| ID | Authors | Title |
| 7 | Dennis Spohr | A General Methodology for Mapping EuroWordNets to the Suggested Upper Merged Ontology |
| 8 | Thomas Mandl, Frederic Gey, Giorgio Di Nunzio, Nicola Ferro, Mark Sanderson, Diana Santos, Christa Womser-Hacker | An Evaluation Resource for Geographic Information Retrieval |
| 10 | M. Attia, M. Rashwan, A. Ragheb, M. Al-Badrashiny, H. Al-Basoumy | A Compact Arabic Lexical Semantics Language Resource Based on the Theory of Semantic Fields |
| 11 | Diana Maynard | Benchmarking Textual Annotation Tools for the Semantic Web |
| 13 | Knight, D. and Tennent, P. | Introducing DRS (The Digital Replay System): A tool for the future of Corpus Linguistic research and analysis |
| 15 | Dimitrios Kokkinakis | A Semantically Annotated Swedish Medical Corpus |
| 17 | Volha Petukhova and Harry Bunt | LIRICS Semantic Role Annotation: Design and Evaluation of a Set of Data Categories |
| 20 | Estelle Delpech, Patrick Saint-Dizier | Investigating the Structure of Procedural Texts for Answering How-to Questions |
| 21 | Satoshi Sekine | Extended Named Entity Ontology with Attribute Information |
| 22 | Jorge Civera and Alfons Juan-Císcar | Bilingual Text Classification using the IBM 1 Translation Model |
| 23 | Michaela Atterer, Hinrich Schütze | An Inverted Index for Storing and Retrieving Grammatical Dependencies |
| 24 | Florian Köhler , Hinrich Schütze, Michaela Atterer | A Question Answering System for German. Experiments with Morphological Linguistic Resources |
| 25 | David Bamman, Marco Passarotti, Roberto Busa, Gregory Crane | The annotation guidelines of the Latin Dependency Treebank and Index Thomisticus Treebank. The treatment of some specific syntactic constructions in Latin |
| 26 | Jáchym Kolář, Jan Švec | Structural Metadata Annotation of Speech Corpora: Comparing Broadcast News and Broadcast Conversations |
| 28 | Shuichi Itahashi, Chiu-yu Tseng | The 2008 Oriental COCOSDA Book Project - In Commemoration of the First Decade of Sustained Activities in Asia |
| 30 | Mikko Lounela | Process Model for Composing High-quality Text Corpora |
| 32 | H. Höge, Z. Kacic, B. Kotnik, M. Rojc, N. Moreau, H.-U. Hain | Evaluation of Modules and Tools for Speech Synthesis - The ECESS Framework - |
| 35 | Mariona Taulé, M. Antònia Martí, Marta Recasens | AnCora: Multilevel Annotated Corpora for Catalan and Spanish |
| 37 | Wei Liu, Ben Allison, Louise Guthrie | Professor or screaming beast? Detecting Words Misuse in Chinese |
| 38 | Hiroyuki Shinnou, Minoru Sasaki | Ping-pong Document Clustering using NMF and Linkage-Based Refinement |
| 39 | Hiroki Yamazaki, Keisuke Kitamura, Takashi Harada and Seiichi Yamamoto | Creation of Learner Corpus and its Application to Speech Recognition |
| 42 | Núria Bel, Sergio Espeja, Montserrat Marimon, Marta Villegas | COLDIC, a Lexicographic Platform for LMF Compliant Lexica |
| 43 | Christophe Jouis, Julien Bourdaillet | Representation of Atypical Entities in Ontologies |
| 44 | Stéphanie Weiser, Philippe Laublet, Jean-Luc Minel | Automatic Identification of Temporal Information in Tourism Web Pages |
| 45 | Muath Alzghool and Diana Inkpen | Combining Multiple Models for Speech Information Retrieval |
| 46 | Shisanu Tongchim, Randolf Altmeyer, Virach Sornlertlamvanich, Hitoshi Isahara | A Dependency Parser for Thai |
| 48 | Henk van den Heuvel, Jean-Pierre Martens, Bart D’hoore, Kristof D’hanens, Nanneke Konings | The AUTONOMATA Spoken Names Corpus |
| 49 | Iris Hendrickx, Gosse Bouma, Frederik Coppens, Walter Daelemans, Veronique Hoste, Geert Kloosterman, Anne-Marie Mineur, Joeri Van Der Vloet, Jean-Luc Verschelde | A Coreference Corpus and Resolution System for Dutch |
| 50 | Xavier Tannier, Philippe Muller | Evaluation Metrics for Automatic Temporal Annotation of Texts |
| 51 | Lothar Lemnitzer, Holger Wunsch and Piklu Gupta | Enriching GermaNet with verb-noun relations - a case study of lexical acquisition |
| 52 | Jens Nilsson, Joakim Nivre | MaltEval: An Evaluation and Visualization Tool for Dependency Parsing |
| 54 | Dan Tufiş, Alexandru Ceauşu | DIAC+: A Professional Diacritics Recovering System |
| 55 | Briony Williams, Rhys James Jones | Acquiring Pronunciation Data for a Placenames Lexicon in a Less-Resourced Language |
| 56 | Dan Tufiş, Elena Irimia, Radu Ion, Alexandru Ceauşu | Unsupervised Lexical Acquisition for Part of Speech Tagging |
| 57 | Krzysztof Marasek, Ryszard Gubrynowicz | Design and Data Collection for Spoken Polish Dialogs Database |
| 60 | Zhuli Xie, Barbara Di Eugenio, Peter C. Nelson | From Extracting to Abstracting: Generating Quasi-abstractive Summaries |
| 61 | Chun-Yuan Teng and Hsin-Hsi Chen | Event Detection and Summarization in Weblogs with Temporal Collocations |
| 62 | Hiroyuki Shinnou, Minoru Sasaki | Spectral Clustering for a Large Data Set by Reducing the Similarity Matrix Size |
| 64 | Danica Damljanovic, Valentin Tablan, Kalina Bontcheva | A Text-based Query Interface to OWL Ontologies |
| 66 | Daniel Zeman | Reusable Tagset Conversion Using Tagset Drivers |
| 67 | Cvetana Krstev, Ranka Stanković, Duško Vitas, Ivan Obradović | The Usage of Various Lexical Resources and Tools to Improve the Performance of Web Search Engines |
| 68 | Lynette Melnar, Chen Liu | Borrowing Language Resources for Development of Automatic Speech Recognition for Low- and Middle-Density Languages |
| 69 | Nick Campbell | Tools & Resources for Visualising Coversational-Speech Interaction |
| 70 | Marco Guerini, Carlo Strapparava, Oliviero Stock | Resources for Persuasion |
| 71 | Marco Guerini, Carlo Strapparava, Oliviero Stock | Valentino: A tool for Valence Shifting of Natural Language Texts |
| 72 | Yuhang Yang, Qin Lu, Tiejun Zhao | Chinese Term Extraction Based on Delimiters |
| 73 | Diana Santos, Rosário Silva, Susana Inácio | What's in a Colour? Studying and Contrasting Colours with COMPARA |
| 75 | Erhard Hinrichs and Monica L. Lau | In contrast - A Complex Discourse Connective |
| 76 | Einav Itamar, Alon Itai | Using Movie Subtitles for Creating a Large-Scale Bilingual Corpora |
| 77 | Beata Trawinski and Jan-Philipp Soehn | A Multilingual Database of Polarity Items |
| 78 | Serge Sharoff, Mikhail Kopotev, Tomaž Erjavec, Anna Feldman, Dagmar Divjak | Designing and Evaluating a Russian Tagset |
| 79 | Jonas Sjöbergh, Kenji Araki | What is Poorly Said is a Little Funny |
| 83 | Nasser Abouzakhar, Ben Allison, Louise Guthrie | Unsupervised Learning-based Anomalous Arabic Text Detection |
| 84 | Adrian Popescu, Gregory Grefenstette | A Conceptual Approach to Web Image Retrieval |
| 86 | Alain Joubert, Mathieu Lafourcade | Evolutionary basic notions for a thematic representation of general knowledge |
| 87 | Eduardo Blanco, Nuria Castell and Dan Moldovan | Causal Relation Extraction |
| 88 | Ekaterina Lapshinova-Koltunski, Ulrich Heid | Head or Non-head? Semi-automatic procedures for extracting and classifying subcategorisation properties of compounds |
| 89 | Tomaž Erjavec, Simon Krek | The JOS morphosyntactically tagged corpus of Slovene |
| 90 | Dan Tufiş, Radu Ion, Alexandru Ceauşu and Dan Ştefănescu | RACAI's Linguistic Web Services |
| 91 | Denis Maurel | Prolexbase: A multilingual relational lexical database of proper names |
| 92 | Hanno Biber, Evelyn Breiteneder, Karlheinz Mörth | Words in Contexts. Digital Editions of Literary Journals in the "AAC - Austrian Academy Corpus" |
| 93 | Harry Bunt, Chwhynny Overbeeke | Towards formal interpretation of semantic annotation |
| 94 | Georg Rehm, Marina Santini, Alexander Mehler, Pavel Braslavski, Rüdiger Gleim, Andrea Stubbe, Svetlana Symonenko, Mirko Tavosanis and Vedrana Vidulin | Towards a Reference Corpus of Web Genres for the Evaluation of Genre Identification Systems |
| 95 | Thomas Schmidt, Susan Duncan, Oliver Ehmer, Jeffrey Hoyt, Michael Kipp, Dan Loehr,Magnus Magnusson, Travis Rose, Han Sloetjes | An exchange format for multimodal annotations |
| 96 | Han Ren, Donghong Ji, Lei Han | A Research on Automatic Chinese Catchword Extraction |
