| ID
|
Authors
|
Title
|
| 4
|
Nina Grønnum
|
DanPASS - A Danish Phonetically Annotated Spontaneous Speech Corpus
|
| 6
|
Andi Wu Kirk Lowery
|
A Hebrew Tree Bank Based on Cantillation Marks
|
| 8
|
Stéphane CHAUDIRON and Joseph MARIANI
|
Technolangue : The French National Initiative for Human Language Technologies (HLT)
|
| 9
|
Manny Rayner, Pierrette Bouillon, Beth Ann Hockey and Nikos Chatzichrisafis
|
REGULUS: A Generic Multilingual Open Source Platform for Grammar-Based Speech Applications
|
| 10
|
Anders Berglund, Richard Johansson, Pierre Nugues
|
Extraction of Temporal Information from Texts in Swedish
|
| 11
|
Hlavacova Jaroslava
|
New Approach to Frequency Dictionaries - Czech Example
|
| 12
|
Flora Ramírez Bustamante, Alfredo Arnaiz, Mar Ginés
|
A Spell Checker for a World Language
|
| 14
|
Elliott Macklovitch
|
TransType2: The last word
|
| 19
|
Ibon Saratxaga, Eva Navas, Inmaculada Hernáez, Iker Luengo
|
Designing and Recording an Emotional Speech Database for Corpus Based Synthesis in Basque
|
| 23
|
Dimitrios Kokkinakis
|
Collection, Encoding and Linguistic Processing of a Swedish Medical Corpus - The MEDLEX Experience
|
| 29
|
Noguchi Masaki, Ichikawa Hiroshi, Hashimoto Taiichi and Tokunaga Takenobu
|
A new approach to syntactic annotation
|
| 33
|
Tien-Ping Tan, Laurent Besacier
|
A French Non-Native Corpus for Automatic Speech Recognition
|
| 35
|
Andrea Sansò
|
Documenting variation across Europe and the Mediterranean: The Pavia Typological Database
|
| 36
|
H. Movasagh, H. Sameti, N. Hafezi, M. Bahrani
|
Building and Incorporating Language Models for Persian Continuous Speech Recognition Systems
|
| 37
|
Shisanu Tongchim, Prapass Srichaivattana, Virach Sornlertlamvanich, Hitoshi Isahara
|
Blind Evaluation for Thai Search Engines
|
| 39
|
Yuji Matsumoto, Masayuki Asahara, Kiyota Hashimoto, Yukio Tono, Akira Ohtani, and Toshio Morita
|
An Annotated Corpus Management Tool: ChaKi
|
| 43
|
Christophe Jouis
|
Hierarchical relation " is-a ": distinguishing Belonging, inclusion and part/of relationships.
|
| 44
|
Ivan Berlocher, Hyun-gue Huh, Eric Laporte, Jee-sun Nam
|
Morphological annotation of Korean with Directly Maintainable Resources
|
| 45
|
Patrick Saint-Dizier
|
PrepNet: a multilingual lexical description of prepositions
|
| 48
|
Marie-Claude L’ Homme and Hee Sook Bae
|
A Methodology for Developing Multilingual Resources for Terminology
|
| 49
|
Stephan Raidt, Gérard Beilly, Frédéric Elisei
|
Does a virtual talking face generate proper multimodal cues to draw the user’s attention to points of interest?
|
| 50
|
May Lai-Yin Wong
|
Skeleton parsing in written Chinese: annotation scheme and guidelines
|
| 52
|
Constantin Orasan and Laura Hasler
|
Computer-aided summarisation — what the user really wants
|
| 54
|
Nianwen Xue
|
Predicate-Argument structure annotation of nominalized verbs in Chinese
|
| 55
|
Kyo Kageura and Gen’ichiro Kikui
|
A self-referring quantitative evaluation of the ATR basic travel expression corpus BTEC
|
| 58
|
Hiromi itoh Ozaku, Akinori Abe, Kaoru Sagara, Noriaki Kuwahara, Kiyoshi Kogure
|
Features of terms in actual nursing activities
|
| 59
|
Nuno Seco, Diana Santos, Nuno Cardoso and Rui Vilela
|
HAREM: An Advanced NER Evaluation Contest for Portuguese
|
| 60
|
Rafael Banchs, Antonio Bonafonte, Javier Pérez
|
Acceptance Testing of a Spoken Language Translation System
|
| 64
|
Valentin Tablan, Wim Peters, Diana Maynard
|
Creating Tools for Morphological Analysis of Sumerian
|
| 66
|
Ingunn Amdal and Torbjørn Svendsen
|
FonDat1: A Speech Synthesis Corpus for Norwegian
|
| 67
|
Alon Itai, Shuly Wintner and Shlomo Yona
|
A Computational Lexicon of Contemporary Hebrew
|
| 68
|
Ruska Ivanovska- Naskova
|
Development of the first LRs for Macedonian: current projects
|
| 74
|
Reinhard Rapp, Carlos Martin Vide
|
Example-based Machine Translation Using a Dictionary of Word Pairs
|
| 75
|
Widad MUSTAFA EL HADI, Ismail TIMIMI, Marianne DABBADIE, Khalid CHOUKRI, Yun-Chuang CHIAO, Olivier HAMON
|
Terminological Resources Acquisition Tools: Towards a User-Oriented Evaluation Model
|
| 76
|
Núria Bel , Sergio Espeja , Montserrat Marimon
|
New tools for the encoding of lexical data extracted from corpus
|
| 77
|
Daniela Braga, Luis Coelho, Joao Paulo Teixeira, Diamantino Freitas
|
Progmatica: A Prosodic Database for European Portuguese
|
| 79
|
Enrique Amigó, Jesús Giménez
|
IQMT: A Framework for Machine Translation Evaluation
|
| 80
|
Tommaso Caselli & Irina Prodanof
|
Annotating bridging anaphors in Italian:in search of reliability.
