Resources in the MLIS-MUSI
Project. |
Choi
Key-Sun |
Word
Sense Disambiguation with Information Retrieval Technique. |
Choi
Yong-Seok |
Word
Sense Disambiguation with Information Retrieval Technique. |
Choukri
Khalid |
The
C-ORAL-ROM Project. New methods for spoken language archives in a
multilingual romance corpus. |
Give
me a bug. a framework for a bug report service. |
OrienTel
- Multilingual access to interactive communication services for the
Mediterranean and the Middle East. |
Choy-Kim Chuah |
Computational
Linguistics at Universiti Sains Malaysia |
Chung-hye
Han |
Development
and Evaluation of a Korean Treebank and its Application to NLP |
Cid
Antonio |
The
C-ORAL-ROM Project. New methods for spoken language archives in a
multilingual romance corpus. |
Cieri
Christopher |
The
DASL Project: a Case Study in Data Re-Annotation and Re-Use. |
Language
Resource Creation and Distribution at the Linguistic Data Consortium: A
Progress Report. |
TIDES
Language Resources: A Resource Map for Translingual Information Access. |
Claveau
Vincent |
Acquisition
of Qualia Elements from Corpora - Evaluation of a Symbolic Learning Method |
Clough
Paul |
Building
and annotating a corpus for the study of journalistic text reuse |
Coch
José |
Multilingual
Summarization by Integrating Linguistic Resources in the MLIS-MUSI
Project. |
Collier
Nigel |
PIA-Core:
Semantic Annotation through Example-based Learning |
Progress
on Multi-lingual Named Entity Annotation Guidelines using RDF (S). |
Collin
Olivier |
Using
the Web as a Linguistic Resource for Learning Reformulations
Automatically. |
Colom
Mireia |
BDCon:
A Spanish knowledge database. |
A
step forward to hypertext. |
Constant Matthieu |
Methods
for Constructing Lexicon-Grammar Resources: The Example of Measure
Expressions. |
Constantini
Erica |
NESPOLE!’s
Multilingual and Multimodal Corpus. |
Copestake
Ann |
Multiword
expressions: linguistic precision and reusability. |
Coppen
P. A. |
Using
Grammatical Description as a Metalanguage Resource. |
Coray
Giovanni |
SAM:
System for Multi-criteria Text Alignment. |
Corazzari
Ornella |
The
Lexico-semantic Annotation of an Italian Treebank |
Corbett
Greville |
A
typological database of agreement |
Cotsomrong
Patcharika |
Phonetically
Distributed Continuous Speech Corpus for Thai Language. |
Cotton
Scott |
An
integrated framework for treebanks and multilayer annotations |
Couvreur
Christophe |
Database
Adaptation for Speech Recognition in Cross-Environmental Conditions. |
Cranen
Bert |
Usability
Evaluation of a Dutch Multimodal System for Train Timetable Information. |
Cresti
Emanuela |
The
C-ORAL-ROM Project. New methods for spoken language archives in a
multilingual romance corpus. |
Creswell
Cassandre |
A
Dependency Treebank for English. |
Cristea
Dan |
The
Use of Referential Constraints in Structuring Discourse. |
AR-Engine
- a framework for unrestricted co-reference resolution. |
Cucchiarini
Catia |
A
Human Language Technologies Platform for the Dutch language: awareness,
management maintenance and distribution. |
A
Field Survey for Establishing Priorities in the Development of HLT
Resources for Dutch. |
Cucurullo
Sebastiana |
Italian
arabic linguistic tools. |
Cunningham
Hamish |
A
Unicode-based Environment for Creation and Use of Language Resources. |
Extracting
Information for Automatic Indexing of Multimedia Material. |
EMILLE,
A 67-Million Word Corpus of Indic Languages: Data Collection, Mark-up and
Harmonisation. |
How
feasible is the reuse of grammars for Named Entity Recognition?. |
D |
|
D´Halleweyn
Elisabeth |
A
Human Language Technologies Platform for the Dutch language: awareness,
management maintenance and distribution. |
Dabbadie
Marianne |
Terminological
Enrichment for non-Interactive MT Evaluation |
Daelemans
Walter |
Evaluation
of Machine Learning Methods for Natural Language Processing Tasks. |
A
Field Survey for Establishing Priorities in the Development of HLT
Resources for Dutch. |
Daille
Beatrice |
Extracting
French-Japanese Word Pairs from Bilingual Corpora based on Transliteration
Rules. |
Incremental
Recognition and Referential Categorization of French Proper Names. |
Daleno
Domenico |
Methods
and Tools for Prosodic Analysis of a Spoken Italian Corpus. |
Dalli
Angelo |
Creation
and Evaluation of Extensible Language Resources for Maltese. |
Danieli
Morena |
ADAM:
The SI-TAL Corpus of Annotated Dialogues. |
Dantsuji
M. |
English
Speech Database Read by Japanese Learners for CALL System Development. |
das
Graças Volpe Nunes M. |
DIADORIM
- A Lexical Database for Brazilian Portuguese. |
De
Vriend F. |
Using
Grammatical Description as a Metalanguage Resource. |
A
Field Survey for Establishing Priorities in the Development of HLT
Resources for Dutch. |
Declerck
Thierry |
LREP:
A Language Repository Exchange Protocol. |
COLLATE:
Competence Center in Speech and Language Technology. |
Demiros
Iason |
Multi-level
XML-based Corpus Annotation. |
Demuynck Kris |
Word
Segmentation in the Spoken Dutch Corpus. |
An
Improved Algorithm for the Automatic Segmentation of Speech Corpora. |
Dendien Jacques |
Computerized
linguistic resources of the research laboratory ATILF for lexical and
textual analysis: Frantext, TLFi, and the software Stella. |
Denecke
Matthias |
Signatures,
Typed Feature Structures and RDFS. |
Derouin
Marie-Jeanne |
Report
on the Revision of the Lexicographical Standard ISO 1951
Presentation/Representation of Entries in Dictionaries. |
Devillers
Laurence |
Annotations
for Dynamic Diagnosis of the Dialog State |
Di
Eugenio Barbara |
The
binomial cumulative distribution function, or, is my system better than
yours?. |
Díaz
de Ilarraza A. |
A
Class Library for the Integration of NLP Tools: Definition and
implementation of an Abstract Data Type Collection for the manipulation of
SGML documents in a context of stand-off linguistic annotation |
Diehl
Frank |
SPEECON
– Speech Databases for Consumer Devices: Database Specification and
Validation. |
Dienes
Péter |
Efficient
Stochastic Part-of-Speech Tagging for Hungarian. |
Dieter
Maas |
Bilingual
Indexing for Information Retrieval with AUTINDEX. |
Dima
Gabriela-Eugenia |
AR-Engine
- a framework for unrestricted co-reference resolution. |
Dimitriadis
Alexis |
A
unified system for accessing typological databases. |
Dini
Luca |
SiSSA:
An Infrastructure for Developing NLP Applications. |
Distante
Raffaella |
CLIPS,
a Multi-level Italian Computational Lexicon: a Glimpse to Data. |
Dobrov
Boris V. |
Evaluation
of Thesaurus on Sociopolitical Life as Information-Retrieval Tool. |
Docio
Fernandez Laura |
Acoustic
Modeling and Training of a Bilingual ASR System when a Minority Language
is Involved. |
Doikoff
Dimitar |
Building
a Linguistically Interpreted Corpus of Bulgarian: the BulTreeBank |
Domeij
Rickard |
Different
Ways of Evaluating a Swedish Grammar Checker. |
Dorow
Beate |
Using
Parallel Corpora to enrich Multilingual Lexical Resources. |
Dowdall
James |
Technical
Terminology as a Critical Resource. |
Dowding
John |
Leo:
an Architecture for Sharing Resources for Unification-Based Grammars. |
Draxler Christoph |
Three
New Corpora at the Bavarian Archive for Speech Signals – and a First
Step Towards Distributed Web-Based Recording. |
Drozdzynsky
Witold |
A
Flexible XML-based Regular Compiler for Creation and Conversion of
Linguistic Resources. |
Drude
S. |
Analysis
of Lexical Structures from Field Linguistics and Language Engineering. |
Duchateau
Jacques |
Word
Segmentation in the Spoken Dutch Corpus. |
An
Improved Algorithm for the Automatic Segmentation of Speech Corpora. |
Duclaye
Florence |
Using
the Web as a Linguistic Resource for Learning Reformulations
Automatically. |
Dutilh
Tilly |
Implementation
and Evaluation of PAROLE PoS in a National Context |
Dutoit
Dominique |
Evaluating
resource acquisition tools for Information Extraction. |
An
Algorithm to Find Words from Definitions. |
Dwyer
A. |
Methods
of Language Documentation in the DOBES project. |
Dybkjær
Laila |
THE
NITE WORKBENCH. A Tool for Annotation of Natural Interactivity and
Multimodal Data |
Natural
Interactivity Resources – Data, Annotation Schemes and Tools. |
Advanced
Tools for the Study of Natural Interactivity. |
Dzeroski
Saso |
A
Machine Learning Approach to Automatic Functor Assignment in the Prague
Dependency Treebank. |
E |
|
Early
Susana |
Leo:
an Architecture for Sharing Resources for Unification-Based Grammars. |
Eguchi
Koji |
Sensitivity
of IR systems Evaluation to Topic Difficulty. |
Eickeler
Stefan |
Creation
of an Annotated German Broadcast Speech Database for Spoken Document
Retrieval. |
Elhadad
Noemie |
Collection
and linguistic processing of a large-scale corpus of medical articles. |
Eman
Ossama |
OrienTel
- Multilingual access to interactive communication services for the
Mediterranean and the Middle East. |
Eon-Suk
Ko |
Development
and Evaluation of a Korean Treebank and its Application to NLP |
Erbach
Gregor |
COLLATE:
Competence Center in Speech and Language Technology. |
Esteban
López Cristina |
A
XML-based tool for evaluation of SLDS. |
Etheridge Anne |
ELSST:
a broad-based Multilingual Thesaurus for the Social Sciences. |
Evans
David A. |
Expanding
lexicons by inducing paradigms and validating
attested forms. |
Evans
Richard |
Assessing
the difficulty of finding people in texts. |
A
corpus based investigation of morphological disagreement in anaphoric
relations. |
Bilingual
alignment of anaphoric expressions. |
Evert
Stefan |
Advanced
Tools for the Study of Natural Interactivity. |
YAC
- A Recursive Chunker for Unrestricted German Text. |
Ezeiza
N. |
Automatic
Morphological Segmentation for Continuous Speech Recognition of Basque. |
A
Class Library for the Integration of NLP Tools: Definition and
implementation of an Abstract Data Type Collection for the manipulation of
SGML documents in a context of stand-off linguistic annotation |
F |
|
Fabre
Cécile |
Acquisition
of Qualia Elements from Corpora - Evaluation of a Symbolic Learning Method |
Fakotakis
Nikos |
Combining
Bayesian and Support Vector Machines Learning to automatically complete
Syntactical Information for HPSG-like Formalisms. |
Comparative
Evaluation of Collocation Extraction Metrics. |
DELOS:
An Automatically Tagged Economic Corpus for Modern Greek. |
Falavigna
Daniele |
The
C-ORAL-ROM Project. New methods for spoken language archives in a
multilingual romance corpus. |
Farmakiotou
Dimitra |
Multilingual
XML-Based Named Entity Recognition for E-Retail Domains. |