| 97 | Georg Rehm, Oliver Schonefeld, Andreas Witt, Timm Lehmberg, Christian Chiarcos, Hanan Bechara, Florian Eishold, Kilian Evang, Magdalena Leshtanska, Aleksandar Savkov, Matthias Stark | The Metadata-Database of a Next Generation Sustainability Web-Platform for Language Resources |
| 99 | Brian Weiss, Craig Schlenoff, Greg Sanders, Michelle Steves, Sherri Condon, Jon Phillips and Dan Parvaz | Performance Evaluation of Speech Translation Systems |
| 101 | Annie Zaenen, Danny Bobrow, Cleo Condoravdi | The Encoding of lexical implications in VerbNet Predicates of change of locations |
| 102 | Nicolás Morales, Javier Tejedor, Javier Garrido, José Colás, Doroteo T. Toledano | STC-TIMIT: Generation of a Single-channel Telephone Corpus |
| 104 | Janne Bondi Johannessen, Torbjørn Nordgård, Lars Nygaard | Evaluation of Linguistics-Based Translation |
| 105 | Stephen Purpura, John Wilkerson and Dustin Hillard | The U.S. Policy Agenda Legislation Corpus Volume 1 - a Language Resource from 1947 - 1998 |
| 106 | Inderjeet Mani, Janet Hitzeman, Justin Richer, Dave Harris, Rob Quimby, Ben Wellner | SpatialML: Annotation Scheme, Corpora, and Tools |
| 107 | Qing Ma, Nakao Koichi, Masaki Murata, Hitoshi Isahara | Selection of Japanese-English Equivalents by Integrating High-quality Corpora and Huge Amounts of Web Data |
| 108 | Ernesto William De Luca, Birte Lönneker-Rodman | Integrating Metaphor Information into RDF/OWL EuroWordNet |
| 109 | Jack Halpern | Exploiting Lexical Resources for Disambiguating CJK and Arabic Orthographic Variants |
| 114 | Jiří Mírovský | Does Netgraph Fit Prague Dependency Treebank? |
| 115 | Jahna Otterbacher, Dragomir R. Radev | Modeling Document Dynamics: An Evolutionary Approach |
| 116 | Vincent Vandeghinste, Peter Dirix, Ineke Schuurman, Stella Markantonatou, Sokratis Sofianopoulos, Marina Vassiliou, Olga Yannoutsou, Toni Badia, Maite Melero, Gemma Boleda, Michael Carl, Paul Schmidt | Evaluation of a Machine Translation System for Low Resource Languages: METIS-II |
| 117 | Sebastian Gottwald, Matthias Richter, Gerhard Heyer and Gerik Scheuermann | Tapping Huge Temporally Indexed Textual Resources with WCTAnalyze |
| 119 | Carlos D. Martínez-Hinarejos, Vicent Tamarit | Evaluation of different segmentation techniques for dialogue turns |
| 120 | Barbara Plank, Khalil Sima'an | Subdomain Sensitive Statistical Parsing using Raw Corpora |
| 121 | Beata Megyesi, Bengt Dahlqvist, Eva Pettersson Eva, Joakim Nivre | Swedish-Turkish Parallel Treebank |
| 123 | Paulo C F de Oliveira, Edson Wilson Torrens, Alexandre Cidral, Sidney Schossland, Evandro Bittencourt | Evaluating Summaries Automatically - a system proposal |
| 124 | Richard Johansson, Pierre Nugues | Comparing Dependency and Constituent Syntax for Frame-semantic Analysis |
| 126 | Julia Trushkina, Lieve Macken, Hans Paulussen | Sentence Alignment in DPC: Maximizing Precision, Minimizing Human Effort |
| 129 | Dimitrios Kokkinakis | MeSH® - From a Controlled Vocabulary to a Processable Resource |
| 130 | Yves Bestgen | Building Affective Lexicons from Specific Corpora for Automatic Sentiment Analysis |
| 132 | R.J.J.H. van Son, Wieneke Wesseling, Eric Sanders, Henk van den Heuvel | The IFADV corpus: A free dialog video corpus |
| 133 | Jonas Sjöbergh, Kenji Araki | A Multi-Lingual Dictionary of Dirty Words |
| 136 | Kate Forbes-Riley, Diane Litman, Scott Silliman, Amruta Purandare | Uncertainty Corpus: Resource to Study User Affect in Complex Spoken Dialogue Systems |
| 137 | Jin-Ji Li, Dong-Il Kim and Jong-Hyeok Lee | Annotation Guidelines for Chinese-Korean Word Alignment |
| 139 | Georg Rehm, Richard Eckart, Christian Chiarcos, Johannes Dellert | Ontology-Based XQuery'ing of XML-Encoded Language Resources on Multiple Annotation Layers |
| 142 | Cédric Messiant, Anna Korhonen, Thierry Poibeau | LexSchem: A Large Subcategorization Lexicon for French Verbs |
| 143 | Aljoscha Burchardt, Marco Pennacchiotti | FATE : a FrameNet-Annotated corpus for Textual Entailment |
| 144 | Thierry Poibeau and Cédric Messiant | Do we still Need Gold Standards for Evaluation? |
| 145 | Neil Newbold and Lee Gillam | Automatic Document Quality Control |
| 146 | Jeremy Bensley and Andrew Hickl | Unsupervised Resource Creation for Textual Inference Applications |
| 147 | K. L. Kermanidis, A. Thanopoulos, M. Maragoudakis, N. Fakotakis | Eksairesis: A Domain-adaptable System for Ontology Building from Unstructured Text |
| 149 | Milan Gnjatović, Dietmar Rösner | On the Role of the NIMITEK Corpus in Developing an Emotion Adaptive Spoken Dialogue System |
| 152 | Oana Frunza | A Trainable Tokenizer, solution for multilingual texts and compound expression tokenization |
| 154 | Veronique Hoste, Els Lefever, Klaar Vanopstal, Isabelle Delaere | Learning-based Detection of Scientific Terms in Patient Information |
| 155 | Gwénolé Lecorvé, Guillaume Gravier, Pascale Sébillot | On the use of Web resources and natural language processing techniques to improve automatic speech recognition systems |
| 156 | Kjell Elenius, Eva Forsbom, Beáta Megyesi | Language Resources and Tools for Swedish: A Survey |
| 157 | Markus Dickinson, Chong Min Lee | Detecting Errors in Semantic Annotation |
| 158 | Mark Greenwood, José Iria, Fabio Ciravegna | Saxon: An Extensible Multimedia Annotator |
| 159 | Lars Nygaard, Joel Priestley, Anders Nøklestad, Janne Bondi Johannessen | Glossa: A multilingual, multimodal, configurable user interface |
| 160 | Muriel Amar, Sophie David, Rachel Panckhurst, Lisa Whistlecroft | Classification procedures for software evaluation |
| 161 | Marilisa Amoia, Claire Gardent | A Test Suite for Inference Involving Adjectives |
| 162 | Marco Baroni, Francis Chantree, Adam Kilgarriff, Serge Sharoff | CleanEval: a competition for cleaning webpages |
| 163 | Piroska Lendvai, Steve Hunt | From Field Notes Towards a Knowledge Base |
| 164 | Laura Stoia, Darla Magdalene Shockley, Donna K. Byron and Eric Fosler-Lussier | SCARE: A Situated Corpus with Annotated Referring Expressions |
| 165 | Satoshi Sato, Suguru Matsuyoshi, Yohsuke Kondoh | Automatic Assessment of Japanese Text Readability Based on a Textbook Corpus |
| 166 | Isaac G. Councill, C. Lee Giles, Min-Yen Kan | ParsCit: An open-source CRF reference string parsing package |
| 168 | Emilie Chételat-Pelé and Annelies Braffort | Sign Language Corpus Annotation: Toward A New Methodology |
| 169 | Shunsuke Kozawa, Hitomi Tohyama, Kiyotaka Uchimoto and Shigeki Matsubara | Automatic Acquisition of Usage Information for Language Resources |
| 172 | Jean-Yves Antoine, Abdenour Mokrane, Nathalie Friburger | Automatic Rich Annotation of Large Corpus of Conversational transcribed speech: the Chunking Task of the EPAC Project |
| 173 | Vincent Claveau | Automatic Translation of Biomedical Terms by Supervised Machine Learning |
| 174 | Stéphane Huet, Guillaume Gravier, Pascale Sébillot | Morphosyntactic resources for automatic speech recognition |
| 175 | Hiroyuki Kaji, Shin'ichi Tamamura, Dashtseren Erdenebat | Automatic Construction of a Japanese-Chinese Dictionary via English |
| 176 | Tomas By | The Kalashnikov 691 dependency bank |
| 177 | Michael Wiegand, Jochen L. Leidner, Dietrich Klakow | Cost-Sensitive Learning in Answer Extraction |
| 184 | Isa Maks, Piek Vossen, Roxane Segers, Hennie van der Vliet | Adjectives in the Dutch semantic lexical database CORNETTO |
| 185 | I. Leturia, A. Gurrutxaga, N. Areta, E. Pociello | Analysis and performance of morphological query expansion and language-filtering words on Basque web searching |
| 186 | Svetla Koeva, Borislav Rizov, Svetlozara Leseva | Chooser - A Multi-Task Annotation Tool |
| 187 | Sebastian Möller, Florian Gödde and Maria Wolters | Corpus Analysis of Spoken Smart-Home Interactions with Older Users |
| 188 | Antonio Toral, Rafael Muñoz, Monica Monachini | Named Entity WordNet |
| 189 | Anna Joan, Jorge Vivaldi, Mercè Lorente | Turning a term extractor into a new domain: first experiences |
| 190 | Marie-Jeanne Derouin, André Le Meur | Presentation of the new ISO-Standard for the representation of entries in dictionaries: ISO 1951 |
| 191 | Hiroaki SATO | New Functions of FrameSQL for Multilingual FrameNets |