|
| 81
|
Henk van den Heuvel, Khalid Choukri, Christian Gollan, Asuncion Moreno, Djamel Mostefa
|
TC-STAR: New language resources for ASR and SST purposes
|
| 86
|
Yunqing Xia, Kam-Fai Wong and Wenjie Li
|
Constructing A Chinese Chat Language Corpus with A Two-Stage Incremental Annotation Approach
|
| 87
|
Baden Hughes
|
Searching for Language Resources on the Web: User Behaviour in the Open Language Archives Community
|
| 88
|
Yasunori OHISHI, Katunobu ITOU, Kazuya TAKEDA, and Atsushi FUJII
|
Statistical Analysis for Thesaurus Construction using an Encyclopedic Corpus
|
| 89
|
Catherine Havasi, James Pustejovsky, and Marc Verhagen
|
BULB: A Unified Lexical Browser
|
| 91
|
Ulrich Schäfer, Daniel Beck
|
Automatic Testing and Evaluation of Multilingual Language Technology Resources and Components
|
| 92
|
Elena Grishina
|
Spoken Russian in Russian National Corpus (RNC)
|
| 93
|
Paul Buitelaar, Philipp Cimiano, Stefania Racioppa, Melanie Siegel
|
Ontology-based Information Extraction with SOBA
|
| 94
|
Dominique Dutoit
|
Alexandria: a web 2.0 interface displaying linguistic data for the web semantic
|
| 96
|
Jan Frederik Maas, Britta Wrede
|
BITT: A corpus for Topic Tracking evaluation on multimodal Human-Robot-Interaction
|
| 97
|
Hercules Dalianis, Bart Jongejan
|
Hand-crafted versus machine-learned inflectional rules: The Euroling-SiteSeeker stemmer and CST’s lemmatiser
|
| 99
|
Christian Rohrer & Martin Forst
|
Improving coverage and parsing quality of a large-scale LFG for German
|
| 100
|
Bettina Schrader
|
Non-probabilistic alignment of rare German and English nominal expressions
|
| 101
|
Paula Chesley, Susanne Salmon-Alt
|
Automatic extraction of subcategorization frames for French
|
| 103
|
Yuki Irie, Shigeki Matsubara, Nobuo Kawaguchi, Yukiko Yamaguchi, Yasuyoshi Inagaki
|
Layered Speech-Act Annotation for Spoken Dialogue Corpus
|
| 104
|
Khurshid Ahmad, Craig Bennett and Tim Oliver
|
Visual Surveillance Annotation and Description
|
| 105
|
Mathieu MANGEOT and Antoine CHALVIN
|
Dictionary Building with the Papillon Platform: the GDEF case
|
| 106
|
Tomohiro OHNO, Shigeki MATSUBARA, Hideki KASHIOKA, Naoto KATO, Yasuyoshi INAGAKI
|
A Syntactically Annotated Corpus of Japanese Spoken Monologue
|
| 107
|
Špela Vintar, Gaël Dias, Tomaž Erjavec, Darja Fišer, Jerneja Žganec Gros
|
Bilingual lexicon enrichment for a speech-to-speech translation system
|
| 111
|
Jerneja Žganec Gros, Varja Cvetko-Orešnik, Primož Jakopin, Aleš Mihelic
|
SI-PRON: A Reference Pronunciation Lexicon for Slovenian
|
| 112
|
Silvie Cinková
|
From PropBank to EngValLex: Adapting PropBank-Lexicon to the Valency Theory of Functional Generative Description
|
| 113
|
Tonio WANDMACHER, Jean-Yves ANTOINE
|
Training language models without appropriate language resources : experiments with an augmentative and alternative communication system for disabled people
|
| 116
|
Brian Roark, Mary Harper, Eugene Charniak, Bonnie Dorr, Mark Johnson, Jeremy Kahn, Yang Liu, Mari Ostendorf, John Hale, Anna Krasnyanskaya, Matt Lease, Izhak Shafran, Matt Snover, Robin Stewart, Lisa Yung
|
SParseval: Evaluation Metrics for Parsing Speech
|
| 118
|
Ming-Shun Lin and Hsin-Hsi Chen
|
Constructing a Named Entity Ontology from Web Corpora
|
| 119
|
Flora Ramírez Bustamante, Enrique López Díaz
|
Spelling Error Patterns in Spanish for Word Processing Applications
|
| 123
|
Panikos Heracleous, Tomomi Kaino, Hiroshi Saruwatari, Kiyohiro Shikano
|
Non-audible murmur (NAM) recognition in clean and noisy environments using non-linear and human perception-based features
|
| 124
|
Christer Johansson, Anders Nøklestad, Øysten Reigem
|
Developing a re-usable web-demonstrator for automatic anaphora resolution with support for manual editing of co-reference chains.
|
| 125
|
Hitomi Tohyama, Shigeki Matsubara
|
Collection of Simultaneous Interpreting Patterns by Using Bilingual Spoken Monologue Corpus
|
| 127
|
Shuichi ITAHASHI, Chiu-yu TSENG, Satoshi NAKAMURA
|
Oriental COCOSDA: Past, Present and Future
|
| 128
|
Angelika Storrer, Sandra Wellinghoff
|
Automated detection and annotation of term definitions in German text corpora
|
| 131
|
M.Yaseen, M. Atteya, K.Choukri, B.Haddad, B.Maegaard, N.Paulsson, S.Krauwer, C.Mokbel, H Fersøe, A Ali, C Bendahman
|
Building Annotated Written Arabic Corpus Resources in NEMLAR Project
|
| 133
|
Sašo Džeroski, Tomaž Erjavec, Nina Ledinek, Petr Pajas, Zdenek Žabokrtsky, Andreja Žele
|
Towards a Slovene Dependency Treebank
|
| 137
|
Canasai Kruengkrai, Virach Sornlertlamvanich, Hitoshi Isahara
|
A Conditional Random Field Framework for Thai Morphological Analysis
|
| 138
|
Yoshihide Kato, Shigeki Matsubara and Yasuyoshi Inagaki
|
A Corpus Search System Utilizing Lexical Dependency Structure
|
| 139
|
Peter Berck, Albert Russel
|
ANNEX - a web-based framework for exploiting annotated media resources
|
| 140
|
Tomaž Erjavec
|
The English-Slovene ACQUIS corpus
|
| 141
|
Daan Broeder, Andreas Claus, Freddy Offenga, Romuald Skiba, Paul Trilsbeek, Peter Wittenburg
|
LAMUS - the Language Archive Management and Upload System
|
| 142
|
Daan Broeder, Freddy Offenga, Peter Wittenburg, Peter van der Kamp, David Nathan, Sven Strömqvist
|
Technologies for a Federation of Language Resource Archives
|
| 146
|
Marc Kemps-Snijders, Julien Ducret, Laurent Romary, Peter Wittenburg
|
An API for Accessing the ISO Data Category Registry
|
| 147
|
Peter Wittenburg, Daan Broeder, Wolfgang Klein, Stephen Levinson, Laurent Romary
|
Foundations of Modern Language Resource Archives
|
| 148
|
Freddy Offenga, Daan Broeder, Peter WIttenburg, Julien Ducret, Laurent Romary
|
The Metadata Profile in the ISO Data Category Registry
|
| 149
|
Marc Kemps-Snijders, Peter Wittenburg
|
LEXUS - a web-based tool for manipulating lexical resources
|
| 150
|
Tomaž Erjavec, Darja Fišer
|
Building Slovene Wordnet
|
| 151
|
Luciana Bordoni, Tiziana Mazzoli
|
Towards an ontology for art and colours
|
| 152
|
Richard Johansson and Pierre Nugues
|
Construction of a FrameNet Labeler for Swedish Text
|
| 153
|
Han Sloetjes, Albert Russel, Alex Klassmann, Peter Wittenburg, Hennie Brugman
|
ELAN V2.4: a professional framework for multimodality research
|
| 154
|
Peter Berck, Hans-Jörg Bibiko, Marc Kemps-Snijders, Albert Russel, Peter Wittenburg
|
Ontology-based Language Archive Utilization
|
| 162
|
Joakim Nivre, Johan Hall and Jens Nilsson
|
MaltParser: A Data-Driven Parser-Generator for Dependency Parsing
|
| 163
|
Andrej Zgank, Darinka Verdonik, Aleksandra Zogling Markus, Zdravko Kacic
|
SINOD - Slovenian non-native speech database
|
| 165
|
Mark van Assem, Aldo Gangemi, and Guus Schreiber
|
Conversion of WordNet to a standard RDF/OWL representation
|
| 167
|
Antal van den Bosch, Ineke Schuurman, Vincent Vandeghinste
|
Transferring PoS-tagging and lemmatization tools from spoken to written Dutch corpus development
|
| 168
|
Mark Przybocki, Gregory Sanders, Audrey Le
|
Edit-Distance - A Metric for Machine Translation Evaluation
|
| 169
|
Niels Ole Bernsen, Laila Dybkjær and Svend Kiilerich
|
H. C. Andersen Conversation Corpus
|
| 170
|
Magnus Sahlgren
|
Towards a pertinent evaluation methodology for word-space models
|
| 171
|
Andrei Popescu-Belis, Paula Estrella, Margaret King, Nancy Underwood
|
A model for context-based evaluation of language processing systems and its application to machine translation evaluation
|
| 172
|
Martin Forst & Ronald M. Kaplan
|
The importance of precise tokenizing for deep grammars
|
| 174
|
Annalisa Sandrelli & Claudio Bendazzoli
|
Tagging a corpus of interpreted speeches: the European Parliament Interpreting Corpus (EPIC)
|
| 178
|
Hisami Suzuki, Gary Kacmarcik
|
RefRef: a Tool for Viewing and Exploring Coreference Space
|
| 179
|
Bernt Andrassy and Harald Hoege
|
Evaluation of in-car ASR using an Articulation Index based WER(SNR)-measure
|
| 180
|
R. Manurung, D. O’Mara, H. Pain, G. Ritchie, A. Waller
|
Building a Lexical Database for an Interactive Joke-Generator
|
| 182
|
Bruno Cartoni
|
Dealing with unknown words by simple decomposition: feasibility studies with Italian prefixes.