PatEdit:
An Information Extraction Pattern Editor for Fast System Customization. |
Feliu
Judit |
Towards
an Ontology for a Human Genome Knowledge Base |
Fellbaum
Christiane |
From
Resources to Applications. Designing the Multilingual ISLE Lexical Entry. |
Ferret
Oliver |
Building
domain specific lexical hierarchies from corpora. |
Fillmore
Charles J |
Seeing
Arguments through Transparent Structures. |
The
FrameNet Database and Software Tools. |
Towards
Best Practice for Multiword Expressions in Computational Lexicons. |
Finch
Andrew |
Beyond
Tag Trigrams: New Local Features for Tagging. |
Fiscus
Jonathan G. |
NIST
Rich Transcription 2002 Evaluation: A Preview. |
A
Pratical Introduction to ATLAS |
Fitschen
Arne |
Using
Descriptive Generalisations in the Acquisition of Lexical Data for Word
Formation. |
Flickinger
Dan |
Multiword
expressions: linguistic precision and reusability. |
Fluhr
Christian |
Building
domain specific lexical hierarchies from corpora. |
Font
Llitjos Ariadna |
Evaluation
and collection of proper name pronunciations online. |
Forsbom
Eva |
Scaling
Up an MT Prototype for Industrial Use - Databases and Data Flow. |
Fourour
Nordine |
Incremental
Recognition and Referential Categorization of French Proper Names. |
Franco
Drabek Elliott |
Annotating
the functional chunks in Chinese sentences. |
François
Hélène |
The
Greedy Algorithm and its Application to the Construction of a Continuous
Speech Database. |
Frederking
Robert |
Field
Testing the Tongues Speech-to-Speech Machine Translation System. |
Frid
Nadezhda |
Development
of a Dependency Treebank for Russian and its Possible Applications in NLP. |
Fujii
Atsushi |
Producing
a Large-scale Encyclopedic Corpus over the Web. |
Fumitada
Itakura |
Multi-Dimensional
Data Acquisition for Integrated Acoustic Information Research. |
G |
|
Gaizauskas
Robert |
EMILLE,
A 67-Million Word Corpus of Indic Languages: Data Collection, Mark-up and
Harmonisation. |
Building
and annotating a corpus for the study of journalistic text reuse |
A
Comparison of Machine Learning Algorithms for Prepositional Phrase
Attachment. |
Gallardo
Carolina |
The
UNL System. |
Galvani
Greghi Juliana |
DIADORIM
- A Lexical Database for Brazilian Portuguese. |
Gaminde
Iñaki |
BIZKAIFON:
A sound archive of dialectal varieties of spoken Basque. |
García
Bernabé Myriam |
ELSST:
a broad-based Multilingual Thesaurus for the Social Sciences. |
García
Mateo Carmen |
Acoustic
Modeling and Training of a Bilingual ASR System when a Minority Language
is Involved. |
García-Granada
Fernando |
A
Labelling Proposal to Annotate Dialogues. |
García-Serrano
Ana |
Integrating
Spanish Linguistic Resources in a Web Site Assistant. |
Natural
Language Dialogue in a Virtual Assistant Interface. |
Garofolo
John |
NIST
Rich Transcription 2002 Evaluation: A Preview. |
A
Pratical Introduction to ATLAS |
Gasperin Caroline |
Evaluation
of parsed corpora: Experiments in user-transparent and user-visible
evaluation. |
Gedge
Oren |
SpeechDat
across all America: SALA II. |
OrienTel
- Multilingual access to interactive communication services for the
Mediterranean and the Middle East. |
Database
Adaptation for Speech Recognition in Cross-Environmental Conditions. |
Gendner
Véronique |
A
Protocol for Evaluating Analyzers of Syntax (PEAS). |
Comparative
study of oral and written French automatically tagged with
morpho-syntactic information. |
Geutner
Petra |
Design
of the VICO Spoken Dialogue System: Evaluation of User Expectations by
Wizard-of-Oz Experiments. |
Ghorbel
Hatem |
SAM:
System for Multi-criteria Text Alignment. |
Gibbon
Dafydd |
Annotation
Driven Concordancing: the PAX Toolkit. |
Enhanced
Dialogue Markup for Crisis Talk Scenario Resources |
Gil
Àngel |
CATCG:
a general purpose parsing tool applied. |
Giouli
Voula |
Multi-level
XML-based Corpus Annotation. |
Glass
Michael |
The
binomial cumulative distribution function, or, is my system better than
yours?. |
Glesner
Angelika |
User-State
Labeling Procedures For The Multimodal Data Collection Of SmartKom. |
Goedemans
Rob |
A
unified system for accessing typological databases. |
Goedertier
Wim |
Experiences
from the Spoken Dutch Corpus Project. |
Word
Segmentation in the Spoken Dutch Corpus. |
Gojenola
k. |
A
Class Library for the Integration of NLP Tools: Definition and
implementation of an Abstract Data Type Collection for the manipulation of
SGML documents in a context of stand-off linguistic annotation |
Gomes
Luís |
Nexing
Corpus: a corpus of verbal protocols on syllogistic reasoning. |
González
Rodríguez Joaquin |
A
Multilingual Speaker Verification System: Architecture and Performance
Evaluation. |
Goulian
Jérôme |
Predictive
and objective evaluation of speech understanding: the “challenge”
evaluation campaign of the I3 speech workgroup of the French CNRS. |
Grefenstette
Gregory |
Expanding
lexicons by inducing paradigms and validating
attested forms. |
Grigoriev Nikolai |
Development
of a Dependency Treebank for Russian and its Possible Applications in NLP. |
Grigorieva
Svetlana |
Development
of a Dependency Treebank for Russian and its Possible Applications in NLP. |
Grishman
Ralph |
From
Resources to Applications. Designing the Multilingual ISLE Lexical Entry. |
Formal
Mechanisms for Capturing Regularizations. |
Diversity
of Scenarios in Information extraction. |
Summarization
System Integrated with Named Entity Tagging and IE pattern Discovery. |
Towards
Best Practice for Multiword Expressions in Computational Lexicons. |
Grosskopf
Beate |
SPEECON
– Speech Databases for Consumer Devices: Database Specification and
Validation. |
Grover
Clarie |
Multilingual
XML-Based Named Entity Recognition for E-Retail Domains. |
Gruenstein
Alexander |
Language
Resources for Multi-Modal Dialogue Systems. |
Guazzini
Elisabetta |
CLIPS,
a Multi-level Italian Computational Lexicon: a Glimpse to Data. |
Linguistic
and Computational Problems for the Creation of an Italian Children's
Corpus of Spoken Language. |
Gut
Ulrike |
The
TASX-environment: an XML-based toolset for time aligned speech corpora |
H |
|
Haber
Renato |
Floresta
Sintá(c)tica: A treebank for Portuguese. |
Haeseryn
W. |
Using
Grammatical Description as a Metalanguage Resource. |
Hagège
Caroline |
A
Robust and Flexible Platform for Dependency Extraction. |
Hahn
Udo |
Towards
Very Large Ontologies for Medical Language Processing. |
Hajicova
Eva |
Argument/Valency
Structure in PropBank, LCS Database and Prague Dependency Treebank: A
Comparative Pilot Study. |
Hamon
Thierry |
How
to evaluate necessary cooperative systems of terminology building?. |
Hamza
Oana |
A
Unicode-based Environment for Creation and Use of Language Resources. |
Extracting
Information for Automatic Indexing of Multimedia Material. |
How
feasible is the reuse of grammars for Named Entity Recognition?. |
Hanke
Thomas |
iLex
- A tool for Sign Language Lexicography and Corpus Analysis. |
Hansen
Silvia |
Developments
in the TIGER Annotation Scheme and their Realization in the Corpus. |
Hanzl
Vaclav |
Tool
for Czech Pronunciation Generation Combining Fixed Rules with
Pronunciation Lexicon and Lexicon Management Tool |
Hara
Shoichiro |
Resource
Sharing System for Humanity Researches |
Harabagiu
Sanda M. |
Multidocument
Summarization with GISTexter. |
Hardie
Andrew |
EMILLE,
A 67-Million Word Corpus of Indic Languages: Data Collection, Mark-up and
Harmonisation. |
Hartley
Anthony |
Automatic
Ranking of MT Systems. |
Hasida
Kôiti |
Construction
of a Japanese Relevance-tagged Corpus. |
Hathout
Nabil |
From
WordNet to CELEX: acquiring morphological links from dictionaries of
synonyms. |
Webaffix:
Discovering Morphological Links on the WWW. |
Heid
Ulrich |
Using
Descriptive Generalisations in the Acquisition of Lexical Data for Word
Formation. |
Advanced
Tools for the Study of Natural Interactivity. |
Hemsen
Holmer |
A
XML-based tool for evaluation of SLDS. |
Hernáez Inmaculada |
BIZKAIFON:
A sound archive of dialectal varieties of spoken Basque. |
Hernández
Gómez L. |
Design
and Evaluation of a SLDS for E-Mail Access through the Telephone. |
A
XML-based tool for evaluation of SLDS. |
HMMs
for Automatic Phonetic Segmentation |
A
Class Library for the Integration of NLP Tools: Definition and
implementation of an Abstract Data Type Collection for the manipulation of
SGML documents in a context of stand-off linguistic annotation |
Hess
Michael |
Technical
Terminology as a Critical Resource. |
Heuft
Barbara |
OrienTel
- Multilingual access to interactive communication services for the
Mediterranean and the Middle East. |
Heyer
Gerhard |
Information
Extraction from Text Corpora: Using Filters on Collocation Sets. |
Hinrichs
Erhard W. |
A
Hybrid Architecture for Robust Parsing of German. |
Hiromichi
Kawanami |
Designing
speech database with prosodic variety for expressive TTS system. |
Hiroyuki Shinnou |
Learning
of word sense disambiguation rules by Co-training, checking co-occurrence
of features. |
Hockenmaier
Julia |
Acquiring
Compact Lexicalized Grammars from a Cleaner Treebank. |
Hoekstra
Heleen |
Syntactic
Analysis in the Spoken Dutch Corpus (CGN). |
Annotation
of prominent words, prosodic boundaries and segmental lengthening by
non-expert transcribers in the Spoken Dutch Corpus. |
Höge
Harald |
SpeechDat
across all America: SALA II. |
Project
Proposal TC-STAR - Make Speech to Speech Translation Real |
Give
me a bug. a framework for a bug report service. |
Höldrich
Robert |
The
Pronouncing Dictionary of Austrian German and the other Major Varieties of
German - A Phonetic Resources Database on the Pronunciation of German. |
Horbach
Sabine |
SpeechDat
across all America: SALA II. |
Horvat Bogomir |
Designing
Prosodic Databases for Automatic Modeling of Slovenian Language in a
Multilingual TTS System. |
Preliminary
Evaluation of Slovenian Mobile Database PoliDat. |
Hoste
Veronique |
Evaluation
of Machine Learning Methods for Natural Language Processing Tasks. |
Hovy
Eduard |
Computer-Aided
Specification of Quality Models for Machine Translation Evaluation. |
Hozjan
Vladimir |
Objective
analysis of emotional speech for English and Slovenian Interface emotional
speech databases. |
Interface
Databases: Design and Collection of a Multilingual Emotional Speech
Database. |
Hozumi Tanaka |
Constructing
a lexicon of action. |
Enhanced
Japanese Electronic Dictionary Look-up. |
Towards
a Thesaurus of Predicates. |
Hu
Oliver |
How
to evaluate necessary cooperative systems of terminology building?. |