| 192 | Adrian Iftene, Alexandra Balahur-Dobrescu | Named Entity Relation Mining Using Wikipedia |
| 193 | Stanislas Oger, Georges Linarès, Frédéric Béchet | Local methods for on-demand out-of-vocabulary word retrieval |
| 197 | David Griol, Lluís F. Hurtado, Encarna Segarra, Emilio Sanchis | Acquisition and Evaluation of a Dialog Corpus through WOz and Dialog Simulation Techniques |
| 198 | Toni Badia, Maite Melero and Oriol Valentín | Rapid deployment of a new METIS language pair: Catalan-English |
| 200 | Laura Kallmeyer, Timm Lichte, Wolfgang Maier, Yannick Parmentier, Johannes Dellert | Developing a TT-MCTAG for German with an RCG-based Parser |
| 202 | Marco Pennacchiotti, Diego De Cao, Paolo Marocco, Roberto Basili | Towards a Vector Space Model for FrameNet-like Resources |
| 203 | Juan Aparicio, Mariona Taulé, Ma. Antònia Martí | AnCora-Verb: A Lexical Resource for the Semantic Annotation of Corpora |
| 205 | M. Kemps-Snijders, A. Klassmann, C. Zinn, P. Berck, A. Russel, P. Wittenburg | Exploring and Enriching a Language Resource Archive via the Web |
| 207 | Sylwia Ozdowska | Cross-corpus evaluation of word alignment |
| 208 | Han Sloetjes, Peter Wittenburg | Annotation by category - ELAN and ISO DCR |
| 210 | Markus Dickinson and Charles Jochim | A Simple Method for Tagset Comparision |
| 211 | Adam Przepiórkowski, Rafał L. Górski, Barbara Lewandowska-Tomaszczyk, Marek Łaziński | Towards the National Corpus of Polish |
| 212 | Aleksander Buczyński, Adam Przepiórkowski | Demo: An Open Source Tool for Partial Parsing and Morphosyntactic Disambiguation |
| 213 | Łukasz Degórski, Michał Marcinczuk, Adam Przepiórkowski | Definition extraction using a sequential combination of baseline grammars and machine learning classifiers |
| 214 | Thepchai Supnithi, Suchinder Singh, Taneth Ruangrajitpakorn, Prachya Boonkwan, Monthika Boriboon | Open CCG Workbench and Visualization Tool |
| 215 | Ekaterina Buyko, Christian Chiarcos, Antonio Pareja-Lora | Ontology-Based Interface Specifications for an NLP Pipeline Architecture |
| 216 | Marc Finthammer, Irene Cramer | Exploring and Navigating: Tools for GermaNet |
| 217 | Míriam Luján, Carlos D. Martínez, Vicente Alabau | Evaluation of several Maximum Likelihood Linear Regression variants for language adaptation. |
| 218 | Ø. Andersen, J. Nioche, E.J. Briscoe and J. Carroll | The BNC Parsed with RASP4UIMA |
| 219 | Mari Carmen Suárez-Figueroa, Asunción Gómez-Pérez | Towards a Glossary of Activities in the Ontology Engineering Field |
| 220 | Matthieu Hermet, Alain Désilets, Stan Szpakowicz | Using the Web as a Linguistic Resource to Automatically Correct Lexico-Syntactic Errors |
| 221 | Francisco Alvarez, Antonio Vaquero, Fernando Sáenz | Conceptual Modeling of Ontology-based Linguistic Resources with a Focus on Semantic Relations |
| 222 | Marc Kemps-Snijders, Menzo Windhouwer, Peter Wittenburg, Sue Ellen Wright | ISOcat: Corralling Data Categories in the Wild |
| 226 | Doroteo T. Toledano, D. Hernandez-Lopez, C. Esteve-Elizalde, J. Fierrez, J. Ortega-Garcia, D. Ramos, J. Gonzalez-Rodriguez | BioSec Multimodal Biometric Database in Text-Dependent Speaker Recognition |
| 227 | Davide Fossati, Barbara Di Eugenio | I saw TREE trees in the park: How to correct real-word spelling mistakes |
| 228 | Dafydd Gibbon, Jolanta Bachan | An automatic close copy speech synthesis tool for large-scale speech corpus evaluation |
| 229 | Steven Bethard, William Corvey, Sara Klingenstein, James H. Martin | Building a Corpus of Temporal-Causal Structure |
| 231 | Yoshihiko Hayashi, Chiharu Narawa, Monica Monachini, Claudia Soria, Nicoletta Calzolari | Ontologizing Lexicon Access Functions based on an LMF-based Lexicon Taxonomy |
| 234 | Silke Scheible | Annotating Superlatives |
| 235 | Berenike Loos and Lasse Schwarten | A Semantic Memory for Incremental Ontology Population |
| 236 | Paula Estrella, Andrei Popescu-Belis, Maghi King | Improving Quality Models for MT Evaluation Based on Evaluators' Feedback |
| 237 | Kallirroi Georgila, Maria Wolters, Vasilis Karaiskos, Melissa Kronenthal, Robert Logie, Neil Mayo, Johanna D. Moore, Matt Watson | A Fully Annotated Corpus for Studying the Effect of Cognitive Ageing on Users' Interactions with Spoken Dialogue Systems |
| 238 | Shigeyoshi Kitazawa, Shinya Kiriyama, Tomohiko Kasami, Shogo Ishikawa, Naofumi Otani, Hiroaki Horiuchi and Yoichi Takebayashi | A Multimodal Infant Behavior Annotation for Developmental Analysis of Demonstrative Expressions |
| 239 | Jette Viethen, Robert Dale, Emiel Krahmer, Mariet Theune, Pascal Touset | Controlling Redundancy in Referring Expressions |
| 240 | Stefan Scherer, Petra-Maria Strauß | A Flexible Wizard of Oz Environment for Rapid Prototyping |
| 241 | Yannick Versley, Simone Paolo Ponzetto, Massimo Poesio, Vladimir Eidelman, Alan Jern, Jason Smith, Xiaofeng Yang, Alessandro Moschitti | BART: A Modular Toolkit for Coreference Resolution |
| 244 | Laurianne Sitbon, Patrice Bellot, Philippe Blache | Evaluating Robustness Of A QA System Through A Corpus Of Real-Life Questions |
| 246 | Laurianne Sitbon, Patrice Bellot, Philippe Blache | Evaluation Of Lexical Resources And Semantic Networks On A Corpus Of Mental Associations |
| 247 | Bruno Cartoni | Lexical Resources for Automatic Translation of Constructed Neologisms: the Case Study of Relational Adjectives |
| 249 | Lena Grothe, Ernesto William De Luca and Andreas Nürnberger | A Comparative Study on Language Identification Methods |
| 250 | Joao Graça, Joana Paulo Pardal, Luísa Coheur and Diamantino Caseiro | Building a golden collection of parallel Multi-Language Word Alignment |
| 253 | Steliana Ivanova, Sandra Kübler | POS Tagging for German: How Important is the Right Context? |
| 254 | Leen Cleuren, Jacques Duchateau, Pol Ghesquière, Hugo Van hamme | Children's Oral Reading Corpus (CHOREC): Description and Assessment of Annotator Agreement |
| 255 | Piek Vossen, Isa Maks, Roxane Segers, Hennie VanderVliet | Integrating lexical units, synsets and ontology in the Cornetto Database |
| 256 | Marie-Jean Meurs, Frédéric Duvert, Frédéric Béchet, Fabrice Lefèvre, Renato de Mori | Semantic Frame Annotation on the French MEDIA corpus |
| 258 | Yasuharu Den, Junpei Nakamura, Toshinobu Ogiso, Hideki Ogura | A proper approach to Japanese morphological analysis: Dictionary, model, and evaluation |
| 259 | Yujie Zhang, Zhulong Wang, Kiyotaka Uchimoto, Qing Ma, Hitoshi Isahara | Word Alignment Annotation in a Japanese-Chinese Parallel Corpus |
| 262 | Paul Buitelaar, Thomas Eigner | Ontology Search with the OntoSelect Ontology Library |
| 264 | Pitel Guillaume, Grefenstette Gregory | Semi-automatic Building Method for a Multidimensional Affect Dictionary for a New Language |
| 270 | Cássia Trojahn, Paulo Quaresma, Renata Vieira | A Framework for Multilingual Ontology Mapping |
| 272 | Heike Bieler, Stefanie Dipper | Measures for Term and Sentence Relevances: an Evaluation for German |
| 273 | Diana Maynard, Wim Peters, Yaoyong Li | Evaluating Evaluation Metrics for Ontology-Based Applications: Infinite Reflection |
| 274 | Iñaki Alegria, Klara Ceberio, Nerea Ezeiza, Aitor Soroa, Gregorio Hernandez | Spelling Correction: from two-level morphology to open source |
| 275 | Diana McCarthy | Lexical Substitution as a Framework for Multiword Evaluation |
| 276 | Ann Devitt, Khurshid Ahmad | Sentiment Analysis and the Use of Extrinsic Datasets in Evaluation |
| 277 | Thierry Bazillon, Yannick Estève, Daniel Luzzati | Manual vs assisted transcription of prepared and spontaneous speech |
| 278 | Eric Sanders, Asuncion Moreno, Herbert Tropf, Lynette Melnar, Nurit Dekel, Breanna Gillies, Niklas Paulsson | LILA: Cellular Telephone Speech Databases from Asia |
| 279 | Jeroen Geertzen, Volha Petukhova, Harry Bunt | Evaluating Dialogue Act Tagging with Naive and Expert Annotators |
| 280 | Cyril Grouin | Certification and cleaning up of a text corpus: towards an evaluation of the “grammatical” quality of a corpus |
| 281 | Špela Vintar, Darja Fišer | Harvesting Multi-Word Expressions from Parallel Corpora |