|
| 184
|
Serge Sharoff
|
A uniform interface to large-scale linguistic resources
|
| 186
|
Carlo Strapparava, Alessandro Valitutti, Oliviero Stock
|
The Affective Weight of Lexicon
|
| 187
|
Agnes Lisowska, Nancy Underwood
|
ROTE: a tool to support users in defining the relative importance of quality characteristics
|
| 190
|
Serge Sharoff, Bogdan Babych, Anthony Hartley
|
Using collocations from comparable corpora to find translation equivalents
|
| 192
|
Folkert de Vriend, Jos Swanenberg, Joep Kruijsen, Henk van den Heuvel, Lou Boves & Roeland van Hout
|
A Unified Structure for Dutch Dialect Dictionary Data
|
| 193
|
E. Uí Dhonnchadha & J. Van Genabith
|
A Part-of-speech tagger for Irish using Finite-State Morphology and Constraint Grammar Disambiguation
|
| 194
|
Véronique Moriceau
|
Language Challenges for Data Fusion in Question-Answering
|
| 195
|
Luís Sarmento, Luís Cabral
|
BACO - A large database of text and co-occurrences
|
| 196
|
Ulrich Schäfer
|
OntoNERdIE — Mapping and Linking Ontologies to Named Entity Recognition and Information Extraction Resources
|
| 197
|
Jonathan Fiscus, Jerome Ajot, Nicolas Radde, and Christophe Laprun
|
Multiple Dimension Levenshtein Edit Distance Calculations for Evaluating Automatic Speech Recognition Systems During Simultaneous Speech
|
| 198
|
J.Atserias, B.Casas, E.Comelles, M.Gonzàlez, L.Padró, M.Padró
|
FreeLing 1.3: Syntactic and semantic services in an open-source NLP library
|
| 199
|
Jiri Semecky
|
On Automatic Assignment of Verb Valency Frames in Czech
|
| 200
|
Ben Medlock
|
An Introduction to NLP-based Textual Anonymisation
|
| 201
|
Hennie Brugman, Luit Gazendam, Véronique Malaisé
|
A web based general thesaurus browser to support indexing of television and radio programs
|
| 203
|
Judit Feliu; Jorge Vivaldi; M. Teresa Cabré
|
SKELETON: Specialised knowledge retrieval on the basis of terms and conceptual relations
|
| 206
|
Irene Cramer, Jochen L. Leidner, Dietrich Klakow
|
Building An Evaluation Corpus for German Question Answering by Harvesting Wikipedia
|
| 209
|
Roald Eiselen
|
Suggestions on the evaluation of suggestion adequacy for spelling checkers
|
| 210
|
Gerhard Fliedner
|
Towards Natural Interactive Question Answering
|
| 214
|
B. Waldron, A. Copestake, U. Schaefer, B. Kiefer
|
Preprocessing and Tokenisation Standards in DELPH-IN Tools
|
| 216
|
Juri Apresjan, Igor Boguslavsky, Boris Iomdin, Leonid Iomdin, Andrei Sannikov, Victor Sizov
|
A Syntactically and Semantically Tagged Corpus of Russian: State of the Art and Prospects
|
| 218
|
Martin Hassel, Jonas Sjöbergh
|
Towards Holistic Summarization - Selecting Summaries, Not Sentences
|
| 219
|
Stefan Schaden, Ute Jekosch
|
Casselberveetovallarga and other unpronounceable places: The CrossTowns Corpus released
|
| 220
|
Dimitrios Kokkinakis, Dana Dannélls
|
Recognizing Acronyms and their Definitions in Swedish Medical Texts
|
| 222
|
Lun-Wei Ku, Yu-Ting Liang and Hsin-Hsi Chen
|
Tagging Heterogeneous Evaluation Corpora for Opinionated Tasks
|
| 223
|
Joakim Nivre, Jens Nilsson and Johan Hall
|
Talbanken05: A Swedish Treebank with Phrase Structure and Dependency Annotation
|
| 224
|
Oana Postolache and Dan Cristea and Constantin Orasan
|
Transferring coreference chains through word alignment.