Hurault-Plantet
Martine |
Cooperation
between black box and glass box approaches for the evaluation of a
question answering system. |
Huttunen
Silja |
Diversity
of Scenarios in Information extraction. |
I |
|
Ide
Nancy |
Standards
for Language Resources. |
The
American National Corpus: More Than the Web Can Provide. |
Towards
Best Practice for Multiword Expressions in Computational Lexicons. |
Illouz
Gabriel |
A
Protocol for Evaluating Analyzers of Syntax (PEAS). |
Imamura
Kenji |
Comparing
and Extracting Paraphrasing Words with 2-Way Bilingual Dictionaries. |
Inagaki
Yasuyoshi |
Bilingual
Spoken Monologue Corpus for Simultaneous Machine Interpretation Research. |
Iomdin
Leonid |
Development
of a Dependency Treebank for Russian and its Possible Applications in NLP. |
Iraola
Moreno Luis |
Multilingual
Terminology Extraction and Validation. |
Isahara
Hitoshi |
Automatic
extraction of differences between spoken and written languages, and
automatic translation from the written to the spoken language. |
The
Valence Patterns of Japanese Verbs Extracted From The EDR Corpus. |
Summarization
System Integrated with Named Entity Tagging and IE pattern Discovery. |
Isard
Amy |
Advanced
Tools for the Study of Natural Interactivity. |
Ishikawa
Tetsuya |
Producing
a Large-scale Encyclopedic Corpus over the Web. |
Ishikawa
Tomonori |
Acquiring
Lexical Knowledge for Anaphora Resolution. |
Ishizaki
Shun |
Extraction
of Associative Attributes from Nouns and Quantitative Expression of
Prototype Concept. |
Iskra
Dorota |
SPEECON
– Speech Databases for Consumer Devices: Database Specification and
Validation. |
OrienTel
- Multilingual access to interactive communication services for the
Mediterranean and the Middle East. |
Itahashi
Shuich |
The
Present Status of Speech Database in Japan: Development, Management, and
Application to Speech Research. |
Ito
Akinori |
Continuous
Speech Recognition Consortium an
Open Repository for CSR Tools and Models. |
Ivanova
Krassimira |
Building
a Linguistically Interpreted Corpus of Bulgarian: the BulTreeBank |
J |
|
Jaerborg
Jerker |
Lexical
and Textual Resources for Sense Recognition and Description. |
Jakopin
Primož |
The
feasibility of a complete text corpus. |
Jameson
Anthony |
COLLATE:
Competence Center in Speech and Language Technology. |
Jardino
Michele |
A
Protocol for Evaluating Analyzers of Syntax (PEAS). |
Jong-Hoon
Oh |
Word
Sense Disambiguation with Information Retrieval Technique. |
Jorg
Brigitte |
COLLATE:
Competence Center in Speech and Language Technology. |
Jung
Daniel |
Humans
as Corpus - Language Learning Strategies in Virtually Mediated Authentic
Environments |
Junichi
Fukumoto |
Progress
on Multi-lingual Named Entity Annotation Guidelines using RDF (S). |
K |
|
Kaalep
Heiki-Jaan |
Using
the Text Corpus to Create a Comprehensive List of Phrasal Verbs |
Kacic
Zdravko |
Preliminary
Evaluation of Slovenian Mobile Database PoliDat. |
Design
and Implementation of the Slovenian Phonetic and Morphology Lexicons for
the Use in Spoken Language Applications. |
Objective
analysis of emotional speech for English and Slovenian Interface emotional
speech databases. |
Interface
Databases: Design and Collection of a Multilingual Emotional Speech
Database. |
Kahusk
Neeme |
Technical
Terminology as a Critical Resource. |
Kakihana Kyoko |
Japanese
and American Sign Language Dictionary System for Japanese and English
Users. |
Kaljurand Kaarel |
Technical
Terminology as a Critical Resource. |
Kallmayer
Laura |
VIQTORYA
-- A Visual Query Tool for Syntactically Annotated Corpora |
Kan
Min-Yen |
Using
the Annotated Bibliography as a Resource for Indicative Summarization. |
Kando
Noriko |
Sensitivity
of IR systems Evaluation to Topic Difficulty. |
Karger
Reinhard |
COLLATE:
Competence Center in Speech and Language Technology. |
Karkaletsis
Vangelis |
Ellogon:
A New Text Engineering Platform. |
Multilingual
XML-Based Named Entity Recognition for E-Retail Domains. |
PatEdit:
An Information Extraction Pattern Editor for Fast System Customization. |
Kashioka
Hideki |
Translation
Unit Concerning Timing of Simultaneous Translation. |
Comparing
and Extracting Paraphrasing Words with 2-Way Bilingual Dictionaries. |
Katunobu
Itou |
Continuous
Speech Recognition Consortium an
Open Repository for CSR Tools and Models. |
Producing
a Large-scale Encyclopedic Corpus over the Web. |
Kavallieratou
Ergina |
Diagnostic
Assessment of Telephone Transmission Impact on ASR Performance and
Human-to-Human Speech Quality. |
Kawaguchi
Nobuo |
Bilingual
Spoken Monologue Corpus for Simultaneous Machine Interpretation Research. |
Multi-Dimensional
Data Acquisition for Integrated Acoustic Information Research. |
Kawahara
Daisuke |
Construction
of a Japanese Relevance-tagged Corpus. |
kawahara
Tatsuya |
Continuous
Speech Recognition Consortium an
Open Repository for CSR Tools and Models. |
Kermanidis
Katia |
Combining
Bayesian and Support Vector Machines Learning to automatically complete
Syntactical Information for HPSG-like Formalisms. |
Kermes
Hannah |
YAC
- A Recursive Chunker for Unrestricted German Text. |
Kiessling
Andreas |
SPEECON
– Speech Databases for Consumer Devices: Database Specification and
Validation. |
Kikui
Genichiro |
Proposal
of a very-large-corpus acquisition method by cell-formed registration. |
King
Margaret |
Computer-Aided
Specification of Quality Models for Machine Translation Evaluation. |
Kingsbury
Paul |
From
TreeBank to PropBank. |
Kinyon
Alexandra |
Identifying
Verb Arguments and their Syntactic Function in the Penn Treebank. |
Kipp
Michael |
Annotating
and Measuring Multimodal Behaviour – Tycoon Metrics in the Anvil Tool. |
Kita
S. |
Multimodal
Annotations in Gesture and Sign Language Studies |
Klassmann
Alexander |
Multimedia
Annotation with Multilingual Input Methods and Search Support. |
Klavans
Judith |
A
Method for Automatically Building and Evaluating Dictionary Resources. |
Using
the Annotated Bibliography as a Resource for Indicative Summarization. |
Kloosterman
Geert |
Querying
Dependency Treebanks in XML. |
Kluck
Michael |
Inside
the Evaluation Process of the Cross-Language Evaluation Forum (CLEF):
Issues of Multilingual Topic Creation and Multilingual Relevance
Assessment. |
Knutsson
Ola |
Different
Ways of Evaluating a Swedish Grammar Checker. |
Kobayashi
Kazuhiro |
The
Valence Patterns of Japanese Verbs Extracted From The EDR Corpus. |
Köhler
Joachim |
Creation
of an Annotated German Broadcast Speech Database for Spoken Document
Retrieval. |
Methods
and Tools for Speech Data Acquisition exploiting a Database of German
Parliamentary Speeches and Transcripts from the Internet. |
Koichi
Takeuchi |
PIA-Core:
Semantic Annotation through Example-based Learning |
Progress
on Multi-lingual Named Entity Annotation Guidelines using RDF (S). |
Koit
Mare |
Technical
Terminology as a Critical Resource. |
koizumi Atsuko |
An
Annotated Japanese Sign Language Corpus. |
Kokkinakis
Dimitrios |
Lexical
and Textual Resources for Sense Recognition and Description. |
Kokkinakis
George |
Combining
Bayesian and Support Vector Machines Learning to automatically complete
Syntactical Information for HPSG-like Formalisms. |
Comparative
Evaluation of Collocation Extraction Metrics. |
DELOS:
An Automatically Tagged Economic Corpus for Modern Greek. |
Kolkovska
Sia |
Building
a Linguistically Interpreted Corpus of Bulgarian: the BulTreeBank |
Kolodnytsky
Mykola |
THE
NITE WORKBENCH. A Tool for Annotation of Natural Interactivity and
Multimodal Data |
Advanced
Tools for the Study of Natural Interactivity. |
Konstantinidis
Alexis |
Multi-level
XML-based Corpus Annotation. |
Kopecek
Ivan |
Databases
of Heterogeneous Segments for Concatenative Speech Synthesis. |
Korhonen
Anna |
Subcategorization
Acquisition as an Evaluation Method for WSD. |
Kosaka
Michiko |
Formal
Mechanisms for Capturing Regularizations. |
Kosho
Shudo |
Modal
Expressions in Natural Language Sentence and Their Similarity. |
Koutsias
Ionnis |
PatEdit:
An Information Extraction Pattern Editor for Fast System Customization. |
Kouylekov
Milen |
Building
a Linguistically Interpreted Corpus of Bulgarian: the BulTreeBank |
Kow
Eric |
Towards
Reusable NLP Components. |
Kramer
Markus |
Multimedia
Annotation with Multilingual Input Methods and Search Support. |
Kreidlin
Leonid |
Development
of a Dependency Treebank for Russian and its Possible Applications in NLP. |
Krishnamurthy
Ramesh |
A
corpus-based investigation of junk emails. |
Kruyt
Truus |
Implementation
and Evaluation of PAROLE PoS in a National Context |
Kübler
Sandra |
A
Hybrid Architecture for Robust Parsing of German. |
Kucerova
Ivona |
Argument/Valency
Structure in PropBank, LCS Database and Prague Dependency Treebank: A
Comparative Pilot Study. |
Kunze
Claudia |
GermaNet
- representation, visualization, application. |
Kuriyama
Kazuko |
Sensitivity
of IR systems Evaluation to Topic Difficulty. |
Kurokawa
Kazuya |
A
Web-based English Abstract Writing Tool Using a Tagged E-J Parallel
Corpus. |
Kurz
Daniela |
A
Domain Adaptive Approach to Automatic Acquisition of Domain Relevant Terms
and their Relations with Bootstrapping |
Kuwabara
Hisao |
The
Present Status of Speech Database in Japan: Development, Management, and
Application to Speech Research. |
Kyo
Kageura |
Extracting
French-Japanese Word Pairs from Bilingual Corpora based on Transliteration
Rules. |
L |
|
Lacatusu
Finley |
Multidocument
Summarization with GISTexter. |
Lam
Wai |
Developing
Infrastructure for the Evaluation of Single and Multi-document
Summarization Systems in a Cross-lingual Environment. |
Lambeau
Fabre |
Multiword
expressions: linguistic precision and reusability. |
Lamel
Lori |
Annotations
for Dynamic Diagnosis of the Dialog State |
Langlais Philippe |
Translators
at work with TRANSTYPE: Resource and Evaluation. |
Lapalme
Guy |
Translators
at work with TRANSTYPE: Resource and Evaluation. |
Laprun
Cristophe |
A
Pratical Introduction to ATLAS |
Larson
Martha |
Creation
of an Annotated German Broadcast Speech Database for Spoken Document
Retrieval. |
Lauer
Christoph |
Advanced
Tools for the Study of Natural Interactivity. |
Lauforcade
Mathieu |
UNL
Lexical Selection with Conceptual Vectors. |
Laureys
Tom |
Word
Segmentation in the Spoken Dutch Corpus. |
An
Improved Algorithm for the Automatic Segmentation of Speech Corpora. |
Lavelli
Alberto |
SiSSA:
An Infrastructure for Developing NLP Applications. |
Le
An Ha |
Learning
description of term patterns using glossary resources. |