| 283 | Antonio Moreno Sandoval, Doroteo T. Toledano, Raúl de la Torre, Marta Garrote, José M. Guirao | Developing a Phonemic and Syllabic Frequency Inventory for Spontaneous Spoken Castilian Spanish and their Comparison to Text-Based Inventories |
| 284 | Francesca Fallucchi, Fabio Massimo Zanzotto | Yet Another Platform for Extracting Knowledge from Corpora |
| 286 | Christian Hänig, Stefan Bordag, Uwe Quasthoff | UnsuParse: Unsupervised Parsing with unsupervised Part of Speech tagging |
| 287 | Philippe Dreuw, Carol Neidle, Vassilis Athitsos, Stan Sclaroff and Hermann Ney | Benchmark Databases for Video-Based Automatic Sign Language Recognition |
| 288 | Tony Veale, Yanfen Hao | Acquiring Naturalistic Concept Descriptions from the Web |
| 289 | Susan Robinson, David Traum, Midhun Ittycheriah, Joe Henderer | What would you ask a Conversational Agent? Observations of Human-Agent Dialogues in a Museum Setting |
| 290 | Drahomíra "johanka" Spoustová, Pavel Pecina, Jan Hajič, Miroslav Spousta | Validating the Quality of Full Morphological Annotation |
| 291 | Mark D. Arehart, Keith J. Miller | A Ground Truth Dataset for Matching Culturally Diverse Romanized Person Names |
| 292 | Michael Carl | Using Log-linear Models for Tuning Machine Translation Output |
| 293 | Alexandre Patry, Philippe Langlais | MISTRAL: A Statistical Machine Translation Decoder for Speech Recognition Lattices |
| 294 | Margarita Alonso Ramos, Owen Rambow and Leo Wanner | Using Semantically Annotated Corpora to Build Collocation Resources |
| 295 | Kirk Baker, Chris Brew | Statistical Identification of English Loanwords in Korean Using Automatically Generated Training Data |
| 296 | Rogelio Nazar, Jorge Vivaldi, Teresa Cabré | A Suite to Compile and Analyze an LSP Corpus |
| 297 | Massimo Poesio, Ron Artstein | Anaphoric Annotation in the ARRAU Corpus |
| 299 | Mark Przybocki, Kay Peterson, Sébastien Bronsart | Translation Adequacy and Preference Evaluation Tool (TAP-ET) |
| 300 | Dominic Widdows, Kathleen Ferraro | Semantic Vectors: A Scalable Open Source Package and Online Technology Management Application |
| 301 | Hiroyuki Shinnou, Minoru Sasaki | Division of Example Sentences Based on the Meaning of a Target Word Using Semi-supervised Clustering |
| 303 | Cristina Mota, Ralph Grishman | Is this NE tagger getting old? |
| 304 | Ondřej Bojar, Miroslav Janíček, Zdenĕk Žabokrtský, Pavel Češka, Peter Beňa | CzEng 0.7: Parallel Corpus with Community-Supplied Translations |
| 306 | Peter Anick, Vijay Murthi, Shaji Sebastian | Similar Term Discovery using Web Search |
| 308 | Jonathan H. Clark, Robert Frederking, Lori Levin | Toward Active Learning in Data Selection: Automatic Discovery of Language Features During Elicitation |
| 309 | Joydeep Nath, Monojit Choudhury, Animesh Mukherjee, Christian Biemann, Niloy Ganguly | Unsupervised Parts-of-Speech Induction for Bengali |
| 313 | Michael Mohler, Rada Mihalcea | Babylon Parallel Text Builder: Gathering Parallel Texts for Low-Density Languages |
| 315 | Alessandra Zarcone, Alessandro Lenci | Computational Models for Event Type Classification in Context |
| 316 | Jana Trojanová, Marek Hrúz, Pavel Campr, Milos Zelezny | Design and Recording of Czech Audio-Visual Database with Impaired Conditions for Continuous Speech Recognition |
| 317 | Tamás Váradi, Steven Krauwer, Peter Wittenburg, Martin Wynne, Kimmo Koskenniemi | CLARIN: Common Language Resources and Technology Infrastructure |
| 319 | Markpong Jongtaveesataporn, Chai Wutiwiwatchai, Koji Iwano, Sadaoki Furui | Thai Broadcast News Corpus Construction and Evaluation |
| 321 | Davide Buscaldi, Paolo Rosso | Geo-WordNet: Automatic Georeferencing of WordNet |
| 322 | L. Devillers, J.-C. Martin | Coding Emotional Events in Audiovisual Corpora |
| 323 | Ulrich Heid, Marion Weller | Tools for collocation extraction: preferences for active vs. passive |
| 324 | Pavlina Fragkou, Georgios Petasis, Aris Theodorakos, Vangelis Karkaletsis, Constantine D. Spyropoulos | BOEMIE ontology-based text annotation tool |
| 326 | Grazyna Demenko, Stefan Grocholewski, Katarzyna Klessa, Jerzy Ogórkiewicz, Agnieszka Wagner, Marek Lange, Daniel Śledziński, Natalia Cylwik | Jurisdic - Polish Speech Database for taking dictation of legal texts |
| 327 | Stavros Ntalampiras, Ilyas Potamitis, Todor Ganchev, Nikos Fakotakis | Audio Database in Support of Potential Threat and Crisis Situation Management |
| 328 | Prokopis Prokopidis, Vassia Karra, Aggeliki Papagianopoulou, Stelios Piperidis | Condensing sentences for subtitle generation |
| 329 | Jindřich Matoušek, Daniel Tihelka, Jan Romportl | Building of a Speech Corpus Optimised for Unit Selection TTS Synthesis |
| 330 | Hennie Brugman, Véronique Malaisé, Laura Hollink | A Common Multimedia Annotation Framework for Cross Linking Cultural Heritage Digital Collections |
| 331 | Tiago Freitas, Fabíola Santos | CORP-ORAL: Spontaneous Speech Corpus for European Portuguese |
| 334 | Núria Bel, Sergio Espeja, Montserrat Marimon | Automatic acquisition for low frequency lexical items |
| 335 | Katrin Tomanek and Udo Hahn | Approximating Learning Curves for Active-Learning-Driven Annotation |
| 336 | Stefan Scherer, Hansjörg Hofmann, Malte Lampmann, Martin Pfeil, Steffen Rhinow, Friedhelm Schwenker, Günther Palm | Emotion Recognition from Speech: Stress Experiment |
| 337 | Sankaran Baskaran, Kalika Bali, Tanmoy Bhattacharya, Pushpak Bhattacharyya, Monojit Choudhury, Girish Nath Jha, Rajendran S., Saravanan K., Sobha L., KVS Subbarao | A Common Parts-of-Speech Tagset Framework for Indian Languages |
| 340 | Bogdan Babych, Serge Sharoff, Anthony Hartley | Generalising lexical translation strategies for MT using comparable corpora |
| 342 | Claire Grover, Sharon Givon, Richard Tobin, Julian Ball | Named Entity Recognition for Digitised Historical Texts |
| 343 | Ghazi Abuhakema, Reem Faraj, Anna Feldman, Eileen Fitzpatrick | Annotating an Arabic Learner Corpus for Error |
| 344 | Tomas Dekens, Yorgos Patsis, Werner Verhelst, Frédéric Beaugendre and François Capman | A Multi-Sensor Speech Database with Applications towards Robust Speech Processing in Hostile Environments |
| 345 | G. Aguado de Cea, J. Puche Alosete, J.A. Ramos | Tagging Spanish Texts: the Problem of ‘se’ |
| 346 | Andrea Agili, Marco Fabbri, Alessandro Panunzi, Manuel Zini | Integration of a Multilingual Keyword Extractor in a Document Management System |
| 347 | Milena Yankova, Horacio Saggion, Hamish Cunningham | A Framework for Identity Resolution and Merging for Multi-source Information Extraction |
| 348 | Martin Emms | Tree-distance and some other variants of evalb |
| 349 | Peter Adolphs, Stephan Oepen, Ulrich Callmeier, Berthold Crysmann, Dan Flickinger, Bernd Kiefer | Some Fine Points of Hybrid Natural Language Parsing |
| 351 | Eneko Agirre, Aitor Soroa | Using the Multilingual Central Repository for Graph-Based Word Sense Disambiguation |
| 352 | Simon Mille, Leo Wanner | Making Text Resources Accessible to the Reader: The Case of Patent Claims |
| 353 | Daiga Deksne, Raivis Skadiņš, Inguna Skadiņa | Dictionary of Multiword Expressions for Translation into Highly Inflected Languages |
| 355 | Marianne Santaholma, Nikos Chatzichrisafis | A knowledge-modeling approach for multilingual Regulus lexica |
| 358 | Ute Ziegenhain, Hanne Fersøe, Henk van den Heuvel, Asuncion Moreno | LC-STAR II: starring more lexica |
| 359 | Isabel Trancoso, Rui Martins, Helena Moniz, Ana Isabel Mata, M. Céu Viana | The LECTRA Corpus - Classroom Lecture Transcriptions in European Portuguese |
| 361 | Reut Tsarfaty, Yoav Goldberg | Word-Based or Morpheme-Based? Annotation Strategies for Modern Hebrew Clitics |
| 363 | Fredric Gey, David Kirk Evans, Noriko Kando | A Japanese-English Technical Lexicon for Translation and Language Research |
| 364 | Daan Broeder, Thierry Declerck, Erhard Hinrichs, Stelios Piperidis, Laurent Romary, Nicoletta Calzolari and Peter Wittenburg | Foundation of a Component-based Flexible Registry for Language Resources and Technology |
| 365 | N. Oostdijk, M. Reynaert, P. Monachesi, G. van Noord, R. Ordelman, I. Schuurman, V. Vandeghinste | From D-Coi to SoNaR: A reference corpus for Dutch |