|
| 225
|
G.Tummarello, C.Morbidoni, F. Kepler, F. Piazza, P.Puliti
|
Semantic Web based Textual Markup: a preliminary evaluation
|
| 227
|
Anna Bogacka
|
A task-specific corpus resource for Polish adult learners of English
|
| 228
|
Olena Medelyan, Stefan Schulz, Jan Paetzold, Michael Poprat, Kornél Marcó
|
Language Specific and Topic Focused Web Crawling
|
| 229
|
Martin Reynaert
|
Corpus-Induced Corpus Clean-up
|
| 233
|
Andrei Popescu-Belis and Maria Georgescul
|
TQB: Accessing Multimodal Data Using a Transcript-based Query and Browsing Interface
|
| 234
|
Feng Pan, Rutu Mulkar, and Jerry R. Hobbs
|
An Annotated Corpus of Typical Durations of Events
|
| 235
|
Agam Patel and Dragomir Radev
|
Lexical similarity can distinguish between automatic and manual translations
|
| 236
|
Nick Campbell, Toshiyuki Sadanobu, Damien Douxchamps, Masataka Imura, Suzuki Noriko and Mayumi Bono
|
A multimedia database of meetings and informal interactions for tracking participant involvement and discourse flow
|
| 237
|
Fu Lee Wang, Xiaotie Deng, Feng Zou
|
Towards Unified Chinese Segmentation Algorithm
|
| 238
|
Doaa Samy, Antonio Moreno Sandoval, José M. Guirao, Enrique Alfonseca
|
Building and Assessment of a Parallel Multilingual Corpus (Arabic-Spanish-English)
|
| 240
|
Doaa Samy and Antonio Moreno Sandoval
|
XML-Based Arabic Part of Speech Tagger
|
| 241
|
Donna K. Byron and Eric Fosler-Lussier
|
The OSU Quake 2004 corpus of two-party situated problem-solving dialogs
|
| 242
|
Md. Aminul Islam and Diana Inkpen
|
Second Order Co-occurrence PMI for Determining the Semantic Similarity of Words
|
| 243
|
Yoji Kiyota, Hiroshi Nakagawa
|
A Domain Ontology Production Tool Kit Based on Automatically Constructed Case Frames
|
| 244
|
Ronnie Taib, Natalie Ruiz
|
Tangible Objects for the Acquisition of Multimodal Interaction Patterns
|
| 245
|
Václav Novák and Jan Hajič
|
Perspectives of Turning Prague Dependency Treebank into a Knowledge Base
|
| 246
|
Jonas Granfeldt, Pierre Nugues, Emil Persson, Jonas Thulin, Malin Ågren, Suzanne Schlyter
|
CEFLE and Direkt Profil: a New Computer Learner Corpus in French L2 and a System for Grammatical Profiling
|
| 247
|
Hui Tan, Claire Cardie
|
Annotating a multi-entity cross-document noun phrase coreference corpus: issues and preliminary results
|
| 248
|
Qian Yang, Jean-Pierre Martens, Nanneke Konings, Henk van den Heuvel
|
Development of a phoneme-to-phoneme (p2p) converter to improve the grapheme-to-phoneme (g2p) conversion of names
|
| 249
|
Jaeyoung Jung, Maki Miyake, Hiroyuki Akama
|
Recurrent Markov Cluster(RMCL)Algorithm for the Refinement of the Semantic Network
|
| 254
|
Catia Cucchiarini, Hugo Van hamme, Felix Smits
|
JASMIN-CGN: Extension of the Spoken Dutch Corpus with speech of elderly people, children and non-natives in the human-machine interaction modality.
|
| 255
|
Cédrick Fairon, Sébastien Paumier
|
A framework for real time dictionary updating
|
| 256
|
Vicente Alabau and Carlos D. Martínez
|
Bilingual speech corpus in two phonetically similar languages
|
| 258
|
Vincent Vandeghinste, Ineke Schuurman, Michael Carl, Stella Markantonatou, Toni Badia
|
METIS-II: Machine Translation for Low Resource Languages
|
| 259
|
Elisabeth D’Halleweyn, Jan Odijk, Lisanne Teunissen, Catia Cucchiarini
|
The Dutch-Flemish HLT Programme STEVIN: Essential Speech and Language Technology Resources
|
| 261
|
Nuria GALA and André Valli
|
A computational lexicon of French verbal subcategorization frames
|
| 262
|
Emiko Suzuki and Kyoko Kakihana
|
On the Web Trilingual Sign Language Dictionary to Learn the foreign Sign Language without Learning a Target Spoken Language
|
| 266
|
Daniela Goecke, Andreas Witt
|
Exploiting logical document structure and text type structure for anaphora resolution
|
| 269
|
Catalina Hallett, Donia Scott and Richard Power
|
Textual rendering of complex post-coordinated clinical concepts from a medical ontology
|
| 270
|
Cédrick Fairon, Sébastien Paumier
|
A translated corpus of 30,000 French SMS
|
| 273
|
Feng Zou, Fu Lee Wang, Xiaotie Deng, Song Han
|
Evaluation of Stop Word List in Chinese Language
|
| 275
|
Anna Sinopalnikova and Pavel Smrz
|
Intelligent Dictionary Interfaces: Usability Evaluation of Access-Supporting Enhancements
|
| 277
|
Florian Schiel, Moritz Kaiser, Hannes Mögele
|
German SmartWeb UMTS Speech Data Collection
|
| 278
|
Žabokrtský, Z., Lopatková, M., Skwarska, K.
|
Valency Lexicon of Czech Verbs: Alternation-Based Model
|
| 279
|
Darinka Verdonik, Matej Rojc
|
Are you ready for a call? - Spontaneous conversations in tourism for speech-to-speech translation systems
|
| 280
|
Florian Schiel, Hannes Mögele, Moritz Kaiser
|
Bikers Accessing the Web: The SmartWeb Motorbike Corpus
|
| 281
|
Asanee Kawtrakul
|
Ontology Driven Knowledge Portal Construction
|
| 282
|
Dan Cristea, Corina Forascu, Ionut Cristian Pistol
|
Temporality in relation with discourse structure
|
| 283
|
Eva Hajičová, Petr Sgall
|
Corpus Annotation As a Test of a Linguistic Theory
|
| 285
|
Ondrej Bojar and Magdalena Prokopova
|
Czech-English Word Alignment
|
| 286
|
Sergio Scalise, Antonietta Bisetto, Emiliano Guevara, Chiara Melloni
|
MORBO/COMP: a multilingual database of compound words
|
| 288
|
Daniel Sonntag and Massimo Romanelli
|
A Multimodal Result Ontology for Integrated Semantic Web Dialogue Applications
|
| 292
|
Nicole Grégoire
|
A Standard Lexical Representation of Multiword Expressions
|
| 293
|
Anders Green, Helge Hüttenrauch, Elin Anna Topp, Kerstin Severinson Eklundh
|
Developing a Contextualized Multimodal Corpus for Human-Robot Interaction
|
| 294
|
Wei-Yun Ma, Chu-Ren Huang
|
Uniform and Effective Tagging of a Heterogeneous Giga-word Corpus
|
| 295
|
Ana-Maria Barbu, Emil Ionescu, Verginica Barbu Mititelu
|
Romanian Valence Dictionary in XML Format
|
| 296
|
Niels Ole Bernsen, Thomas K. Hansen, Svend Kiilerich and Torben Kruchov Madsen
|
Field Evaluation of a Single-Word Pronunciation Training System
|
| 297
|
Wei Li, Wenjie Li, Qin Lu
|
Mining the Implicit Entities in the Queries
|
| 298
|