Le
Meur André |
Report
on the Revision of the Lexicographical Standard ISO 1951
Presentation/Representation of Entries in Dictionaries. |
Lecomte Josette |
Computerized
linguistic resources of the research laboratory ATILF for lexical and
textual analysis: Frantext, TLFi, and the software Stella. |
Lee
Akinobu |
Continuous
Speech Recognition Consortium an
Open Repository for CSR Tools and Models. |
Lee
Haejoong |
TableTrans,
MultiTrans, InterTrans and TreeTrans: Diverse Tools Built on the
Annotation Graph Toolkit. |
Creating
Annotation Tools with the Annotation Graph Toolkit. |
Models
and Tools for Collaborative Annotation |
Lee
Young-Ju |
Speech
Information Technology & Industry Promotion Center in Korea:
Activities and Directions. |
Leisher
Mark |
A
Unicode-based Environment for Creation and Use of Language Resources. |
Leitão
José |
Nexing
Corpus: a corpus of verbal protocols on syllogistic reasoning. |
Lemnitzer
Lothar |
GermaNet
- representation, visualization, application. |
Lemon
Oliver |
Language
Resources for Multi-Modal Dialogue Systems. |
Lenci
Alessandro |
From
Resources to Applications. Designing the Multilingual ISLE Lexical Entry. |
Multilingual
Summarization by Integrating Linguistic Resources in the MLIS-MUSI
Project. |
The
Lexicon-Grammar Balance in Robust Parsing of Italian |
Towards
Best Practice for Multiword Expressions in Computational Lexicons. |
Lenz
Eva Anna |
Converting
a Corpus into a Hypertext: An Approach Using XML Topic Maps and XSLT. |
Lesmo
Leonardo |
Transformed
Subcategorization Frames in Chunk Parsing. |
Letellier-Zarshenas
Sabine |
Towards
a large corpus of spoken dialogue in French that will be freely available:
the "Parole Publique" project and its first realisations. |
Levinson
St. |
Multimodal
Annotations in Gesture and Sign Language Studies |
Lezius
Wolfgang |
Advanced
Tools for the Study of Natural Interactivity. |
Liberman
Mark |
Language
Resource Creation and Distribution at the Linguistic Data Consortium: A
Progress Report. |
TIDES
Language Resources: A Resource Map for Translingual Information Access. |
Lida
Kermanidis Katia |
DELOS:
An Automatically Tagged Economic Corpus for Modern Greek. |
Lin
Jimmy |
The
Web as a Resource for Question Answering: Perspectives and Challenges. |
Linden
André |
SAM:
System for Multi-criteria Text Alignment. |
Linhard
Klaus |
Database
Adaptation for Speech Recognition in Cross-Environmental Conditions. |
Lombardo
Vicenzo |
Transformed
Subcategorization Frames in Chunk Parsing. |
Lönneker
Birte |
Building
Concept Frames based on Text Corpora. |
López
de Ipiña K. |
Automatic
Morphological Segmentation for Continuous Speech Recognition of Basque. |
Loranger Marie |
Translators
at work with TRANSTYPE: Resource and Evaluation. |
Louka
Katerina |
End-to-End
Evaluation of Multimodal Dialogue Systems – can we Transfer Established
Methods? |
Loukachevitch
Natalia V. |
Evaluation
of Thesaurus on Sociopolitical Life as Information-Retrieval Tool. |
M |
|
Ma
Xiaoyi |
TableTrans,
MultiTrans, InterTrans and TreeTrans: Diverse Tools Built on the
Annotation Graph Toolkit. |
Creating
Annotation Tools with the Annotation Graph Toolkit. |
Models
and Tools for Collaborative Annotation |
Maci
Ermanno |
SiSSA:
An Infrastructure for Developing NLP Applications. |
MacLeod
Catherine |
From
Resources to Applications. Designing the Multilingual ISLE Lexical Entry. |
Lexical
Annotation for Multi-word Entries Containing Nominalizations. |
Towards
Best Practice for Multiword Expressions in Computational Lexicons. |
Madariaga
Imanol |
BIZKAIFON:
A sound archive of dialectal varieties of spoken Basque. |
Maeda Kazuaki |
TableTrans,
MultiTrans, InterTrans and TreeTrans: Diverse Tools Built on the
Annotation Graph Toolkit. |
Creating
Annotation Tools with the Annotation Graph Toolkit |
Models
and Tools for Collaborative Annotation |
Magnini
Bernardo |
Towards
Automatic Evaluation of Question/Answering Systems |
Maiorano
Steven J. |
Multidocument
Summarization with GISTexter. |
Makino
S. |
English
Speech Database Read by Japanese Learners for CALL System Development. |
Mana
Nadia |
The
Lexico-semantic Annotation of an Italian Treebank |
Manandhar
Suresh |
Improving
an Ontology Refinement Method with Hyponymy Patterns. |
Proposal
for Evaluating Ontology Refinement Methods. |
Manstetten
Dietrich |
Design
of the VICO Spoken Dialogue System: Evaluation of User Expectations by
Wizard-of-Oz Experiments. |
Manubu
Okumura |
Constructing
a lexicon of action. |
Some
Examinations of Intrinsic Methods for Summary Evaluation Based on the Text
Summarization Challenge (TSC). |
Mapelli
Valerie |
The
C-ORAL-ROM Project. New methods for spoken language archives in a
multilingual romance corpus. |
Maragoudakis
Manolis |
Combining
Bayesian and Support Vector Machines Learning to automatically complete
Syntactical Information for HPSG-like Formalisms. |
Maragoudakis
Enmanuel |
OrienTel
- Multilingual access to interactive communication services for the
Mediterranean and the Middle East. |
Marasek
Krysztof |
SPEECON
– Speech Databases for Consumer Devices: Database Specification and
Validation. |
Marimón
Montserrat |
Design
and Evaluation of a SLDS for E-Mail Access through the Telephone. |
Marín
Rafael |
BDCon:
A Spanish knowledge database. |
A
step forward to hypertext. |
Marinelli
Rita |
Proper
Names In A Semantic Database. |
Mariño
José B. |
Multidialectal
Spanish Modeling for ASR. |
Markert
Katja |
Towards
a Corpus Annotated for Metonymies: the Case of Location Names. |
Martell
Craig |
FORM:
An Extensible, Kinematically-based Gesture Annotation Scheme. |
Martens
Jean-Pierre |
Experiences
from the Spoken Dutch Corpus Project. |
Annotation
of prominent words, prosodic boundaries and segmental lengthening by
non-expert transcribers in the Spoken Dutch Corpus. |
Word
Segmentation in the Spoken Dutch Corpus. |
Martin
Alvin |
NIST
Rich Transcription 2002 Evaluation: A Preview. |
Martin
Jean-Claude |
Annotating
and Measuring Multimodal Behaviour – Tycoon Metrics in the Anvil Tool. |
Multimodal
and Adaptative Pedagogical Resources. |
Martín
Municio Ángel |
Combining
statistics on n-grams for automatic term recognition. |
Martin
Patricia |
SpeechDat
across all America: SALA II. |
Martin
Philippe |
The
C-ORAL-ROM Project. New methods for spoken language archives in a
multilingual romance corpus. |
Martínez
Paloma |
Integrating
Spanish Linguistic Resources in a Web Site Assistant. |
Martínez-Hinarejos
Carlos D. |
A
Labelling Proposal to Annotate Dialogues. |
Masayuki
Asahara |
Use
of XML and Relational Databases for Consistent Development and Maintenance
of Lexicons and Annotated Corpora. |
Masumi
Narita |
A
Web-based English Abstract Writing Tool Using a Tagged E-J Parallel
Corpus. |
Matsubara
Shigeki |
Bilingual
Spoken Monologue Corpus for Simultaneous Machine Interpretation Research. |
Multi-Dimensional
Data Acquisition for Integrated Acoustic Information Research. |
Matsumoto
Kenji |
Automatic
Alignment of Japanese and English Newspaper Articles using an MT System
and a Bilingual Company Name Dictionary. |
Matsumoto
Yuji |
Use
of XML and Relational Databases for Consistent Development and Maintenance
of Lexicons and Annotated Corpora. |
Maxwell
Mike |
Resources
for Morphology Learning and Evaluation. |
Maynard
Diana |
A
Unicode-based Environment for Creation and Use of Language Resources. |
Extracting
Information for Automatic Indexing of Multimedia Material. |
How
feasible is the reuse of grammars for Named Entity Recognition?. |
Mazzini
Giampaolo |
SiSSA:
An Infrastructure for Developing NLP Applications. |
McDonald
Scott |
Multilingual
XML-Based Named Entity Recognition for E-Retail Domains. |
McEnery
Tony |
A
Unicode-based Environment for Creation and Use of Language Resources. |
EMILLE,
A 67-Million Word Corpus of Indic Languages: Data Collection, Mark-up and
Harmonisation. |
McKeown Kathleen |
Using
the Annotated Bibliography as a Resource for Indicative Summarization. |
Merenciano
Josep M. |
BDCon:
A Spanish knowledge database. |
A
step forward to hypertext. |
Merkel
Magnus |
A
System for Incremental and Interactive Word Linking. |
Metzing Dieter |
Co-reference
annotation and resources: A multilingual corpus of typologically diverse
languages. |
Meyers
Adam |
Formal
Mechanisms for Capturing Regularizations. |
Michelassi
P. |
Knowledge
Mining and Discovery for Searching in Literary Texts. |
Mihalcea
Rada F. |
Bootstrapping
Large Sense Tagged Corpora. |
Miháltz
Márton |
Automatism
and User Interaction: Building a Hungarian WordNet. |
Mikros
George |
Quantitative
parameters in corpus design: Estimating the optimum text size in Modern
Greek language. |
Milde
Jan-Torsten |
The
TASX-environment: an XML-based toolset for time aligned speech corpora |
Miller
Ken |
ELSST:
a broad-based Multilingual Thesaurus for the Social Sciences. |
Miller
Pam |
ELSST:
a broad-based Multilingual Thesaurus for the Social Sciences. |
Miller
Keith |
Scaling
the ISLE Framework: Use of Existing Corpus Resources for Validation of MT
Evaluation Metrics across Languages. |
Mimura
Masato |
Continuous
Speech Recognition Consortium an
Open Repository for CSR Tools and Models. |
Minematsu
N. |
English
Speech Database Read by Japanese Learners for CALL System Development. |
Mineur
Anne-Marie |
A
unified system for accessing typological databases. |
Mitchell
Brian |
A
Comparison of Machine Learning Algorithms for Prepositional Phrase
Attachment. |
Mitkov
Ruslan |
A
corpus based investigation of morphological disagreement in anaphoric
relations. |
Bilingual
alignment of anaphoric expressions. |
Modic
Robert |
A
Contrastive Acoustic-Phonetic Analysis of Slovenian and English
Diphthongs. |
Mokhtari
Parham |
Automatic
Detection of Acoustic Centres of Reliability for Tagging Paralinguistic
Information in Expressive Speech. |
Molina
Antonio |
Word
Sense Disambiguation using Statistical Models and WordNet. |
Molino
Stefano |
CLIPS,
a Multi-level Italian Computational Lexicon: a Glimpse to Data. |
Möller Sebastian |
Diagnostic
Assessment of Telephone Transmission Impact on ASR Performance and
Human-to-Human Speech Quality. |
Monachesi
Paola |
A
unified system for accessing typological databases. |
Monachini
Monica |
CLIPS,
a Multi-level Italian Computational Lexicon: a Glimpse to Data. |
Monceaux
Laura |
Cooperation
between black box and glass box approaches for the evaluation of a
question answering system. |
A
Protocol for Evaluating Analyzers of Syntax (PEAS). |