| 366 | C. Cucchiarini, J. Driesen, H. Van hamme, E. Sanders | Recording Speech of Children, Non-Natives and Elderly People for HLT Applications: the JASMIN-CGN Corpus. |
| 368 | Daniela Goecke, Maik Stührenberg, Andreas Witt | Influence of Text Type and Text Length on Anaphoric Annotation |
| 370 | Daan Broeder, David Nathan, Sven Strömqvist, Remco van Veenendaal | Building a federation of Language Resource Repositories; the DAM-LR project and its continuation within CLARIN |
| 373 | Piek Vossen, Eneko Agirre, Nicoletta Calzolari, Christiane Fellbaum, Shu-kai Hsieh, Chu-Ren Huang, Hitoshi Isahara, Kyoko Kanzaki, Andrea Marchetti, Monica Monachini, Federico Neri, Remo Raffaelli, German Rigau, Maurizio Tescon, Joop VanGent | KYOTO: A System for Mining, Structuring, and Distributing Knowledge Across Languages and Cultures |
| 375 | Mario Crespo Miguel, Paul Buitelaar | Domain-Specific English-To-Spanish Translation of FrameNet |
| 376 | Paul Trilsbeek, Daan Broeder, Tobias van Valkenhoef, Peter Wittenburg | A Grid of Regional Language Archives |
| 377 | Hagen Fürstenau | Enriching Frame Semantic Resources with Dependency Graphs |
| 378 | Siham Boulaknadel, Beatrice Daille, Driss Aboutajdine | A multi-word term extraction program for Arabic language |
| 380 | Dieter van Uytvanck, Alex Dukers, Jacquelijn Ringersma, Paul Trilsbeek | Language-Sites: Accessing and Presenting Language Resources via Geographic Information Systems |
| 382 | A. Cüneyd Tantug, Kemal Oflazer, Ilknur D. El-Kahlout | BLEU+ : A Tool for Fine-Grained BLEU Computation |
| 383 | Jussi Karlgren, Hercules Dalianis, Bart Jongejan | Experiments to investigate the connection between case distribution and topical relevance of search terms in an information retrieval setting |
| 384 | Kirk Roberts and Andrew Hickl | Scaling Answer Type Detection to Large Hierarchies |
| 385 | P. Spyns, E. D'Halleweyn, C. Cucchiarini | The Dutch-Flemish comprehensive approach to HLT stimulation and innovation: STEVIN, HLT Agency and beyond |
| 386 | Fidelia Ibekwe-SanJuan, Chaomei Chen, Roberto Pinho | Identifying Strategic Information from Scientific Articles through Sentence Classification |
| 389 | Borislav Rizov | Hydra: A Modal Logic Tool for Wordnet Development, Validation and Exploration |
| 390 | Javier Álvez, Jordi Atserias, Jordi Carrera, Salvador Climent, Egoitz Laparra, Antoni Oliver and German Rigau | Complete and Consistent Annotation of WordNet using the Top Concept Ontology |
| 391 | Bento Carlos Dias-da-Silva, Ariani Di Felippo, Maria das Graças Volpe Nunes | The Automatic Mapping of Princeton WordNet Lexical-Conceptual Relations onto the Brazilian Portuguese WordNet Database |
| 392 | Matthias Eck, Stephan Vogel, Alex Waibel | Communicating Unknown Words in Machine Translation |
| 393 | Roser Morante | Semantic role labeling tools trained on the Cast3LB-CoNNL-SemRol corpus |
| 397 | Dan Cristea, Corina Forăscu, Marius Răschip, Michael Zock | How to Evaluate and Raise the Quality in a Collaborative Lexicographic Approach |
| 398 | Grazyna Vetulani, Zygmunt Vetulani, Tomasz Obrębski | Verb-Noun Collocation SyntLex Dictionary - Corpus-Based Approach |
| 399 | Gregory A. Sanders, Sébastien Bronsart, Sherri Condon, Craig Schlenoff | Odds of Successful Transfer of Low-level Concepts: A Key Metric for Bidirectional Speech-to-speech Machine Translation |
| 400 | Tomoyosi Akiba, Kiyoaki Aikawa, Yoshiaki Itoh, Tatsuya Kawahara, Hiroaki Nanjo, Hiromitsu Nishizaki, Norihito Yasuda, Yoichi Yamashita, Katunobu Itou | Test Collections for Spoken Document Retrieval from Lecture Audio Data |
| 402 | Susana de Azeredo, Silvia Maria W. Moraes, Vera Lúcia Strube de Lima | Keywords, k-NN and Neural Networks: A Support for Hierarchical Categorization of Texts in Brazilian Portuguese |
| 403 | Masaki Itagaki, Takako Aikawa | Post-MT Term Swapper: Supplementing a Statistical Machine Translation System with a User Dictionary |
| 404 | Junko Kubo, Keita Tsuji, Shigeo Sugimoto | Temporal Aspects of Terminology for Automatic Term Recognition: Case Study on Women's Studies Terms |
| 405 | Jun Okamoto, Kiyoko Uchiyama and Shun Ishizaki | A Contextual Dynamic Network Model for WSD Using Associative Concept Dictionary |
| 407 | Hossam Ibrahim, Kareem Darwish, Abdel-Rahim Abdel-sabor | Automatic Extraction of Textual Elements from News Web Pages |
| 409 | C. Ray Graham, Deryle Lonsdale, Casey Kennington, Aaron Johnson and Jeremiah McGhee | Elicited Imitation as an Oral Proficiency Measure with ASR Scoring |
| 410 | Eiko Yamamoto, Hitoshi Isahara, Akira Terada, Yasunori Abe | Extraction of Informative Expressions from Domain-specific Documents |
| 411 | Francis Bond, Hitoshi Isahara, Kyoko Kanzaki, Kiyotaka Uchimoto | Boot-strapping a WordNet using multiple existing WordNets |
| 415 | Ruifeng Xu, Yunqing Xia, Kam-Fai Wong, Wenjie Li | Opinion Annotation in On-line Chinese Product Reviews |
| 418 | David Manzano-Macho, Asunción Gómez-Pérez, Daniel Borrajo | Unsupervised and Domain Independent Ontology Learning. Combining Heterogeneous Sources of Evidence |
| 419 | Florian Schiel, Christian Heinrich, Sabine Barfüsser, Thomas Gilg | ALC - Alcohol Language Corpus |
| 420 | Torsten Zesch, Christof Müller and Iryna Gurevych | Extracting Lexical Semantic Knowledge from Wikipedia and Wiktionary |
| 421 | Petr Pollák, Jan Volín, Radek Skarnitzl | Phone Segmentation Tool with Integrated Large Pronunciation Lexicon and Czech Phonetically Labelled Reference Database |
| 422 | Tokunaga Takenobu, Dain Kaplan, Chu-Ren Huang, Shu-Kai Hsieh, Nicoletta Calzolari, Monica Monachini, Claudia Soria, Shirai Kiyoaki, Virach Sornlertlamvanich, Thatsanee Charoenporn, Xia YingJu | Adapting International Standard for Asian Language Technologies |
| 423 | Takashi Tsunakawa, Naoaki Okazaki, Jun'ichi Tsujii | Building Bilingual Lexicons Uusing Lexical Translation Probabilities via Pivot Languages |
| 424 | Michael Kluck, Axel Huckstorf | The European Thesaurus on International Relations and Area Studies - A Multilingual Resource for Indexing, Retrieval, and Translation |
| 425 | Kathrin Eichler, Holmer Hemsen and Günter Neumann | Unsupervised Relation Extraction From Web Documents |
| 427 | Evi Marzelou, Maria Zourari, Voula Giouli, Stelios Piperidis | Building a Greek corpus for Textual Entailment |
| 428 | Hitomi Tohyama, Shunsuke Kozawa, Kiyotaka Uchimoto, Shigeki Matsubara and Hitoshi Isahara | Construction of a Metadata Database for Efficient Development and Use of Language Resources |
| 429 | YaMin Chou, Chu-Ren Huang, Jia-Fei Hong | The Extended Architecture of Hantology for Kanji |
| 433 | Kyoko Kanzaki, Francis Bond, Noriko Tomuro, Hitoshi Isahara | Extraction of Attribute Concepts from Japanese Adjectives |
| 434 | Horacio Rodríguez, David Farwell, Javi Farreres, Manuel Bertran, Musa Alkhalifa, M. Antonia Martí | Arabic WordNet: Semi-automatic Extensions using Bayesian Inference |
| 435 | Bolette S. Pedersen, Anna Braasch, Lina Henriksen, Sussi Olsen, Claus Povlsen | Merging a Syntactic Resource with a WordNet - a Feasibility Study of a Merge between STO and DanNet |
| 437 | Iñaki Sainz, Ibon Saratxaga, Eva Navas, Inmaculada Hernáez, Jon Sanchez, Iker Luengo, Igor Odriozola | Subjective evaluation of an emotional speech database for Basque |
| 438 | Magnus Rosell, Sumithra Velupillai | Revealing Relations between Open and Closed Answers in Questionnaires through Text Clustering Evaluation |
| 439 | Isa Maks, Carole Tiberius, Remco van Veenendaal | Standardising bilingual lexical resources according to the Lexicon Markup Framework |
| 440 | Reiko Kaji, Hajime Mochizuki | Constructing a Database of Non-Japanese Pronunciations of Different Japanese Romanizations |
| 442 | Rune Sætre, Brian Kemper, Kanae Oda, Naoaki Okazaki, Yukiko Matsuoka, Norihiro Kikuchi, Hiroaki Kitano, Sophia Ananiadou, Jun'ichi Tsujii | Connecting Text Mining and Pathways using the PathText Resource |