Kiyotaka Uchimoto, Ryoji Hamabe, Takehiko Maruyama, Katsuya Takanashi, Tatsuya Kawahara, and Hitoshi Isahara
|
Dependency-structure Annotation to Corpus of Spontaneous Japanese
|
| 299
|
N. Areta, A. Gurrutxaga, I. Leturia, Z. Polin, R. Saiz (Elhuyar) I. Alegria, X. Artola, A. Diaz de Ilarraza, N. Ezeiza, A. Sologaistoa, A. Soroa, A. Valverde (IXA)
|
STRUCTURE, ANNOTATION AND TOOLS IN THE BASQUE ZT CORPUS
|
| 301
|
Joseph Polifroni and Marilyn Walker
|
Learning Database Content for Spoken Dialogue System Design
|
| 304
|
Jorge Civera and Alfons Juan
|
Bilingual Machine-Aided Indexing
|
| 305
|
Panunzi Alessandro, Fabbri Marco, Moneglia Massimo
|
INTEGRATING METHODS AND LRs FOR AUTOMATIC KEYWORD EXTRACTION FROM OPEN DOMAIN TEXTS
|
| 306
|
Luís Fernando Costa
|
Component evaluation in a question answering system
|
| 307
|
Stefan Breuer, Sven Bergmann, Ralf Dragon, Sebastian Möller
|
Set-up of a Unit-Selection Synthesis with a Prominent Voice
|
| 308
|
Nasredine Semmar, Meriama Laib and Christian Fluhr
|
Using a Deep Linguistic Analysis in Cross-language Information Retrieval
|
| 309
|
Susana Inácio and Diana Santos
|
Annotating COMPARA, a grammar-aware parallel corpus
|
| 310
|
Lina Henriksen, Claus Povlsen, Andrejs Vasiljevs
|
EuroTermBank - a terminology resource based on best practice
|
| 311
|
Florbela Barreto, António Branco, Eduardo Ferreira, Amália Mendes, Maria Fernanda Bacelar do Nascimento, Filipe Nunes, João Ricardo Silva
|
A Large High Quality Linguistically Interpreted Open Corpus of Portuguese: the TagShare Corpus
|
| 312
|
Luís Sarmento, Belinda Maia, Diana Santos, Luís Cabral, Ana Sofia Pinto
|
Corpógrafo V3 From simple word concordance to semi-automatic knowledge engineering
|
| 313
|
Liviu P. Dinu
|
On the data base of Romanian syllables
|
| 314
|
Alessandro Bahgat, Fabio Massimo Zanzotto
|
A Dependency-based Algorithm for Grammar Conversion
|
| 315
|
Khurshid Ahmad, Maria Teresa Musacchio and Giuseppe Palumbo
|
Ontological Terminological Commitments and the Discourse of Specialist Communities
|
| 318
|
Alessandro Oltramari
|
FrameNet as a conceptual window to WordNet
|
| 319
|
Chloe Clavel, Ioana Vasilescu, Laurence Devillers, Thibaut Ehrette, Gaël Richard
|
The SAFE Corpus: fear-type emotions detection for surveillance applications
|
| 320
|
Arne Mauser, Evgeny Matusov, Hermann Ney
|
Training a Statistical Machine Translation System without GIZA++
|
| 323
|
Evie Coussé and Steven Gillis
|
Regional Bias in the Broad Phonetic Transcription of the Spoken Dutch Corpus
|
| 324
|
Atsushi Fujii, Makoto Iwayama, Noriko Kando
|
Test Collections for Patent Retrieval and Patent Classification in the Fifth NTCIR Workshop
|
| 326
|
Željko Agić, Marko Tadić
|
Evaluating Morphosyntactic Tagging of Croatian Texts
|
| 328
|
Martin Rajman, Marita Ailomaa, Agnes Lisowska, Mirek Melichar, Susan Armstrong
|
Extending the Wizard of Oz Technique for Multimodal Language-enabled Systems
|
| 329
|
Gertjan van Noord, Ineke Schuurman, Vincent Vandeghinste
|
Syntactic Annotation of Large Corpora in STEVIN
|
| 332
|
Davide Buscaldi, Paolo Rosso
|
Mining Knowledge from Wikipedia for the Question Answering Task
|
| 333
|
Sabine Schulte im Walde
|
Human Verb Associations as the Basis for Gold Standard Verb Classes: Validation against GermaNet and FrameNet
|
| 336
|
Peter W. Wagacha, Guy De Pauw and Pauline W. Githinji
|
Automatic Diacritic Placemenent using Memory-Based Learning: a Gikuyu Language Case Study
|
| 338
|
Juan José Rodríguez Soler, Pedro Concejero Cerezo, Daniel Tapias Merino, Alberto José Sánchez
|
MEDUSA: User-Centred Design and usability evaluation of Automatic Speech Recognition telephone services in Telefónica Móviles España
|
| 339
|
Aljoscha Burchardt, Katrin Erk, Anette Frank, Andrea Kowalski, Sebastian Pado, Manfred Pinkal
|
The SALSA corpus: a German corpus resource for lexical semantics
|
| 340
|
Ralf Steinberger, Bruno Pouliquen, Anna Widiger, Camelia Ignat, Tomaz Erjavec, Dan Tufis, Dániel Varga
|
The JRC-Acquis: A multilingual aligned parallel corpus with 20+ languages
|
| 341
|
Aljoscha Burchardt, Katrin Erk, Anette Frank, Andrea Kowalski, Sebastian Pado
|
SALTO — A Versatile Multi-Level Annotation Tool
|
| 342
|
Veronique Hoste and Guy De Pauw
|
KNACK-2002: a Richly Annotated Corpus of Dutch Written Text
|
| 343
|
Philipp Cimiano, Matthias Hartung and Esther Ratsch
|
Finding the appropriate generalization level for binary ontological relations extracted from the Genia corpus
|
| 344
|
Tomoyuki Kato, Tomoki Toda, Hiroshi Saruwatari, Kiyohiro Shikano
|
Transcription Cost Reduction for Constructing Acoustic Models Using Acoustic Likelihood Selection Criteria
|
| 345
|
Margot Mieskes, Michael Strube
|
Part-of-Speech Tagging of Transcribed Speech
|
| 346
|
Branimir Boguraev and Rie Kubota Ando
|
Analysis of TimeBank as a resource for TimeML Parsing
|
| 347
|
Daisuke Kawahara and Sadao Kurohashi
|
Case Frame Compilation from the Web using High-Performance Computing
|
| 348
|
Patrick Paroubek, Anne Vilnat, Isabelle Robba, Christelle Ayache, Louis-Gabriel Pouillot
|
EASY: Evaluation Campaign of Syntactic Parsers of French
|
| 349
|
Toshiyuki Kanamaru, Masaki Murata, Hitoshi Isahara
|
Creating a Japanese Adverb Dictionary That Includes Information About Speaker’s Communicative Intention Using Machine Learning
|
| 350
|
Gregory Grefenstette, Fathi Debili, Christian Fluhr, Svitlana Zinger
|
Exploiting text for extracting image processing resources
|
| 351
|
Naoaki Okazaki and Sophia Ananiadou
|
Clustering acronyms in biomedical text for disambiguation
|
| 352
|
Goran Nenadic, Naoki Okazaki, Sophia Ananiadou
|
Towards a terminological resource for biomedical text mining
|
| 356
|
Hans Hjelm
|
Extraction of Cross Language Term Correspondences
|
| 357
|
David Guthrie, Ben Allison, Wei Liu, Louise Guthrie, Yorick Wilks
|
A Closer Look at Skip-gram Modelling
|
| 359
|
Dobrov B., Loukachevitch N.
|
Development of Linguistic Ontology on Natural Sciences and Technology
|
| 360
|
Matthew W. Bilotti and Eric Nyberg
|
Evaluation for Scenario Question Answering Systems
|
| 362
|
Loukachevitch N., Dobrov B.