Moneglia
Massimo |
The
C-ORAL-ROM Project. New methods for spoken language archives in a
multilingual romance corpus. |
Montemagni
Simonetta |
The
Lexicon-Grammar Balance in Robust Parsing of Italian. |
Moody
John |
Field
Testing the Tongues Speech-to-Speech Machine Translation System. |
Moore
Johanna |
Fish
or Fowl:A Wizard of Oz Evaluation of Dialogue Strategies in the Restaurant
Domain. |
Moortgat
Michael |
Experiences
from the Spoken Dutch Corpus Project. |
Using
the Spoken Dutch Corpus for type-logical grammar induction. |
Syntactic
Analysis in the Spoken Dutch Corpus (CGN). |
Moot
Richard |
Using
the Spoken Dutch Corpus for type-logical grammar induction. |
Morarescu
Paul |
Multidocument
Summarization with GISTexter. |
Moreno
Asunción |
SpeechDat
across all America: SALA II. |
OrienTel
- Multilingual access to interactive communication services for the
Mediterranean and the Middle East. |
Multidialectal
Spanish Modeling for ASR. |
Interface
Databases: Design and Collection of a Multilingual Emotional Speech
Database. |
Moreno
Lidia |
Word
Sense Disambiguation using Statistical Models and WordNet. |
Bilingual
alignment of anaphoric expressions. |
Moreno
Ortiz Antonio |
New
Developments in Ontological Semantics. |
Moreno
Sandoval Antonio |
The
C-ORAL-ROM Project. New methods for spoken language archives in a
multilingual romance corpus. |
Moretti
L. |
Knowledge
Mining and Discovery for Searching in Literary Texts. |
Morin
Emmanuel |
Incremental
Recognition and Referential Categorization of French Proper Names. |
Morlesín
José F. |
Design
and Evaluation of a SLDS for E-Mail Access through the Telephone. |
Mosel
U. |
Methods
of Language Documentation in the DOBES project. |
Mouradi
A. |
Study
and quantification of the declination for the Arabic speech synthesis
system PARADIS. |
Moyal
Ami |
Database
Adaptation for Speech Recognition in Cross-Environmental Conditions. |
Muhr
Rudolf |
The
Pronouncing Dictionary of Austrian German and the other Major Varieties of
German - A Phonetic Resources Database on the Pronunciation of German. |
Muischnek
Kadri |
Using
the Text Corpus to Create a Comprehensive List of Phrasal Verbs |
Müller Frank H. |
A
Hybrid Architecture for Robust Parsing of German. |
Müller Achim F. |
Designing
Prosodic Databases for Automatic Modeling of Slovenian Language in a
Multilingual TTS System. |
Muller
Christoph |
An
API for Discourse-level Access to XML-encoded Corpora. |
Muñoz
R. |
Bilingual
alignment of anaphoric expressions. |
Murata
Masaki |
Automatic
extraction of differences between spoken and written languages, and
automatic translation from the written to the spoken language. |
Muresan
Smaranda |
A
Method for Automatically Building and Evaluating Dictionary Resources. |
Mustafa
El Hadi Widad |
Terminological
Enrichment for non-Interactive MT Evaluation |
N |
|
Nahli
Ouafae |
Italian
arabic linguistic tools. |
Nakagawa
S. |
English
Speech Database Read by Japanese Learners for CALL System Development. |
Nakamura
Satoshi |
The
Present Status of Speech Database in Japan: Development, Management, and
Application to Speech Research. |
Nanba
Hidetsugu |
Some
Examinations of Intrinsic Methods for Summary Evaluation Based on the Text
Summarization Challenge (TSC). |
Na-Rae
Han |
Development
and Evaluation of a Korean Treebank and its Application to NLP |
Navas
Eva |
BIZKAIFON:
A sound archive of dialectal varieties of spoken Basque. |
Navigli
Roberto |
Automatic
Adaptation of WordNet to Domains. |
Negri
Matteo |
Towards
Automatic Evaluation of Question/Answering Systems |
Nenadić
Goran |
Tuning
Context Features with Genetic Algorithms. |
Automatic
Acronym Acquisition and Term Variation Management within Domain-Specific
Texts. |
Nic
Gearailt Donnla |
Multilingual
XML-Based Named Entity Recognition for E-Retail Domains. |
Nicolas
Pascale |
Towards
a large corpus of spoken dialogue in French that will be freely available:
the "Parole Publique" project and its first realisations. |
Nilsson Kristina |
Living
off the land: The Web as a source of practice texts for learners of less
prevalent languages. |
Nimb
Sanni |
Adverbs
in Semantic Lexica for NLP - The extension of the Danish SIMPLE lexicon
with Time Adverbs. |
Nirenburg
Sergei |
New
Developments in Ontological Semantics. |
Nissim
Malvina |
Towards
a Corpus Annotated for Metonymies: the Case of Location Names. |
Nobata Chikashi |
Summarization
System Integrated with Named Entity Tagging and IE pattern Discovery. |
Extended
Named Entity Hierarchy. |
Progress
on Multi-lingual Named Entity Annotation Guidelines using RDF (S). |
Nogueiras
Albino |
OrienTel
- Multilingual access to interactive communication services for the
Mediterranean and the Middle East. |
Interface
Databases: Design and Collection of a Multilingual Emotional Speech
Database. |
Noldus
Lucas P. J.J. |
Advanced
Tools for the Study of Natural Interactivity. |
Norihiro
Ogata |
Progress
on Multi-lingual Named Entity Annotation Guidelines using RDF (S). |
Nübel
Rita |
Bilingual
Indexing for Information Retrieval with AUTINDEX. |
Nugues
Pierre |
An
Algorithm to Find Words from Definitions. |
O |
|
Offenga
Freddy |
Metadata
Tools Supporting Controlled Vocabulary Services. |
Okamoto
Jun |
Extraction
of Associative Attributes from Nouns and Quantitative Expression of
Prototype Concept. |
Okumura
Ryo |
Enhanced
Japanese Electronic Dictionary Look-up. |
Ole
Bernsen Niels |
THE
NITE WORKBENCH. A Tool for Annotation of Natural Interactivity and
Multimodal Data |
Natural
Interactivity Resources – Data, Annotation Schemes and Tools. |
Advanced
Tools for the Study of Natural Interactivity. |
Oliveira
Luis |
Morphosyntactic
Disambiguation for TTS Systems. |
Olsen
Sussi |
Lemma
selection in domain specific computational lexica - some specific problems |
Olsson
Leif-Jöran |
Scaling
Up an MT Prototype for Industrial Use - Databases and Data Flow. |
Oostdijk Nelleke |
Experiences
from the Spoken Dutch Corpus Project. |
Orasan
Constantin |
Assessing
the difficulty of finding people in texts. |
A
corpus-based investigation of junk emails. |
Building
annotated resources for automatic text summarisation. |
Oravecz
Csaba |
Efficient
Stochastic Part-of-Speech Tagging for Hungarian. |
Ortega
García Javier |
A
Multilingual Speaker Verification System: Architecture and Performance
Evaluation. |
Osenova
Petya |
Building
a Linguistically Interpreted Corpus of Bulgarian: the BulTreeBank |
Osolsobe
Klara |
A
Procedure for Word Derivational Processes Concerning Lexicon Extension in
Highly Inflected Languages |
Otero
Josep M. P |
Design
and Evaluation of a SLDS for E-Mail Access through the Telephone. |
P |
|
Padró
Lluís |
A
Flexible Distributed Architecture for Natural Language Analyzers. |
Paggio
Patrizia |
Semantic
Lexical Resources Applied to Content-based Querying - the OntoQuery
Project. |
Pajot
Sylvain |
A
Pratical Introduction to ATLAS |
Pala
Karel |
Databases
of Heterogeneous Segments for Concatenative Speech Synthesis. |
A
Procedure for Word Derivational Processes Concerning Lexicon Extension in
Highly Inflected Languages |
Paliouras
Georgios |
Ellogon:
A New Text Engineering Platform. |
Pallet
David |
NIST
Rich Transcription 2002 Evaluation: A Preview. |
Palmer
Martha |
From
Resources to Applications. Designing the Multilingual ISLE Lexical Entry. |
Development
and Evaluation of a Korean Treebank and its Application to NLP |
From
TreeBank to PropBank. |
Palomar
M. |
Bilingual
alignment of anaphoric expressions. |
Papageorgiou
Harris |
Multi-level
XML-based Corpus Annotation. |
Pardos
Fernando |
Combining
statistics on n-grams for automatic term recognition. |
Paroubek
Patrick |
A
Protocol for Evaluating Analyzers of Syntax (PEAS). |
Pastra
Katerina |
How
feasible is the reuse of grammars for Named Entity Recognition?. |
Pazienza
María Teresa |
Multilingual
XML-Based Named Entity Recognition for E-Retail Domains. |
Pearce
Darren |
A
Comparative Evaluation of Collocation Extraction Techniques |
Pease
Catherine |
Bilingual
Indexing for Information Retrieval with AUTINDEX. |
Pecchia
Laura |
Linguistic
and Computational Problems for the Creation of an Italian Children's
Corpus of Spoken Language. |
Pedersen
Bolette S. |
Semantic
Lexical Resources Applied to Content-based Querying - the OntoQuery
Project. |
Penide-Lopez
Victoria |
End-to-End
Evaluation of Multimodal Dialogue Systems – can we Transfer Established
Methods? |
Peral
J. |
Bilingual
alignment of anaphoric expressions. |
Pérez
Gema |
BDCon:
A Spanish knowledge database. |
A
step forward to hypertext. |
Petasis
Georgios |
Ellogon:
A New Text Engineering Platform. |
Multilingual
XML-Based Named Entity Recognition for E-Retail Domains. |
PatEdit:
An Information Extraction Pattern Editor for Fast System Customization. |
Petek
Bojan |
A
Contrastive Acoustic-Phonetic Analysis of Slovenian and English
Diphthongs. |
Peters
Carol |
The
Importance of Evaluation for Cross-Language System Development: the CLEF
Experience. |
Peters
W. |
Analysis
of Lexical Structures from Field Linguistics and Language Engineering. |
Metadata
Proposals for Corpora and Lexica. |
Pfitzinger
Hartmut R. |
Reducing
Segmental Duration Variation by Local Speech Rate Normalization of Large
Spoken Language Resources. |
Pianesi
Fabio |
NESPOLE!’s
Multilingual and Multimodal Corpus. |
SiSSA:
An Infrastructure for Developing NLP Applications. |
Pianta
Emanuele |
Opportunistic
Semantic Tagging. |
Piao
S. L. |
Building
and annotating a corpus for the study of journalistic text reuse |
Picchi
Eugenio |
Italian
arabic linguistic tools. |
Pierrel
Jean-Marie |
Computerized
linguistic resources of the research laboratory ATILF for lexical and
textual analysis: Frantext, TLFi, and the software Stella. |
Pinto
Elisabeth |
SpeechDat
across all America: SALA II. |
Piperidis
Stelios |
Multi-level
XML-based Corpus Annotation. |
Pirrelli
Vito |
Advanced
Tools for the Study of Natural Interactivity. |
The
Lexicon-Grammar Balance in Robust Parsing of Italian. |
Piskorski
Jakub |
A
Domain Adaptive Approach to Automatic Acquisition of Domain Relevant Terms
and their Relations with Bootstrapping |
A
Flexible XML-based Regular Compiler for Creation and Conversion of
Linguistic Resources. |
Pius
ten Hacken |
Word
Formation and the Validation of Lexical Resources. |
Pla
Ferran |
Word
Sense Disambiguation using Statistical Models and WordNet. |
Poesio
Massimo |
Acquiring
Lexical Knowledge for Anaphora Resolution. |
Poibeau
Thierry |
Evaluating