| 443 | Pierrette Bouillon, Sonia Halimi, Yukie Nakao, Kyoko Kanzaki, Hitoshi Isahara, Nikos Tsourakis, Marianne Starlander, Beth Ann Hockey, Manny Rayner | Developing Non-European Translation Pairs in a Medium-Vocabulary Medical Speech Translation System |
| 444 | Marta R. Costa-jussà, José A. R. Fonollosa and Enric Monte | Using Reordering in Statistical Machine Translation based on Recursive Alignment Block Classification |
| 445 | Steven Bird, Robert Dale, Bonnie J. Dorr, Bryan Gibson, Mark T. Joseph, Min-Yen Kan, Dongwon Lee, Brett Powley, Dragomir R. Radev, Yee Fan Tan | The ACL Anthology Reference Corpus: A Reference Dataset for Bibliographic Research in Computational Linguistics |
| 447 | Chris Biemann, Uwe Quasthoff, Gerhard Heyer, Florian Holz | ASV Toolbox – A Modular Collection of Language Exploration Tools |
| 448 | Michelina Savino, Laura Scivetti, Mario Refice | Integrating Audio and Visual Information for Modelling Communicative Behaviours Perceived as Different |
| 449 | Philippe Blache, Roxane Bertrand and Gaëlle Ferré | Creating and exploiting multimodal annotated corpora |
| 451 | Eli Pociello, Antton Gurrutxaga, Eneko Agirre, Izaskun Aldezabal and German Rigau | WNTERM: Combining the Basque WordNet and a Terminological Dictionary |
| 454 | Rubén Fernández, Luis A. Hernández, Eduardo López, José Alcázar, Guillermo Portillo, Doroteo T. Toledano | Design of a multimodal database for research on automatic detection of severe apnoea cases |
| 455 | A. Laurent, T. Merlin, S. Meignier, Y. Estève, P. Deléglise | Combined systems for automatic phonetic transcription of proper nouns |
| 458 | Atsushi Fujii, Masao Utiyama, Mikio Yamamoto, Takehito Utsuro | Producing a Test Collection for Patent Machine Translation in the Seventh NTCIR Workshop |
| 459 | Bartosz Broda, Magdalena Derwojedowa, Maciej Piasecki, Stanislaw Szpakowicz | Corpus-based Semantic Relatedness for the Construction of Polish WordNet |
| 460 | Xinglong Wang, Claire Grover | Learning the Species of Biomedical Named Entities from Annotated Corpora |
| 461 | Iker Luengo, Eva Navas, Iñaki Sainz, Ibon Saratxaga, Jon Sanchez, Igor Odriozola, Inma Hernaez | Text independent speaker identification in multilingual environments |
| 463 | Le An Ha, Gabriela Fernandez, Ruslan Mitkov, Gloria Corpas | Mutual bilingual terminology extraction |
| 465 | Germán Sanchis-Trilles, Joan Andreu Sánchez | Using Parsed Corpora for Estimating Stochastic Inversion Transduction Grammars |
| 468 | Takanobu Nishiura, Masato Nakayama, Yuki Denda, Norihide Kitaoka, Kazumasa Yamamoto, Takeshi Yamada, Satoru Tsuge, Chiyomi Miyajima, Masakiyo Fujimoto, Tetsuya Takiguchi, Satoshi Tamura, Shingo Kuroiwa, Kazuya Takeda, Satoshi Nakamura | Evaluation Framework for Distant-talking Speech Recognition under Reverberant Environments — Newest Part of the CENSREC Series— |
| 469 | Hiroaki Saito, Shunta Kuboya, Takaaki Sone, Hayato Tagami, Kyoko Ohara | The Japanese FrameNet Software Tools |
| 471 | Adriana Roventini, Nilda Ruimy | Mapping Events and Abstract Entities from PAROLE-SIMPLE-CLIPS to ItalWordNet |
| 472 | Akira Ozaki, Sunao Hara, Takashi Kusakawa, Chiyomi Miyajima, Takanori Nishino, Norihide Kitaoka, Katunobu Itou, Kazuya Takeda | In-car Speech Data Collection along with Various Multimodal Signals |
| 473 | Michael Roth, Sabine Schulte im Walde | Corpus Co-Occurrence, Dictionary and Wikipedia Entries as Resources for Semantic Relatedness Information |
| 475 | Kathrin Spreyer, Jonas Kuhn, Bettina Schrader | Identification of Comparable Argument-Head Relations in Parallel Corpora |
| 477 | Martin Reynaert | All, and only, the errors: more complete and consistent spelling and OCR-error correction evaluation |
| 478 | Petya Osenova, Kiril Simov, Eelco Mossel | Language Resources for Semantic Document Annotation and Crosslingual Retrieval |
| 479 | Svitlana Kurella, Serge Sharoff, Anthony Hartley | Corpus-based Tools for Computer-assisted Acquisition of Reading Abilities in Cognate Languages |
| 481 | Jan Pomikálek, Pavel Rychlý | Detecting co-derivative documents in large text collections |
| 482 | Yi Zhang, Valia Kordoni | Robust Parsing with a Large HPSG Grammar |
| 483 | Jesús Giménez, Lluís Màrquez | Towards Heterogeneous Automatic MT Error Analysis |
| 484 | Jörg Tiedemann | Synchronizing Translated Movie Subtitles |
| 486 | Ingunn Amdal, Ole Morten Strand, Jørn Almberg and Torbjørn Svendsen | RUNDKAST: An Annotated Norwegian Broadcast News Speech Corpus |
| 487 | Olga Uryupina | Error Analysis for Learning-based Coreference Resolution |
| 490 | Sara Tonelli, Rodolfo Delmonte, Antonella Bristot | Enriching the Venice Italian Treebank with dependency and grammatical relations |
| 491 | Rafiya Begum, Samar Husain, Lakshmi Bai, Dipti Misra Sharma | Developing Verb Frames for Hindi |
| 493 | ĐINH Quang Thắng , LÊ Hồng Phương, NGUYỄN Thị Minh Huyền, NGUYỄN Cẩm Tú, Mathias ROSSIGNOL, VŨ Xuân Lương | Word segmentation of Vietnamese texts: a comparison of approaches |
| 495 | Ana-Maria Barbu | Romanian Lexical Data Bases: Inflected and Syllabic Forms Dictionaries |
| 496 | Yuka Tateisi, Yusuke Miyao, Kenji Sagae, Jun'ichi Tsujii | GENIA-GR: a Grammatical Relation Corpus for Parser Evaluation in the Biomedical Domain |
| 499 | Christian Raymond, Kepa Joseba Rodriguez, Giuseppe Riccardi | Active Annotation in the LUNA Italian Corpus of Spontaneous Dialogues |
| 500 | Amalia Todiraşcu, Dan Tufiş, Ulrich Heid, Christopher Gledhill, Dan Ştefanescu, Marion Weller, François Rousselot | A Hybrid Approach to Extracting and Classifying Verb+Noun Constructions |
| 501 | Siaw-Fong Chung, Laurent Prévot, Mingwei Xu, Kathleen Ahrens, Shu-Kai Hsieh, Chu-Ren Huang | Extracting Concrete Senses of Lexicon through Measurement of Conceptual Similarity in Ontologies |
| 502 | Nick Webb, Ting Liu, Mark Hepple, Yorick Wilks | Cross-Domain Dialogue Act Tagging |
| 507 | Ineke Schuurman | Spatiotemporal annotation using MiniSTEx: How to deal with alternative, foreign, vague and/or obsolete names? |
| 509 | Martí Quixal, Toni Badia, Francesc Benavent, Jose R. Boullosa, Judith Domingo, Bernat Grau, Guillem Massó, Oriol Valentín | User-centred design of language checking tools |
| 510 | Florian Schiel, Hannes Mögele | Talking and Looking: the SmartWeb Multimodal Interaction Corpus |
| 511 | L. Lamel, S. Rosset, C. Ayache, D. Mostefa, J. Turmo, P. Comas | Question Answering on Speech Transcriptions: the QAST evaluation in CLEF |
| 512 | Takeshi Abekawa and Kyo Kageura | Constructing a corpus that indicates patterns of modification between draft and final translations by human translators |
| 514 | Mehdi Embarek and Olivier Ferret | Learning patterns for building resources about semantic relations in the medical domain |
| 515 | Scott Piao, John McNaught and Sophia Ananiadou | Clustering Related Terms with Definitions |
| 516 | Barry Haddow and Beatrice Alex | Exploiting Multiply Annotated Corpora in Biomedical Information Extraction Tasks |
| 518 | Tiit Hennoste, Olga Gerassimenko, Riina Kasterpalu, Mare Koit, Andriela Rääbis, Krista Strandson | From Human Communication to Intelligent User Interfaces: Corpora of Spoken Estonian |
| 519 | Atsushi Fujii | Producing an Encyclopedic Dictionary Using Patent Documents |
| 520 | W. Heeren, F. de Jong, L. van der Werff, M. Huijbregts and R. Ordelman | Evaluation of Spoken Document Retrieval for Historic Speech Collections |
| 521 | Michael Kipp | Spatiotemporal Coding in ANVIL |
| 522 | Costanza Navarretta and Sussi Olsen | Annotating abstract pronominal anaphora in the DAD project |
| 523 | Lothar Lemnitzer and Paola Monachesi | Extraction and evaluation of keywords from Learning Objects – a multilingual approach |
| 524 | Masatoshi Tsuchiya, Satoru Kogure, Hiromitsu Nishizaki, Kengo Ohta, Seiichi Nakagawa | Developing Corpus of Japanese Classroom Lecture Speech Contents |
| 528 | C. Bosco, A. Mazzei, V. Lombardo, G. Attardi, A. Corazza, A. Lavelli, L. Lesmo, G. Satta, M. Simi | Comparing Italian parsers on a common treebank: the Evalita experience |
| 533 | Maria Teresa Pazienza, Armando Stellato, Alexandra Tudorache | JMWNL: An extensible multilingual library for accessing wordnets in different languages |