|
Information Significance as a Factor of Inclusion of Multiword Expressions to Computational Resources
|
| 363
|
Dirk Bühler, Wolfgang Minker
|
STOCHASTIC SPOKEN NATURAL LANGUAGE PARSING IN THE FRAMEWORK OF THE FRENCH MEDIA EVALUATION CAMPAIGN
|
| 364
|
Stephan Oepen and Jan Tore Lønning
|
Discriminant-Based MRS Banking
|
| 365
|
György Szarvas, Richárd Farkas, László Felföldi, András Kocsor
|
Highly accurate Named Entity corpus for Hungarian
|
| 366
|
Thierry Declerck and Mihaela Vela
|
A Generic NLP Tool for Supporting Shallow Ontology Building
|
| 367
|
Julia Ritz, Ulrich Heid
|
Extraction tools for collocations and their morphosyntactic specificities
|
| 368
|
Luke Nezda, Andrew Hickl, John Lehmann, and Sarmad Fayyaz
|
What in the world is a Shahab? Wide Coverage Named Entity Recognition for Arabic
|
| 372
|
Massimo Poesio, Philippe Goux, and Mijail A. Kabadjov
|
AN ANAPHORA RESOLUTION-BASED ANONYMIZATION MODULE
|
| 375
|
Manfred Sailer and Beata Trawinski
|
The Collection of Distributionally Idiosyncratic Items: A Multilingual Resource for Linguistic Research
|
| 376
|
Danie J. Prinsloo, Elsabé Taljard, Ulrich Heid
|
Grammar-based tools for the creation of tagging resources for an unresourced language: the case of Northern Sotho
|
| 378
|
Maria Clara Paixão de Sousa and Thorsten Trippel
|
Building a historical corpus for Classical Portuguese: some technological aspects
|
| 379
|
Maria Teresa Pazienza, Marco Pennacchiotti, Fabio Massimo Zanzotto
|
Mixing WordNet, Verbnet and PropBank for studying verb relations
|
| 381
|
Leo Wanner and Margarita Alonso Ramos
|
Local Document Relevance Clustering in IR Using Collocation Information
|
| 384
|
Andrea Esuli and Fabrizio Sebastiani
|
SentiWordNet: A Publicly Available Lexical Resource for Opinion Mining
|
| 386
|
Alexandre Denis, Matthieu Quignard, Guillaume Pitel
|
A Deep-Parsing Approach to Natural Language Understanding in Dialogue System: Results of a Corpus-Based Evaluation
|
| 388
|
Felix Sasaki
|
Work within the W3C Internationalization Activity and its Benefit for the Creation and Manipulation of Language Resources
|
| 389
|
Margaret King and Nancy Underwood
|
Evaluating Symbiotic Systems: the challenge
|
| 390
|
A. Chalamandaris, A. Protopapas, P. Tsiakoulis, S. Raptis
|
All Greek to me! An automatic Greeklish to Greek transliteration system
|
| 392
|
Thurid Vogt, Elisabeth Andre
|
Improving Automatic Emotion Recognition from Speech via Gender Differentiation
|
| 394
|
Khurshid Ahmad, Lee Gillam and David Cheng
|
Sentiments on a Grid: Analysis of Streaming News and Views
|
| 395
|
Briony Williams and Ivan Uemlianin
|
A procedure for facilitating the development of manual letter-to-sound rules for the Festival speech synthesis framework
|
| 397
|
Thierry Declerck, Ovidiu Vela, Asunción Gómez Pérez, Zeno Gantner,and David Manzano-Macho
|
Multilingual Lexical Resources for Ontology translation
|
| 398
|
Beatrice Alex, Malvina Nissim and Claire Grover
|
The Impact of Annotation on the Performance of Protein Tagging in Biomedical Text
|
| 404
|
Ben Wellner and Marc Vilain
|
Leveraging Machine Readable Dictionaries in Discriminative Sequence Models
|
| 405
|
Sasa Hasan, Anas El Isbihani, Hermann Ney
|
Creating a Large-Scale Arabic to French Statistical Machine Translation System
|
| 407
|
Chen Yirong,Lu Qin,Li Wenjie,Sui Zhifang
|
A Study on Terminology Extraction Based on Classified Corpora
|
| 408
|
Anna Estelles Palanca, María Amparo Alcina Caudet, Victoria Soler Puertes
|
Retrieving terminological data from the TxtCeram tagged domain corpus: first step on a terminological ontology.
|
| 409
|
Violetta Cavalli-Sforza, Abdelhadi Soudi
|
IMORPHE: An Inheritance and Equivalence Based Morphology Description Compiler
|
| 410
|
Laurianne Sitbon and Patrice Bellot
|
Tools and methods for topic segmentation of texts and contextual evaluation
|
| 411
|
L. Devillers, R. Cowie, J-C. Martin, E. Douglas-Cowie
|
Real life emotions in French and English TV video clips: an integrated annotation protocol combining continuous and discrete approaches
|
| 412
|
Maja Popovic, Hermann Ney
|
POS-based Word Reorderings for Statistical Machine Translation
|
| 413
|
David Vilar, Jia Xu, Hermann Ney, Luis Fernando D’Haro
|
Error Analysis of Statistical Machine Translation Output
|
| 414
|
Castellón, Irene; Fernández-Montraveta, Ana; Vázquez, Gloria; Alonso, Laura; Capilla, Joan Antonio
|
The Sensem Corpus: a Corpus Annotated at the Syntactic and Semantic Level
|
| 415
|
Javier Pérez, Antonio Bonafonte
|
GAIA: A Common Framework for the Development of Speech Translation Techonologies
|
| 416
|
Attila Novák
|
Morphological Tools for Six Small Uralic Languages
|
| 417
|
Javier Pérez, Antonio Bonafonte, Horst-Udo Hain, Eric Keller, Stefan Breuer and Jilei Tian
|
ECESS Inter-Module Interface Specification for Speech Synthesis
|
| 418
|
Petr Nemec
|
Tree Searching/Rewriting Interpreter Tool
|
| 420
|
Maite Taboada, Caroline Anthony and Kimberly Voll
|
Methods for creating semantic orientation dictionaries
|
| 421
|
Mahmoud Shokrollahi-Far,Antal van den Bosch, Harry Bunt, Walter Daelemans, Ayaz Isazadeh
|
Bootstrapping POS Tags on the Vocalism of Classical Arabic…
|
| 422
|
Hans C. Boas
|
CoLangDoc: A web-based tool for collaborative research on endangered languages
|
| 423
|
Masaki Itagaki, Anthony Aue, and Takako Aikawa
|
Detecting Inter-domain Semantic Shift using Syntactic Similarity
|
| 424
|
Pablo D. Agüero, Jordi Adell, Mónica Caballero, Antonio Bonafonte and Asunción Moreno
|
Database pruning and unit recovering for unit selection speech synthesis
|
| 427
|
Hynek BOŘIL, Tomáš BOŘIL, Petr POLLÁK
|
Methodology of Lombard Speech Database Acquisition: Experiences with CLSD
|
| 428
|
Harry Bunt
|
Design Principles for Multidimensional Dialogue Act Annotation Schemes
|
| 429
|
Gabriel Murray and Ben Hachey
|
Improved Automatic Evaluation of Summaries Using a Large Semantic Space
|
| 430
|