resource acquisition tools for Information Extraction. |
Pollak
Petr |
Tool
for Czech Pronunciation Generation Combining Fixed Rules with
Pronunciation Lexicon and Lexicon Management Tool |
Pönninghaus
Jens |
Co-reference
annotation and resources: A multilingual corpus of typologically diverse
languages. |
Popescu-Belis
Andrei |
Corpus-based
Evaluation of a French Spelling and Grammar Checker. |
Electronic
Dictionaries - from Publisher Data to a Distribution Server: the DicoPro,
DicoEast and RERO Projects. |
Computer-Aided
Specification of Quality Models for Machine Translation Evaluation. |
Porta
Zamorano Jordi |
Combining
statistics on n-grams for automatic term recognition. |
Postolache
Oana-Diana |
AR-Engine
- a framework for unrestricted co-reference resolution. |
Power
Richard |
PILLS:
Multilingual generation of medical information documents with
overlapping content. |
Prasad
Rashmi |
Automatic
Evaluation: Using a DATE Dialogue Act Tagger for User Satisfaction and
Task Completion Prediction. |
Preiss
Judita |
Subcategorization
Acquisition as an Evaluation Method for WSD. |
Prevete
Roberto |
Towards
Automatic Evaluation of Question/Answering Systems |
Prodanof
Irina |
SiSSA:
An Infrastructure for Developing NLP Applications. |
Prokopidis
Prokopis |
Multi-level
XML-based Corpus Annotation. |
Prolo
Carlos A. |
Identifying
Verb Arguments and their Syntactic Function in the Penn Treebank. |
Prószéky
Gábor |
Automatism
and User Interaction: Building a Hungarian WordNet. |
Przybocki
Mark |
NIST
Rich Transcription 2002 Evaluation: A Preview. |
Q |
|
Qi
Hong |
Evaluating
Web-based Question Answering Systems. |
Qu
Yan |
Expanding
lexicons by inducing paradigms and validating
attested forms. |
Quasthoff
Uwe |
Information
Extraction from Text Corpora: Using Filters on Collocation Sets. |
Quixal
Martí |
CATCG:
a general purpose parsing tool applied. |
R |
|
Raake
Alexander |
Does
the Content of Speech Influence its Perceived Sound Quality?. |
Radev
Dragomir |
Developing
Infrastructure for the Evaluation of Single and Multi-document
Summarization Systems in a Cross-lingual Environment. |
Evaluating
Web-based Question Answering Systems. |
Raileanu
Diana |
Evaluation
Corpora for Sense Disambiguation in the Medical Domain. |
An
Efficient and Flexible Format for Linguistic and Semantic Annotation. |
Rajman
Martin |
Automatic
Ranking of MT Systems. |
Evaluation
of a Vector Space Similarity Measure in a Multilingual Framework. |
Rambow
Owen |
A
Dependency Treebank for English. |
Ramesh
Ganesh |
A
Text-based for Detection and Filtering of Commercial Segments in Broadcast
News. |
Randall
Beth |
TableTrans,
MultiTrans, InterTrans and TreeTrans: Diverse Tools Built on the
Annotation Graph Toolkit. |
Rapp
Reinhard |
A
Part-of-Speech-Based Search Algorithm for Translation Memories. |
Rapp
Stefan |
An
Iterative Data Collection Approach for Multimodal Dialogue Systems. |
Raskin
Victor |
New
Developments in Ontological Semantics. |
Refice
Mario |
Methods
and Tools for Prosodic Analysis of a Spoken Italian Corpus. |
Reichel
Uwe |
Multi-Tier
Annotations in the Verbmobil Corpus. |
Reithinger
Norbert |
Advanced
Tools for the Study of Natural Interactivity. |
Relaño
José |
Design
and Evaluation of a SLDS for E-Mail Access through the Telephone. |
Ren
Fuji |
Annotating
the functional chunks in Chinese sentences. |
Renmans
Bram |
Syntactic
Analysis in the Spoken Dutch Corpus (CGN). |
Reppen
Randi |
The
American National Corpus: More Than the Web Can Provide. |
Réty
Jean-Hugues |
Multimodal
and Adaptative Pedagogical Resources. |
Ribarov
Kiril |
Old
Sources and Modern Procedures: Computer Processing of Old-Church Slavonic. |
Ribeiro
Ricardo |
Morphosyntactic
Disambiguation for TTS Systems. |
Rinaldi
Fabio |
Technical
Terminology as a Critical Resource. |
Rincón
Antonio |
SpeechDat
across all America: SALA II. |
Ripplinger
Bärbel |
An
Efficient and Flexible Format for Linguistic and Semantic Annotation. |
Robba
Isabelle |
A
Protocol for Evaluating Analyzers of Syntax (PEAS). |
Robert
Gilbert |
Electronic
Dictionaries - from Publisher Data to a Distribution Server: the DicoPro,
DicoEast and RERO Projects. |
Rodrigo-Aguado
Luis |
Natural
Language Dialogue in a Virtual Assistant Interface. |
Rodríguez
M. Carmen |
Design
and Evaluation of a SLDS for E-Mail Access through the Telephone. |
Rojc
Matej |
Design
and Implementation of the Slovenian Phonetic and Morphology Lexicons for
the Use in Spoken Language Applications. |
Romary
Laurent |
Standards
for Language Resources. |
Towards
Reusable NLP Components. |
LREP:
A Language Repository Exchange Protocol. |
Rose
Tony |
The
Reuters Corpus Volume 1 -from Yesterday's News to Tomorrow's Language
Resources. |
Rosner
Michael |
The
Future of Maltilex. |
Rosset
Sophie |
Predictive
and objective evaluation of speech understanding: the “challenge”
evaluation campaign of the I3 speech workgroup of the French CNRS. |
Annotations
for Dynamic Diagnosis of the Dialog State |
Rousseau-Hans
Françoise |
Building
domain specific lexical hierarchies from corpora. |
Roux
Claude |
A
Robust and Flexible Platform for Dependency Extraction. |
Roventini
Adriana |
Proper
Names In A Semantic Database. |
Integrating
Two Semantic Lexicons, SIMPLE and ItalWordNet: What Can We Gain?. |
Rudzionis
Algimantas |
Lithuanian
Speech Database LTDIGITS |
Rudzionis
Vytautas |
Lithuanian
Speech Database LTDIGITS |
Ruimy
Nilda |
CLIPS,
a Multi-level Italian Computational Lexicon: a Glimpse to Data. |
Ruiz
Ureña Rafael J. |
Combining
statistics on n-grams for automatic term recognition. |
Ruiz-Cristina
Alberto |
Integrating
Spanish Linguistic Resources in a Web Site Assistant. |
Rüter
Wolff |
Creation
of an Annotated German Broadcast Speech Database for Spoken Document
Retrieval. |
Ruz
Pedro M |
Design
and Evaluation of a SLDS for E-Mail Access through the Telephone. |
A
Multilingual Speaker Verification System: Architecture and Performance
Evaluation. |
Rzewuska
Maria S |
Terminology
Resources in the Context of a Major Translation Project. |
S |
|
Sacaleanu
Bogdan |
An
Efficient and Flexible Format for Linguistic and Semantic Annotation. |
Sadao
Kurohashi |
Construction
of a Japanese Relevance-tagged Corpus. |
Sag
Ivan A. |
Multiword
expressions: linguistic precision and reusability. |
Sagawa
Hirohiko |
An
Annotated Japanese Sign Language Corpus. |
Saggion
Horacio |
Extracting
Information for Automatic Indexing of Multimedia Material. |
Developing
Infrastructure for the Evaluation of Single and Multi-document
Summarization Systems in a Cross-lingual Environment. |
Sågvall
Hein Anna |
Scaling
Up an MT Prototype for Industrial Use - Databases and Data Flow. |
Salmen
Angelika |
Multi-Modal
Menus And Traffic Interaction. Timing As A Crucial Factor For User Driven
Mode Decision |
Salmon-Alt
Susanne |
Nominal
Expressions in Multilingual Corpora: Definites and Demonstratives. |
Samaritakis
Georgios |
Multilingual
XML-Based Named Entity Recognition for E-Retail Domains. |
Sánchez
Juan Mª |
BIZKAIFON:
A sound archive of dialectal varieties of spoken Basque. |
Sánchez
León Fernando |
Combining
statistics on n-grams for automatic term recognition. |
Sanchez
Quero Manuel |
Building
ancient Spanish dictionaries for spell-checking of DL texts |
Sanchis
Emilio |
A
Labelling Proposal to Annotate Dialogues. |
Sandrini
Vanessa |
ADAM:
The SI-TAL Corpus of Annotated Dialogues. |
Santos Diana |
Evaluation
of parsed corpora: Experiments in user-transparent and user-visible
evaluation. |
Floresta
Sintá(c)tica: A treebank for Portuguese. |
Sasaki
Felix |
Co-reference
annotation and resources: A multilingual corpus of typologically diverse
languages. |
Sassen
Claudia |
Enhanced
Dialogue Markup for Crisis Talk Scenario Resources |
Sassolini
Eva |
Italian
arabic linguistic tools. |
Sato
Hiroaki |
Seeing
Arguments through Transparent Structures. |
The
FrameNet Database and Software Tools. |
Säuberlich
Bettina |
Using
Descriptive Generalisations in the Acquisition of Lexical Data for Word
Formation. |
Savino
Michelina |
Methods
and Tools for Prosodic Analysis of a Spoken Italian Corpus. |
Schaden
Stefan |
A
Database for the Analysis of Cross-Lingual Pronunciation Variants of
European City Names. |
Schadle
Igor |
Towards
a large corpus of spoken dialogue in French that will be freely available:
the "Parole Publique" project and its first realisations. |
Scherf
Oliver |
A
Flexible XML-based Regular Compiler for Creation and Conversion of
Linguistic Resources. |
Schiel Florian |
Three
New Corpora at the Bavarian Archive for Speech Signals – and a First
Step Towards Distributed Web-Based Recording. |
The
SmartKom Multimodal Corpus at BAS. |
User-State
Labeling Procedures For The Multimodal Data Collection Of SmartKom. |
Multi-Tier
Annotations in the Verbmobil Corpus. |
Schiffman
Barry |
Building
a Resource for Evaluating the Importance of Sentences. |
Schmeier
Sven |
A
Domain Adaptive Approach to Automatic Acquisition of Domain Relevant Terms
and their Relations with Bootstrapping |
Schmidd
Paul |
Bilingual
Indexing for Information Retrieval with AUTINDEX. |
Schmitz
Klaus-Dirk |
Subject-field-specific
Ontologies and Terminologies for the Web Community. |
Schneider René |
n-grams
of Seeds: A Hybrid System for Corpus-Based Text Summarization. |
Schulte
im Walde Sabine |
Acquiring
Lexical Knowledge for Anaphora Resolution. |
A
Subcategorisation Lexicon for German Verbs induced from a Lexicalised
PCFG. |
Schulz
Stefan |
Towards
Very Large Ontologies for Medical Language Processing. |
Schuurman
Ineke |
Syntactic
Analysis in the Spoken Dutch Corpus (CGN). |
Scott
Donia |
PILLS:
Multilingual generation of medical information documents with
overlapping content. |
Scott
Michael J. |
The
binomial cumulative distribution function, or, is my system better than
yours?. |
Sébillot
Pascale |
Acquisition
of Qualia Elements from Corpora - Evaluation of a Symbolic Learning Method |
Sedlacek
Radek |
A
Procedure for Word Derivational Processes Concerning Lexicon Extension in
Highly Inflected Languages |
Segarra
Encarna |
Word
Sense Disambiguation using Statistical Models and WordNet. |
Sekine
Satoshi |
Summarization
System Integrated with Named Entity Tagging and IE pattern Discovery. |
Extended
Named Entity Hierarchy. |
Senia
Franco |
SpeechDat
across all America: SALA II. |
Seretan
Violeta |
The
Use of Referential Constraints in Structuring Discourse. |
Severinson
Eklundh Kerstin |
Different
Ways of Evaluating a Swedish Grammar Checker. |