| 534 | Emiliano Giovannetti, Simone Marchi, Simonetta Montemagni, Roberto Bartolini | Ontology Learning and Semantic Annotation: a Necessary Symbiosis |
| 535 | Sherri Condon, Jon Phillips, Christy Doran, John Aberdeen, Dan Parvaz, Beatrice Oshika, Greg Sanders and Craig Schlenoff | Applying Automated Metrics to Speech Translation Dialogs |
| 536 | Dino Ienco, Serena Villata, Cristina Bosco | Automatic extraction of subcategorization frames for Italian |
| 537 | Kremena Ivanova, Ulrich Heid, Sabine Schulte im Walde, Adam Kilgarriff, Jan Pomikalek | Evaluating a German Sketch Grammar: A Case Study on Noun Phrase Case |
| 538 | Ziqi Zhang, José Iria, Christopher Brewster and Fabio Ciravegna | A Comparative Evaluation of Term Recognition Algorithms |
| 539 | Constantin Orăsan, Oana Andreea Chiorean | Evaluation of a Cross-lingual Romanian-English Multi-document Summariser |
| 540 | Peng Zhang, Wenjie Li, Furu Wei, Qin Lu, Yuexian Hou | Exploiting the Role of Position Feature in Chinese Relation Extraction |
| 541 | Gaoying Cui, Qin Lu, Wenjie Li, Yirong Chen | Corpus Exploitation from Wikipedia for Ontology Construction |
| 542 | Bogdan Babych, Anthony Hartley | Sensitivity of automated MT evaluation metrics on higher quality MT output: BLEU vs task-based evaluation methods |
| 543 | Julia Ritz, Stefanie Dipper, Michael Götze | Annotation of Information Structure: An Evaluation Across Different Types of Texts |
| 544 | Laura Kassner, Vivi Nastase, Michael Strube | Acquiring a Taxonomy from the German Wikipedia |
| 545 | Konrad Hofbauer, Stefan Petrik, Horst Hering | The ATCOSIM Corpus of Non-Prompted Clean Air Traffic Control Speech |
| 546 | María Teresa Vicente-Díez, Doaa Samy and Paloma Martínez | An empirical approach to a preliminary successful identification and resolution of temporal expressions in Spanish news corpora |
| 547 | Paul Thompson, Philip Cotter, Sophia Ananiadou, John McNaught, Simonetta Montemagni, Andrea Trabucco, Giulia Venturi | Building a Bio-Event Annotated Corpus for the Acquisition of Semantic Frames from Biomedical Corpora |
| 549 | Saša Hasan and Hermann Ney | A multi-genre SMT system for Arabic to French |
| 550 | Yorick Wilks, David Benyon, Christopher Brewster, Pavel Ircing and Oli Mival | Dialogue, Speech and Images: The Companions Project Data Set |
| 551 | Zhiyi Song, Stephanie Strassel | Entity Translation and the Alignment in the ACE-07 ET Task |
| 552 | Ben Allison & Louise Guthrie | Authorship Attribution of E-Mail: Comparing Classifiers Over a New Corpus for Evaluation |
| 553 | Simon Krek, Vojko Gorjanc, Špela Arhar | Slovene Terminology Web Portal and the TBX-Compatible Simplified DTD/schema |
| 554 | Rena Nemoto, Ioana Vasilescu, Martine Adda-Decker | Speech errors on frequently observed homophones in French: Perceptual evaluation vs automatic classification |
| 556 | C.J. Rupp, Ann Copestake, Peter Corbett, Peter Murray-Rust, Advaith Siddharthan, Simone Teufel, Benjamin Waldron | Language Resources and Chemical Informatics |
| 557 | Thomas Winkler, Theodoros Kostoulas, Richard Adderley, Christian Bonkowski, Todor Ganchev, Joachim Köhler, Nikos Fakotakis | The MoveOn Motorcycle Speech Corpus |
| 558 | Hiromi itoh Ozaku, Akinori Abe, Kaoru Sagara and Kiyoshi Kogure | Relationships between nursing conversations and activities |
| 559 | Folkert de Vriend, Jan Pieter Kunst, Louis ten Bosch, Charlotte Giesbers, Roeland van Hout | Evaluating the Relationship between Linguistic and Geographic Distances using a 3D Visualization |
| 560 | Sanaz Jabbari, Ben Allison, Louise Guthrie | Using A Probabilistic Model Of Context To DetectWord Obfuscation |
| 561 | Shiyan Ou, Viktor Pekar, Constantin Orăsan, Christian Spurk, Matteo Negri | Development and Alignment of a Domain-Specific Ontology for Question Answering |
| 562 | Maria Teresa Pazienza, Marco Pennacchiotti, Armando Stellato | A Web Browser Extension for growing-up Ontological Knowledge from Traditional Web Content |
| 564 | Keiji Shinzato, Daisuke Kawahara, Chikara Hashimoto, Sadao Kurohashi | A Large-Scale Web Data Collection as a Natural Language Processing Infrastructure |
| 565 | Michael Kaisser, John B. Lowe | Creating a Research Collection of Question Answer Sentence Pairs with Amazon’s Mechanical Turk |
| 566 | Andrea Esuli, Fabrizio Sebastiani and Ilaria C. Urciuoli | Annotating Expressions of Opinion and Emotion in the Italian Content Annotation Bank |
| 567 | Sara Tonelli, Emanuele Pianta | Frame information transfer from English to Italian |
| 568 | U. Hahn, E. Beisswanger, E. Buyko, M. Poprat, K. Tomanek, J. Wermter | Semantic Annotations for Biology — A Corpus Development Initiative at the Jena University Language & Information Engineering (JULIE) Lab |
| 569 | Manuel Kountz, Ulrich Heid, Kerstin Eckart | A LAF/GrAF based Encoding Scheme for underspecified Representations of syntactic Annotations |
| 573 | Laurent Blin, Olivier Boeffard and Vincent Barreaud | WEB-based listening test system for speech synthesis and speech conversion evaluation |
| 574 | Christoph Draxler, Florian Schiel, Tania Ellbogen | F0 Of Adolescent Speakers – First Results for the German Ph@ttSessionz Database |
| 575 | Yoshiko Arimoto, Sumio Ohno, Hitoshi Iida | Automatic Emotional Degree Labeling for Speakers' Anger Utterance during Natural Japanese Dialog |
| 576 | Valeria Quochi, Monica Monachini, Riccardo Del Gratta, Nicoletta Calzolari | A Lexicon for Biology and Bioinformatics: The BOOTStrep Experience |
| 577 | Maria Teresa Pazienza, Armando Stellato, Alexandra Tudorache | A Bottom-up Comparative Study of EuroWordNet and WordNet 3.0 Lexical and Semantic Relations |
| 578 | Viktor Bielický, Otakar Smrž | Building the Valency Lexicon of Arabic Verbs |
| 580 | Andrei Popescu-Belis, Mike Flynn, Pierre Wellner, Philippe Baudrion | Task-based evaluation of meeting browsers: from task elicitation to user behavior analysis |
| 581 | Jordi Atserias, Hugo Zaragoza, Massimiliano Ciaramita, Giuseppe Attardi | Semantically Annotated Snapshot of the English Wikipedia |
| 582 | Pedro Concejero, Daniel Tapias, Juan José Rodríguez, Juan Carlos Luengo, Sebastián Sánchez | Methodology for Evaluating the Usability of User Interfaces in Mobile Services |
| 583 | Sandra Kübler, Wolfgang Maier, Ines Rehbein, Yannick Versley | How to Compare Treebanks |
| 584 | A. Brutti, L. Cristoforetti, W. Kellermann, L. Marquardt, M. Omologo | WOZ Acoustic Data Collection for Interactive TV |
| 586 | Linus Sellberg, Arne Jönsson | Using Random Indexing to improve Singular Value Decomposition for Latent Semantic Analysis |
| 587 | Jerid Francom and Mans Hulden | Parallel multi-theory annotations of syntactic structure |
| 588 | Chen Yirong, Lu Qin, Li Wenjie, Cui Gaoying | Chinese Core Ontology Construction from a Bilingual Term Bank |
| 590 | Massimo Poesio, Udo Kruschwitz, Jon Chamberlain | ANAWIKI: Creating Anaphorically Annotated resources Through Web Cooperation |
| 592 | Verena Rieser and Oliver Lemon | Automatic Learning and Evaluation of User-Centered Objective Functions for Dialogue System Optimisation |
| 594 | Grzegorz Chrupala, Georgiana Dinu, Josef van Genabith | Learning Morphology with Morfette |
| 595 | Alessandra Potrich, Emanuele Pianta | L-ISA: Learning Domain Specific Isa-Relations from the Web |
| 596 | Laure Charonnat, Gaëlle Vidal and Olivier Boeffard | Automatic phone segmentation of expressive speech |
| 598 | Riccardo Del Gratta, Nilda Ruimy, Antonio Toral | Simple-Clips ongoing research: more information with less data by implementing inheritance |
| 599 | Davide Picca, Alfio Massimiliano Gliozzo, Massimiliano Ciaramita | Supersense Tagger for Italian |
| 600 | Wei-Hao Lin and Alexander Hauptmann | Vox Populi Annotation: Measuring Intensity of Ideological Perspectives by Aggregating Group Judgments |
| 604 | Jordi Carrera, Irene Castellón, Salvador Climent, Marta Coll-Florit | Towards Spanish Verbs’ Selectional Preferences Automatic Acquisition. Semantic Annotation of the SenSem Corpus |
| 606 | Pierre Lanchantin, Andrew C. Morris, Xavier Rodet, Christophe Veaux | Automatic Phoneme Segmentation with Relaxed Textual Constraints |