Olivier Baude, Michel Jacobson, Atanas Tchobanov & Richard Walter
|
Interoperability of the sound corpora: the case of the French corpora
|
| 431
|
Pavel Pecina, Pavel Schlesinger
|
Evaluation of Classification Methods for Collocation Extraction
|
| 433
|
R. Bernardi, D. Calvanese, L. Dini, V. Di Tommaso, E. Frasnelli, B. Plank
|
Multilingual Search in Libraries. The case-study of the Free University of Bozen-Bolzano
|
| 435
|
Irene Langkilde-Geary and Justin Betteridge
|
A Factored Functional Dependency Transformation of the English Penn Treebank for Probabilistic Surface Generation
|
| 436
|
Jim Talley
|
Bootstrapping new language ASR capabilities: Achieving best letter-to-sound performance under resource constraints
|
| 438
|
Eduard Hovy, Chin-Yew Lin, Liang Zhou, and Junichi Fukumoto
|
Automated Summarization Evaluation with Basic Elements
|
| 439
|
Hiroyuki Kaji and Mariko Watanabe
|
Automatic Construction of Japanese WordNet
|
| 440
|
Marie-Catherine de Marneffe, Bill MacCartney, Christopher D. Manning
|
Generating Typed Dependency Parses from Phrase Structure Parses
|
| 441
|
Sónia Frota, Marina Vigário & Fernando Martins
|
FreP: An electronic tool for extracting frequency information of phonological units from Portuguese written text
|
| 442
|
Ulrik Petersen
|
Querying both parallel and treebank corpora: Evaluation of a corpus query system
|
| 443
|
Liang Zhou, Chin-Yew Lin, and Eduard Hovy
|
Summarizing Answers for Complicated Questions
|
| 445
|
Monica Monachini, Nicoletta Calzolari, Khalid Choukri, Jochen Friedrich, Michele Mammini, Jan Odijk, Marisa Ulivieri
|
Unified Lexicon and Unified Morphosyntactic Specifications for Written and Spoken Italian
|
| 446
|
Ronny Melz, Pum-Mo Ryu, Key-Sun Choi
|
Compiling a large Korean IT-related language resource by language independent methods for domain-specific taxonomy learning
|
| 448
|
Felix Pîrvan, Dan Tufis
|
Tagsets Mapping and Statistical Training Data Cleaning-up
|
| 451
|
Dan Tufiş, Elena Irimia
|
RoCo-News: A Hand Validated Journalistic Corpus of Romanian
|
| 452
|
Eckhard Bick
|
Turning a Dependency Treebank into a PSG-style Constituent Treebank
|
| 453
|
Dan Ştefănescu, Dan Tufiş
|
Aligning multilingual thesauri
|
| 454
|
Radu Ion, Alexandru Ceauşu, Dan Tufiş
|
Dependency-Based Phrase Alignment
|
| 456
|
Alexandru Ceauşu, Dan Ştefănescu, Dan Tufiş
|
Acquis Communautaire sentence alignment using Support Vector Machines
|
| 457
|
Claire Grover and Richard Tobin
|
Rule-Based Chunking and Reusability
|
| 459
|
Baden Hughes, Timothy Baldwin, Steven Bird, Jeremy Nicholson and Andrew MacKinlay
|
Reconsidering Language Identification for Written Language Resources
|
| 460
|
Sun-Mee Bae and Key-Sun Choi
|
A Comparison of Conceptual Maps Between Korean and Chinese Words in CoreNet
|
| 461
|
Yasuko SENDA, Yasusi SINOHARA, Manabu OKUMURA
|
Automatic Terminology Intelligibility Estimation for Readership-oriented Technical Writing
|
| 463
|
Lundälv, Mats, Mühlenbock, Katarina, Farre, Bengt and Brännström, Annika
|
SYMBERED - a symbol-concept editing tool
|
| 464
|
Yi Zhang, Valia Kordoni
|
Automated Deep Lexical Acquisition for Robust Open Texts Processing
|
| 465
|
Martin, J.-C., Caridakis, G., Devillers, L., Karpouzis, K., Abrilian, S.
|
Manual Annotation and Image Processing of Multimodal Emotional Behaviours in TV Interviews
|
| 467
|
Cvetana Krstev, Ranka Stanković, Duško Vitas, and Ivan Obradović
|
WS4LR: A Workstation for Lexical Resources
|
| 468
|
Karin Kipper, Anna Korhonen, Neville Ryant, and Martha Palmer
|
Extending VerbNet with novel verb classes
|
| 469
|
James Pustejovsky, Catherine Havasi, Roser Sauri, Patrick Hanks, Jessica Littman, Anna Rumshisky, Jose Castano, Marc Verhagen
|
Towards a Generative Lexical Resource: The Brandeis Semantic Ontology
|
| 471
|
Hans Dybkjær and Laila Dybkjær
|
Act-Topic Patterns for Automatically Checking Dialogue Models
|
| 472
|
Rojas, David M. and Takako Aikawa
|
Predicting MT quality as a function of the source language
|
| 473
|
Pawel Mazur and Robert Dale
|
Named Entity Extraction with Conjunction Disambiguation
|
| 477
|
Beatrice Alex
|
Integrating Language Knowledge Resources to Extend the English Inclusion Classifier to a New Language
|
| 478
|
Griet Depoorter, Remco van Veenendaal
|
Functioning of the Centre for Dutch Language and Speech Technology (TST Centre)
|
| 480
|
Bente Maegaard, Lene Offersgaard, Lina Henriksen, Costanza Navarretta, Claus Povlsen, Hanne Jansen, Xavier Lepetit
|
The MULINCO corpus and corpus platform
|
| 481
|
Claudia Soria, Maurizio Tesconi, Francesca Bertagna, Nicoletta Calzolari, Andrea Marchetti, Monica Monachini
|
Moving to dynamic computational lexicons with LeXFlow
|
| 482
|
Caroline Sporleder, Marieke van Erp, Tijn Porcelijn, Antal van den Bosch and Pim Arntzen
|
Identifying Named Entities in Text Databases from the Natural History Domain
|
| 483
|
Harold Somers, Gareth Evans and Zeinab Mohamed
|
Developing Speech Synthesis for Under-Resourced Languages by ‘Faking it’ : An Experiment with Somali
|
| 484
|
Dragos CIOBANU, Anthony HARTLEY, Serge SHAROFF
|
Using richly annotated trilingual language resources for acquiring reading skills in a foreign language
|
| 485
|
Guido Boella, Alessandro Mazzei, Piercarlo Rossi, Marco Martin
|
A Development Tool For Multilingual Ontology-based Conceptual Dictionaries
|
| 487
|
Jens-Erik Fenstad, Lars Ahrenberg, Knut Kvale, Bente Maegaard, Katarina Mühlenbock, Bernt-Erik Heid
|
KUNSTI - Knowledge Generation for Norwegian Language Technology
|
| 488
|
Péter Halácsy, Dániel Varga, Csaba, Oravecz, András Kornai, Viktor Trón
|
Using a morphological analyzer in high precision POS tagging of Hungarian
|
| 489
|
Toumouh Adil, Widdows Dominic, Lehireche Ahmed, Malki Mimoun
|
Adapting WordNet to the Medical Domain using Lexicosyntactic Patterns in the Ohsumed Corpus
|
| 492
|
Renata Savy, Francesco Cutugno, Claudia Crocco
|
Multilevel corpus analysis: generating and querying an AGset of spoken Italian (SpIt-MDb).