Sgall
Petr |
A
Machine Learning Approach to Automatic Functor Assignment in the Prague
Dependency Treebank. |
Shammass
Shaunie |
Database
Adaptation for Speech Recognition in Cross-Environmental Conditions. |
Shammass
Sherrie |
OrienTel
- Multilingual access to interactive communication services for the
Mediterranean and the Middle East. |
Sharoff
Serge |
Meaning
as use: exploitation of aligned corpora for the contrastive study of
lexical semantics. |
Shikano
Kiyohiro |
Continuous
Speech Recognition Consortium an
Open Repository for CSR Tools and Models. |
Designing
speech database with prosodic variety for expressive TTS system. |
Shimizu
K. |
English
Speech Database Read by Japanese Learners for CALL System Development. |
Shimohata
Mitsuo |
Automatic
paraphrasing based on parallel corpus for normalization. |
Statistical
Machine Translation on Paraphrased Corpora. |
Shin
Saim |
Word
Sense Disambiguation with Information Retrieval Technique. |
Shirai
Kiyoaki |
Construction
of a Word Sense Tagged Corpus for SENSEVAL-2 Japanese Dictionary Task. |
Shirai
Satoshi |
Towards
a Thesaurus of Predicates. |
Siemund
Rainer |
OrienTel
- Multilingual access to interactive communication services for the
Mediterranean and the Middle East. |
Silva
João |
Nexing
Corpus: a corpus of verbal protocols on syllogistic reasoning. |
Simoni
Jean-Luc |
Building
domain specific lexical hierarchies from corpora. |
Simov
Alexander |
Building
a Linguistically Interpreted Corpus of Bulgarian: the BulTreeBank |
Simov
Kiril |
Building
a Linguistically Interpreted Corpus of Bulgarian: the BulTreeBank |
Slavcheva
Milena |
Building
a Linguistically Interpreted Corpus of Bulgarian: the BulTreeBank |
Solá
Mercedes |
A
Multilingual Speaker Verification System: Architecture and Performance
Evaluation. |
Soria
Claudia |
Advanced
Tools for the Study of Natural Interactivity. |
ADAM:
The SI-TAL Corpus of Annotated Dialogues. |
Soroa
A. |
A
Class Library for the Integration of NLP Tools: Definition and
implementation of an Abstract Data Type Collection for the manipulation of
SGML documents in a context of stand-off linguistic annotation |
Spasić
Irena |
Tuning
Context Features with Genetic Algorithms. |
Automatic
Acronym Acquisition and Term Variation Management within Domain-Specific
Texts. |
Spenke
Harriet |
Multimedia
Annotation with Multilingual Input Methods and Search Support. |
Spyropoulos
Constantine D. |
Ellogon:
A New Text Engineering Platform. |
PatEdit:
An Information Extraction Pattern Editor for Fast System Customization. |
Starlander
Marianne |
Corpus-based
Evaluation of a French Spelling and Grammar Checker. |
Steedman
Mark |
Acquiring
Compact Lexicalized Grammars from a Cleaner Treebank. |
Steffens
Frank |
Design
of the VICO Spoken Dialogue System: Evaluation of User Expectations by
Wizard-of-Oz Experiments. |
Steinbrecher
Eric |
Field
Testing the Tongues Speech-to-Speech Machine Translation System. |
Steiner
Ilona |
VIQTORYA
-- A Visual Query Tool for Syntactically Annotated Corpora |
Steininger
Silke |
The
SmartKom Multimodal Corpus at BAS. |
User-State
Labeling Procedures For The Multimodal Data Collection Of SmartKom. |
Stergar
Janez |
Designing
Prosodic Databases for Automatic Modeling of Slovenian Language in a
Multilingual TTS System. |
Stevenson
Mark |
The
Reuters Corpus Volume 1 -from Yesterday's News to Tomorrow's Language
Resources. |
Storrer
Angelika |
Converting
a Corpus into a Hypertext: An Approach Using XML Topic Maps and XSLT. |
Stranáková-Lopatková
M. |
Valency
Dictionary of Czech Verbs: Complex Tectogrammatical Annotation. |
Strassel
Stephanie |
Developing
Infrastructure for the Evaluation of Single and Multi-document
Summarization Systems in a Cross-lingual Environment. |
The
DASL Project: a Case Study in Data Re-Annotation and Re-Use. |
Strik
H. |
A
Field Survey for Establishing Priorities in the Development of HLT
Resources for Dutch. |
Strube
Michael |
An
API for Discourse-level Access to XML-encoded Corpora. |
An
Iterative Data Collection Approach for Multimodal Dialogue Systems. |
Sturm
Janienke |
Usability
Evaluation of a Dutch Multimodal System for Train Timetable Information. |
A
Field Survey for Establishing Priorities in the Development of HLT
Resources for Dutch. |
Suderman
Keith |
The
American National Corpus: More Than the Web Can Provide. |
Sudo
Kiyoshi |
Extended
Named Entity Hierarchy. |
Suebvisai
Sinaporn |
Phonetically
Distributed Continuous Speech Corpus for Thai Language. |
Sugaya
Fumiaki |
Toward
a Broad-coverage Bilingual Corpus for Speech Translation of Travel
Conversations in the Real World. |
Proposal
of a very-large-corpus acquisition method by cell-formed registration. |
Automatic
machine translation selection scheme to output the best result. |
Suguru
Saito |
Constructing
a lexicon of action. |
Sukkar
Rafid |
SpeechDat
across all America: SALA II. |
Sumita
Eiichiro |
Toward
a Broad-coverage Bilingual Corpus for Speech Translation of Travel
Conversations in the Real World. |
Automatic
paraphrasing based on parallel corpus for normalization. |
Statistical
Machine Translation on Paraphrased Corpora. |
Supphanat
Kanongphara |
Phonetically
Distributed Continuous Speech Corpus for Thai Language. |
Sutcliffe
Richard F. E. |
Searching
via Keywords or Concept Hierarchies - Which is Better?. |
Suzuki
Emiko |
Japanese
and American Sign Language Dictionary System for Japanese and English
Users. |
Svendsen Torbjørn |
Evaluation
of Pronunciation Variants in the ASR Lexicon for Different Speaking
Styles. |
Swerts
Marc |
Annotation
of prominent words, prosodic boundaries and segmental lengthening by
non-expert transcribers in the Spoken Dutch Corpus. |
Szkely
Rachel |
Automatism
and User Interaction: Building a Hungarian WordNet. |
T |
|
Taber
Harriet |
A
Dependency Treebank for English. |
Tablan
Valentin |
A
Unicode-based Environment for Creation and Use of Language Resources. |
Tadic
Marko |
Building
the Croatian National Corpus. |
Takagi
Akira |
Bilingual
Spoken Monologue Corpus for Simultaneous Machine Interpretation Research. |
Takano
Ogino |
The
Valence Patterns of Japanese Verbs Extracted From The EDR Corpus. |
Takao
Kazutaka |
Comparing
and Extracting Paraphrasing Words with 2-Way Bilingual Dictionaries. |
Takeda
Kazuya |
The
Present Status of Speech Database in Japan: Development, Management, and
Application to Speech Research. |
Continuous
Speech Recognition Consortium an
Open Repository for CSR Tools and Models. |
Multi-Dimensional
Data Acquisition for Integrated Acoustic Information Research. |
Takehito
Utsuro |
A
Web-based English Abstract Writing Tool Using a Tagged E-J Parallel
Corpus. |
Takenobu
Tokunaga |
Constructing
a lexicon of action. |
Enhanced
Japanese Electronic Dictionary Look-up. |
Takeuchi
Masaru |
An
Annotated Japanese Sign Language Corpus. |
Takezawa
Toshiyuki |
The
Present Status of Speech Database in Japan: Development, Management, and
Application to Speech Research. |
Toward
a Broad-coverage Bilingual Corpus for Speech Translation of Travel
Conversations in the Real World. |
Proposal
of a very-large-corpus acquisition method by cell-formed registration. |
Automatic
machine translation selection scheme to output the best result. |
Tamburini
Fabio |
Automatic
detection of prosodic prominence in continuous speech. |
A
dynamic model for reference corpora structure definition |
Tanaka
Hideki |
Automatic
Alignment of Japanese and English Newspaper Articles using an MT System
and a Bilingual Company Name Dictionary. |
Tanev
Hristo |
Towards
Automatic Evaluation of Question/Answering Systems |
Tanguy
Ludovic |
Webaffix:
Discovering Morphological Links on the WWW. |
Tapias
Daniel |
Design
and Evaluation of a SLDS for E-Mail Access through the Telephone. |
A
Multilingual Speaker Verification System: Architecture and Performance
Evaluation. |
Tavoni
M. |
Knowledge
Mining and Discovery for Searching in Literary Texts. |
Teixeira
Martins Ronaldo |
DIADORIM
- A Lexical Database for Brazilian Portuguese. |
Terken
Jacques |
Usability
Evaluation of a Dutch Multimodal System for Train Timetable Information. |
Teufel
Simone |
Developing
Infrastructure for the Evaluation of Single and Multi-document
Summarization Systems in a Cross-lingual Environment. |
Collection
and linguistic processing of a large-scale corpus of medical articles. |
Teunissen
Lisanne |
A
Human Language Technologies Platform for the Dutch language: awareness,
management maintenance and distribution. |
Thanapoulos
Aristomenis |
Comparative
Evaluation of Collocation Extraction Metrics. |
Thaning
Sten |
Scaling
Up an MT Prototype for Industrial Use - Databases and Data Flow. |
Thurmair
Gregor |
From
Resources to Applications. Designing the Multilingual ISLE Lexical Entry. |
Tiberius
Carole |
How
to build a multilingual inheritance-based lexicon. |
A
typological database of agreement |
Tiedermann
Jörg |
Scaling
Up an MT Prototype for Industrial Use - Databases and Data Flow. |
MatsLex
- a Multilingual Lexical Database for Machine Translation |
Timimi
Ismaïl |
Terminological
Enrichment for non-Interactive MT Evaluation |
Todirascu
Amalia |
Towards
Reusable NLP Components. |
Tomiyama
Y. |
English
Speech Database Read by Japanese Learners for CALL System Development. |
Tomoki
Toda |
Designing
speech database with prosodic variety for expressive TTS system. |
Toporowska
Gronostaj M. |
Lexical
and Textual Resources for Sense Recognition and Description. |
Torre
Toledano Doroteo |
HMMs
for Automatic Phonetic Segmentation |
Toshifumi
Tanabe |
Modal
Expressions in Natural Language Sentence and Their Similarity. |
Tovar
Edmundo |
The
UNL System. |
Trancoso
Isabel |
Morphosyntactic
Disambiguation for TTS Systems. |
Trippel
Thorsten |
Annotation
Driven Concordancing: the PAX Toolkit. |
Tropf
Herbert |
OrienTel
- Multilingual access to interactive communication services for the
Mediterranean and the Middle East. |
Tsuji
Keita |
Extracting
French-Japanese Word Pairs from Bilingual Corpora based on Transliteration
Rules. |
Tsuyoshi
Masuda |
Designing
speech database with prosodic variety for expressive TTS system. |
Tufis
Dan |
Lexical
token alignment: experiments, results and applications. |
Turini
F. |
Knowledge
Mining and Discovery for Searching in Literary Texts. |
Türk
Uli |
End-to-End
Evaluation of Multimodal Dialogue Systems – can we Transfer Established
Methods? |
Türk
Ulrich |
The
SmartKom Multimodal Corpus at BAS. |
U |
|
Uí
Dhonnchadha Elaine |
A