| 607 | Ngan Nguyen, Jin-Dong Kim, Junichi Tsujii | Challenges in Pronoun Resolution System for Biomedical Text |
| 608 | Davide Picca, Alfio Massimiliano Gliozzo, Aldo Gangemi | LMM: an OWL-DL MetaModel to Represent Heterogeneous Lexical Knowledge |
| 609 | Hitoshi Isahara, Francis Bond, Kiyotaka Uchimoto, Masao Utiyama, Kyoko Kanzaki | Development of the Japanese WordNet |
| 610 | Tommaso Caselli, Nancy Ide, Roberto Bartolini | A Bilingual Corpus of Inter-linked Events |
| 611 | Neil Newbold, Bogdan Vrusias, Lee Gillam | Lexical Ontology Extraction Using Terminology Analysis: Automating Video Annotation |
| 612 | Victoria Bobicev and Tatiana Zidraşco | Estimating Word Phonosemantics |
| 613 | Petra-Maria Strauß, Holger Hoffmann, Wolfgang Minker, Heiko Neumann, Günther Palm, Stefan Scherer, Harald C. Traue and Ulrich Weidenbacher | The PIT Corpus Of German Multi-Party Dialogues |
| 614 | Feiyu Xu, Hans Uszkoreit, Hong Li, Niko Felger | Adaptation of Relation Extraction Rules to New Domains |
| 616 | Edouard Geoffrois | An Economic View on Human Language Technology Evaluation |
| 617 | Nancy Ide, Collin Baker, Christiane Fellbaum, Charles Fillmore, Rebecca Passonneau | MASC: The Manually Annotated Sub-Corpus of American English |
| 618 | Asuka Sumida, Naoki Yoshinaga, Kentaro Torisawa | Boosting Precision and Recall of Hyponymy Relation Acquisition from Hierarchical Layouts in Wikipedia |
| 619 | Rajat Kumar Mohanty, Pushpak Bhattacharyya | Lexical Resources for Semantics Extraction |
| 620 | Nikos Tsourakis, Maria Georgescul, Pierrette Bouillon and Manny Rayner | Building Mobile Spoken Dialogue Applications Using Regulus |
| 621 | P. Paroubek, I. Robba, A. Vilnat, C. Ayache | EASY, Evaluation of Parsers of French: what are the results? |
| 622 | Nadine Perera, Michael Pitz, Manfred Pinkal | CLIoS: Cross-lingual Induction of Speech Recognition Grammars |
| 623 | Rita Marinelli, Melissa Tiberi, Remo Bindi | Encoding Terms from a Scientific Domain in a Terminological Database: Methodology and Criteria |
| 624 | Mukda Suktarachan, Dussadee Thamvijit, Sachit Rajbhandari, Daoyos Noikongka, Puwarat P. Na Mahasarakram, Panita Yongyuth, Asanee Kawtrakul, Margherita Sini | Workbench with Authoring Tools for Collaborative Multi-lingual Ontological Knowledge Construction and Maintenance |
| 625 | Benjamin Farber, Dayne Freitag, Nizar Habash, Owen Rambow | Improving NER in Arabic Using a Morphological Tagger |
| 626 | Violaine Prince, Jacques Chauché | Building a Bilingual Representation of the Roget Thesaurus for French to English Machine Translation |
| 627 | Paula Cristina Vaz, David Martins de Matos, Nuno J. Mamede | Using Lexical Acquisition to Enrich a Predicate Argument Reusable Database |
| 628 | Elena Cabrio, Milen Kouylekov, Bernardo Magnini, Matteo Negri, Laura Hasler, Constantin Orăsan, David Tomás, José L. Vicedo, Guenter Neumann, Corinna Weber | The QALL-ME Benchmark: a Multilingual Resource of Annotated Spoken Requests for Question Answering |
| 629 | Maria Teresa Pazienza, Armando Stellato | Clustering of terms from translation dictionaries and synonyms lists to automatically build more structured Linguistic Resources |
| 630 | B. Magnini, A. Cappelli, F. Tamburini, C. Bosco, A. Mazzei, V. Lombardo, F. Bertagna, N. Calzolari, A. Toral, V. Bartalesi Lenzi, R. Sprugnoli, and M. Speranza | Evaluation of Natural Language Tools for Italian: EVALITA 2007 |
| 631 | Kristina Vučković, Marko Tadić, Zdravko Dovedan | Rule Based Chunker for Croatian |
| 632 | N. Moreau, D. Mostefa, R. Stiefelhagen, S. Burger, K. Choukri | Data Collection for the CHIL CLEAR 2007 Evaluation Campaign |
| 635 | Stephan Busemann, Yajing Zhang | Identifying Foreign Person Names in Chinese Text |
| 638 | Lucie Mladová, Šárka Zikánová, Eva Hajičová | From Sentence to Discourse: Building an Annotation Scheme for Discourse Based on Prague Dependency Treebank |
| 639 | Cong-Phap Huynh, Christian Boitet, Hervé Blanchon | SECTra_w.1: an Online Collaborative System for Evaluating, Post-editing and Presenting MT Translation Corpora |
| 640 | António Branco, Francisco Costa, Pedro Martins, Filipe Nunes, João Silva, Sara Silveira | LXService: Web Services of Language Technology for Portuguese |
| 641 | Luka Nerima, Eric Wehrli | Generating Bilingual Dictionaries by Transitivity |
| 643 | Sonja Bosch, Laurette Pretorius, Kholisa Podile, Axel Fleisch | Experimental fast-tracking of morphological analysers for Nguni languages |
| 644 | Valeria Quochi, Basilio Calderone | Learning properties of Noun Phrases: from data to functions |
| 645 | Emanuele Pianta, Christian Girardi, Roberto Zanoli | The TextPro tool suite |
| 647 | Mark D. Arehart, Chris Wolf, Keith J. Miller | Adjudicator Agreement and System Rankings for Person Name Search |
| 648 | Chris Reed, Raquel Mochales Palau, Glenn Rowe, Marie-Francine Moens | Language Resources for Studying Argument |
| 651 | Piotr Bański, Radosław Moszczyński | Enhancing an English-Polish electronic dictionary for multiword expression research |
| 652 | Martine Garnier-Rizet, Gilles Adda, Frederik Cailliau, Jean-Luc Gauvain, Sylvie Guillemin-Lanne, Lori Lamel, Stephan Vanni, ClaireWaast-Richard | CallSurf - Automatic transcription, indexing and structuration of call center conversational speech for knowledge extraction and query by content |
| 654 | Mehrnoush Shamsfard | Towards Semi Automatic Construction of a Lexical Ontology for Persian |
| 656 | Riccardo Del Gratta, Roberto Bartolini, Tommaso Caselli, Monica Monachini, Claudia Soria and Nicoletta Calzolari | UFRA: A UIMA-based Approach to Federated Language Resource Architecture |
| 657 | Simon Scerri, Myriam Mencke, Brian Davis, Siegfried Handschuh | Evaluating the Ontology underlying sMail - the Conceptual Framework for Semantic Email Communication |
| 658 | D. Llorens, F. Prat, A. Marzal, J. M. Vilar, M. J. Castro, J. C. Amengual, S. Barrachina, A. Castellanos, S. España, J. A. Gómez, J. Gorbe, A. Gordo, V. Palazón, G. Peris, R. Ramos-Garijo, F. Zamora | The UJIpenchars Database: A Pen-Based Database of Isolated Handwritten Characters |
| 660 | Margot Mieskes, Michael Strube | Parameters for Topic Boundary Detection in Multi Party Dialogues |
| 661 | Sopheap Seng, Sethserey Sam, Laurent Besacier, Brigitte Bigi, Eric Castelli | First Broadcast News Transcription System for Khmer Language |
| 662 | Weiruo Qu, Christoph Ringlstetter, Randy Goebel | Targeting Chinese Nominal Compounds in Corpora |
| 663 | Eva Banik and Alan Lee | A Study of Parentheticals in Discourse Corpora— Implications for NLG Systems |
| 664 | Theodoros Kostoulas, Todor Ganchev, Iosif Mporas, Nikos Fakotakis | A Real-World Emotional Speech Corpus for Modern Greek |
| 665 | Margot Mieskes, Michael Strube | A Three-stage Disfluency Classifier for Multi Party Dialogues |
| 671 | Renata Dividino, Massimo Romanelli and Daniel Sonntag | Semiotic-based Ontology Evaluation Tool S-OntoEval |
| 674 | Beatrice Alex | Comparing Corpus-based toWeb-based Lookup Techniques for Automatic English Inclusion Detection |
| 676 | Laura Hasler | Centering Theory for Evaluation of Coherence in Computer-Aided Summaries |
| 677 | Stephanie Strassel, Mark Przybocki, Kay Peterson, Zhiyi Song, Kazuaki Maeda | Linguistic Resources and Evaluation Techniques for Evaluation of Cross-Document Automatic Content Extraction |
| 678 | Xiwen Cheng, Feiyu Xu | Fine-grained Opinion Topic and Polarity Identification |
| 679 | Jean Tavernier, Rosa Cowan, Michelle Vanni | Holy Moses! Leveraging Existing Tools and Resources for Entity Translation |
| 685 | Sandra Williams, Richard Power | Deriving rhetorical complexity data from the RST-DT Corpus |
| 686 | Chu-Ren Huang, Lung-Hao Lee, Wei-guang Qu, Jia-Fei Hong, Shiwen Yu | Quality Assurance of Automatic Annotation of Very Large Corpora: a Study based on Heterogeneous Tagging Systems |
| 691 | Mark McConville, Myroslava O. Dzikovska | Evaluating Complement-Modifier Distinctions in a Semantically Annotated Corpus |
| 693 | Theresa Wilson | Annotating Subjective Content in Meetings |
| 695 | Václav Novák, Keith Hall |