Two-level Morphological Analyser and Generator for Irish using
Finite-State Transducers. |
Uibo
Heli |
Experimental
Two-Level Morphology of Estonian. |
Ule
Tylman |
A
Hybrid Architecture for Robust Parsing of German. |
Ulivieri
Marisa |
CLIPS,
a Multi-level Italian Computational Lexicon: a Glimpse to Data. |
Integrating
Two Semantic Lexicons, SIMPLE and ItalWordNet: What Can We Gain?. |
Ursu
Christian |
A
Unicode-based Environment for Creation and Use of Language Resources. |
Extracting
Information for Automatic Indexing of Multimedia Material. |
Uszkoreity Hans |
COLLATE:
Competence Center in Speech and Language Technology. |
V |
|
Valderrábanos
Antonio S. |
Multilingual
Terminology Extraction and Validation |
Valentín
Lluís |
BDCon:
A Spanish knowledge database. |
A
step forward to hypertext. |
Valentín
Oriol |
CATCG:
a general purpose parsing tool applied. |
van
den Heuvel Henk |
SpeechDat
across all America: SALA II. |
SPEECON
– Speech Databases for Consumer Devices: Database Specification and
Validation. |
Give
me a bug. a framework for a bug report service. |
van
der Wouden Ton |
Syntactic
Analysis in the Spoken Dutch Corpus (CGN). |
van
Eynde Frank |
Experiences
from the Spoken Dutch Corpus Project. |
van
Genabith Josef |
TTS
- A Treebank Tool Suite. |
van
Heuven Vincent J. |
Annotation
of prominent words, prosodic boundaries and segmental lengthening by
non-expert transcribers in the Spoken Dutch Corpus. |
Van
Parys Ruben |
Word
Segmentation in the Spoken Dutch Corpus. |
Vandeghinste
Vincent |
Lexicon
Optimization: Maximizing Lexical Coverage in Speech Recognition through
Automated Compounding. |
Vanni
Michelle |
Scaling
the ISLE Framework: Use of Existing Corpus Resources for Validation of MT
Evaluation Metrics across Languages. |
Vanrullen
Tristan |
An
evaluation of different symbolic shallow parsing techniques. |
Váradi
Tamás |
The
Hungarian National Corpus. |
Vargas
M. Isabel |
Italian
arabic linguistic tools. |
Veber
Marek |
A
Procedure for Word Derivational Processes Concerning Lexicon Extension in
Highly Inflected Languages |
Velardi
Paola |
Automatic
Adaptation of WordNet to Domains. |
Verdonik
Darinka |
Design
and Implementation of the Slovenian Phonetic and Morphology Lexicons for
the Use in Spoken Language Applications. |
Veronis
Jean |
The
C-ORAL-ROM Project. New methods for spoken language archives in a
multilingual romance corpus. |
Vichot
Franz |
Multilingual
XML-Based Named Entity Recognition for E-Retail Domains. |
Vider
Kadri |
Technical
Terminology as a Critical Resource. |
Viera
Renata |
Acquiring
Lexical Knowledge for Anaphora Resolution. |
Nominal
Expressions in Multilingual Corpora: Definites and Demonstratives. |
Vigouroux
Nadine |
Predictive
and objective evaluation of speech understanding: the “challenge”
evaluation campaign of the I3 speech workgroup of the French CNRS. |
Villaneau
Jeanne |
Predictive
and objective evaluation of speech understanding: the “challenge”
evaluation campaign of the I3 speech workgroup of the French CNRS. |
Villavicencio
Aline |
Multiword
expressions: linguistic precision and reusability. |
Villegas Marta |
From
Resources to Applications. Designing the Multilingual ISLE Lexical Entry. |
From
DTD to relational dB. An automatic generation of a lexicographical station
out off ISLE guidelines. |
Vilnat
Anne |
A
Protocol for Evaluating Analyzers of Syntax (PEAS). |
Vindigni
Michael |
Multilingual
XML-Based Named Entity Recognition for E-Retail Domains. |
Vintar
Spela |
Evaluation
Corpora for Sense Disambiguation in the Medical Domain. |
An
Efficient and Flexible Format for Linguistic and Semantic Annotation. |
Vivaldi
Jorge |
Towards
an Ontology for a Human Genome Knowledge Base |
Vögele
Andreas |
Advanced
Tools for the Study of Natural Interactivity. |
W |
|
Wahlster
Wolfgang |
COLLATE:
Competence Center in Speech and Language Technology. |
Walker
Marilyn |
Automatic
Evaluation: Using a DATE Dialogue Act Tagger for User Satisfaction and
Task Completion Prediction. |
A
Dependency Treebank for English. |
Fish
or Fowl:A Wizard of Oz Evaluation of Dialogue Strategies in the Restaurant
Domain. |
Wambacq Patrick |
An
Improved Algorithm for the Automatic Segmentation of Speech Corpora. |
Wang
Fusi |
Usability
Evaluation of a Dutch Multimodal System for Train Timetable Information. |
Ward
Monica |
Issues
in the design, construction and use of Language Resources (LR) for
Endangered Languages (Els). |
Watanabe
Taro |
Statistical
Machine Translation on Paraphrased Corpora. |
Wätchter-Kollpacher
Eva |
The
Pronouncing Dictionary of Austrian German and the other Major Varieties of
German - A Phonetic Resources Database on the Pronunciation of German. |
Wathelet
Ringo |
Beyond
Tag Trigrams: New Local Features for Tagging. |
Wegener
Claudia |
Co-reference
annotation and resources: A multilingual corpus of typologically diverse
languages. |
Wegst
Tillmann |
COLLATE:
Competence Center in Speech and Language Technology. |
Weiguo
Fan |
Evaluating
Web-based Question Answering Systems. |
Weijnitz
Per |
Scaling
Up an MT Prototype for Industrial Use - Databases and Data Flow. |
Weilhammer
Karl |
Multi-Tier
Annotations in the Verbmobil Corpus. |
White
Kieran |
Searching
via Keywords or Concept Hierarchies - Which is Better?. |
Whitehead
Miles |
The
Reuters Corpus Volume 1 -from Yesterday's News to Tomorrow's Language
Resources. |
Whittaker
Steve |
Fish
or Fowl:A Wizard of Oz Evaluation of Dialogue Strategies in the Restaurant
Domain. |
Widdows
Dominic |
Using
Parallel Corpora to enrich Multilingual Lexical Resources. |
Wilks
Yorick |
Extracting
Information for Automatic Indexing of Multimedia Material. |
How
feasible is the reuse of grammars for Named Entity Recognition? |
Willems
Don |
Metadata
Tools Supporting Controlled Vocabulary Services. |
Witt
Andreas |
Co-reference
annotation and resources: A multilingual corpus of typologically diverse
languages. |
Wittenburg
Peter |
Methods
of Language Documentation in the DOBES project. |
Multimodal
Annotations in Gesture and Sign Language Studies |
Analysis
of Lexical Structures from Field Linguistics and Language Engineering. |
LREP:
A Language Repository Exchange Protocol. |
Metadata
Proposals for Corpora and Lexica. |
Wolff
Christian |
Information
Extraction from Text Corpora: Using Filters on Collocation Sets. |
Wolinski
Francis |
Multilingual
XML-Based Named Entity Recognition for E-Retail Domains. |
Womser-Hacker
Christa |
Inside
the Evaluation Process of the Cross-Language Evaluation Forum (CLEF):
Issues of Multilingual Topic Creation and Multilingual Relevance
Assessment. |
Wright
Hastie Helen |
Automatic
Evaluation: Using a DATE Dialogue Act Tagger for User Satisfaction and
Task Completion Prediction. |
Wu
Harris |
Evaluating
Web-based Question Answering Systems. |
Wutiwiwatchai
Chai |
Phonetically
Distributed Continuous Speech Corpus for Thai Language. |
Wynne
Martin |
The
Language Resource Archive of the 21st Century. |
X |
|
Xu
Feiyu |
A
Domain Adaptive Approach to Automatic Acquisition of Domain Relevant Terms
and their Relations with Bootstrapping |
A Flexible XML-based Regular Compiler for Creation and Conversion of Linguistic Resources |
Y |
|
Yablonsky
Serge A. |
Corpora
as Object-Oriented System. From UML-notation to Implementation. |
Yamada
Atsushi |
Continuous
Speech Recognition Consortium an
Open Repository for CSR Tools and Models. |
Yamamoto Mikio |
The
Present Status of Speech Database in Japan: Development, Management, and
Application to Speech Research |
Yamamoto
Hirofumi |
Toward
a Broad-coverage Bilingual Corpus for Speech Translation of Travel
Conversations in the Real World. |
Yamamoto
Kazuhide |
Towards
a Thesaurus of Predicates. |
Yamamoto
Seiichi |
Toward
a Broad-coverage Bilingual Corpus for Speech Translation of Travel
Conversations in the Real World. |
Proposal
of a very-large-corpus acquisition method by cell-formed registration. |
Automatic
machine translation selection scheme to output the best result. |
Yamashita
Akiko |
Use
of XML and Relational Databases for Consistent Development and Maintenance
of Lexicons and Annotated Corpora. |
Yanagida
Masuzo |
Automatic
machine translation selection scheme to output the best result. |
Yangarber
Roman |
Diversity
of Scenarios in Information extraction. |
Yasuda
Keiji |
Automatic
machine translation selection scheme to output the best result. |
Yasuharu
Den |
Use
of XML and Relational Databases for Consistent Development and Maintenance
of Lexicons and Annotated Corpora. |
Yasunaga
Hisashi |
Resource
Sharing System for Humanity Researches |
Yasuo
Koyama |
Modal
Expressions in Natural Language Sentence and Their Similarity. |
Yoneda
Ryuichi |
Use
of XML and Relational Databases for Consistent Development and Maintenance
of Lexicons and Annotated Corpora. |
Yongnam
Um |
Speech
Information Technology & Industry Promotion Center in Korea:
Activities and Directions. |
Yoshimoto
K. |
English
Speech Database Read by Japanese Learners for CALL System Development |
Yoshimura
Kenji |
Modal
Expressions in Natural Language Sentence and Their Similarity. |
Yusoff
Zaharin |
Computational
Linguistics at Universiti Sains Malaysia |
Yvon
François |
Using
the Web as a Linguistic Resource for Learning Reformulations
Automatically. |
Z |
|
Zabokrtsý
Zdenek |
Valency
Dictionary of Czech Verbs: Complex Tectogrammatical Annotation. |
A
Machine Learning Approach to Automatic Functor Assignment in the Prague
Dependency Treebank. |
Zakaria
Kurdi Mohamed |
Predictive
and objective evaluation of speech understanding: the “challenge”
evaluation campaign of the I3 speech workgroup of the French CNRS. |
Toward
an objective and generic Method for Spoken Language Understanding Systems
Evaluation: an extension of the DCR method. |
Zalbide
Xabier |
BIZKAIFON:
A sound archive of dialectal varieties of spoken Basque. |
Zampolli
Antonio |
From
Resources to Applications. Designing the Multilingual ISLE Lexical Entry. |
CLIPS,
a Multi-level Italian Computational Lexicon: a Glimpse to Data. |
Towards
Best Practice for Multiword Expressions in Computational Lexicons. |
Zayat
Salim |
TableTrans,
MultiTrans, InterTrans and TreeTrans: Diverse Tools Built on the
Annotation Graph Toolkit. |
Zgank
Andrej |
Preliminary
Evaluation of Slovenian Mobile Database PoliDat. |
Zhou
Qiang |
Annotating
the functional chunks in Chinese sentences. |
Zitouni
Imed |
OrienTel
- Multilingual access to interactive communication services for the
Mediterranean and the Middle East. |