|
| 493
|
Baden Hughes, Dafydd Gibbon and Thorsten Trippel
|
Feature-Based Encoding and Querying Language Resources with Character Semantics
|
| 495
|
Rajen Subba, Barbara Di Eugenio, Elena Terenzi
|
Building lexical resources for PrincPar, a large coverage parser that generates principled semantic representations
|
| 496
|
Kiyotaka Uchimoto, Naoko Hayashida, Toru Ishida, and Hitoshi Isahara
|
Automatic Detection and Semi-Automatic Revision of Non-Machine-Translatable Parts of a Sentence
|
| 497
|
Isa Maks and Michel Boekestein
|
Exploring opportunities for enrichment by linking lexical databases
|
| 498
|
Horacio Saggion
|
Multilingual Multidocument Summarization Tools and Evaluation
|
| 500
|
Olivier Ferret
|
Building a network of topical relations from a corpus
|
| 501
|
P. Bouquet, L. Serafini, S. Zanobini
|
The role of lexical resources in matching classification schemas
|
| 503
|
Manolis Maragoudakis, Katia Kermanidis, Aristogiannis Garbis and Nikos Fakotakis
|
Dealing with imbalanced data using Bayesian techniques
|
| 504
|
J.M.Benedí, E.Lleida, A.Varona, M.J.Castro, I.Galiano, R.Justo, I.López and A.Miguel
|
Design and acquisition of a telephone spontaneous speech dialogue corpus in Spanish: DIHANA
|
| 505
|
Rainer Osswald, Hermann Helbig, Sven Hartrumpf
|
The Representation of German Prepositional Verbs in a Semantically Based Computer Lexicon
|
| 506
|
Jean Véronis, Yun-Chuang Chiao
|
The ARCADE II project : Evaluation of multilingual text alignment systems
|
| 508
|
Francesca Bertagna
|
Representation and Inference for Open-Domain QA: strength and limits of two Italian Semantic Lexicons
|
| 509
|
Abdelrahim Abdelsapor, Noha Adly, Kareem Darwish, Ossama Emam, Magdi Nagi
|
Building a Heterogeneous Information Retrieval Collection of Printed Arabic Documents
|
| 510
|
Saturnino Luz, Matt-Mouley Bouamrane, Masood Masoodian
|
Gathering a corpus of multimodal computer-mediated meetings with focus on text and audio interaction
|
| 511
|
A. L. Dimou, A. Chalamandaris
|
Language identification from suprasegmental cues: Speech synthesis of Greek utterances from different dialectal variations
|
| 513
|
Roger Levy and Galen Andrew
|
Tregex and Tsurgeon: tools for querying and manipulating tree data structures
|
| 515
|
L. Gillard, P. Bellot, M. El-Bèze
|
EVALUATIONS OF QUESTION ANSWERING AND EVALUATIONS OF THE EVALUATION
|
| 518
|
B. Magnini, E. Pianta, C. Girardi, M. Negri, L. Romano, M. Speranza, and R. Sprugnoli
|
I-CAB: the Italian Content Annotation Bank
|
| 521
|
Bente Maegaard, Steven Krauwer, Khalid Choukri, Lise Damsgaard Jørgensen
|
The BLARK concept and BLARK for Arabic
|
| 524
|
Gabriella Pardelli, Manuela Sassi, Sara Goggi, Paola Orsolini
|
Natural Language Processing: A Terminological and Statistical Approach
|
| 525
|
Suzan Verberne, Lou Boves, Nelleke Oostdijk
|
Data for question answering: the case of ’why’
|
| 527
|
Kiril Simov and Petya Osenova
|
Shallow Semantic Annotation of Bulgarian
|
| 530
|
Christopher Cieri, Walt Andrews, Joseph P. Campbell, George Doddington, Jack Godfrey, Shudong Huang, Mark Liberman, Alvin Martin, Hirotaka Nakasone, Mark Przybocki, Kevin Walker
|
The Mixer and Transcript Reading Corpora: Resources for Multilingual, Crosschannel Speaker Recognition Research
|
| 531
|
Laurence Devillers, Jean-Claude Martin, Sarkis Abrilian
|
Annotation of Emotions in Real-Life Video Interviews: Variability between Coders
|
| 532
|
Ya-Min Chou, Chu-Ren Huang
|
Hantology-A Linguistic Resource for Chinese Language Processing and Studying
|
| 534
|
Voula Giouli, Penny Labropoulou, Maria Gavrilidou, Stelios Piperidis, Monica Monachini, Claudia Soria, Nicoletta Calzolari, Khalid Choukri
|
Language resources production models: the case of INTERA multilingual corpus and terminology
|
| 535
|
Kyoko Kanzaki,Qing Ma,Eiko Yamamoto and Hitoshi Isahara
|
Semantic Analysis of Abstract Nouns to compile a thesaurus of Adjectives
|
| 537
|
Katrin Erk and Sebastian Pado
|
FRED and ROSY — A Flexible Toolbox For Semantic Role Assignment
|
| 538
|
Valentin Tablan, Tamara Polajnar, Hamish Cunningham, Kalina Bontcheva
|
User-friendly ontology authoring using a controlled language
|
| 539
|
Laura Hasler and Constantin Orasan
|
Towards cross-document event annotation
|
| 540
|
Amália Mendes, Maria Fernanda Bacelar do Nascimento, Sandra Antunes, Luísa Pereira
|
COMBINA-PT: a large corpus-extracted and hand-checked lexical database of Portuguese multiword expressions
|
| 541
|
David Graff, Tim Buckwalter, Mohamed Maamouri, Hubert Jin
|
Lexicon Development for Varieties of Spoken Dialectal Arabic
|
| 542
|
Alexandre Patry, Fabrizio Gotti, Philippe Langlais
|
MOOD: A Modular Object-Oriented Decoder for Statistical Machine Translation
|
| 543
|
Mohamed Maamouri, Ann Bies, Tim Buckwalter, Mona Diab, Nizar Habash, Owen Rambow, Dalila Tabessi
|
Developing and Using a Pilot Dialectal Arabic Treebank
|
| 544
|
Beata Bandmann Megyesi, Eva Csato Johansson, Anna Sågvall Hein
|
Building a Swedish-Turkish Parallel Corpus
|
| 545
|
Horacio Saggion, Robert Gaizauskas
|
Language Resources for Background Gathering
|
| 547
|
Jennifer Doyon, Keith Miller, John Henderson, Linda Van Guilder, Steven Van Guilder, Kristian Concepcion, Florence Reeder
|
Document Exploitation Improvement by Component Evaluation
|
| 550
|
Julie Medero, Kazuaki Maeda, Stephanie Strassel, Christopher Walker
|
An Efficient Approach to Gold Standard Annotation: Decision Points for Complex Tasks
|
| 552
|
Stefan Klatt
|
A Corpus-Based Approach to the Interpretation of Unknown Words with an Application to German
|
| 553
|
Sophie Rosset, Sandra Petel
|
The Ritel Corpus - An annotated Human-Machine open-domain question answering spoken dialog corpus
|
| 554
|
Anna Feldman, Jirka Hana, Chris Brew
|
A cross-language approach to rapid creation of new morpho-syntactically annotated resources
|
| 557
|
Konstantinos I. Diamantaras, Ionas Michailidis, Spyros Vasileiadis, Yannick Frère
|
Greek Named Entities Recognition using Support Vector Machines, Maximum Entropy Models and Onetime
|
| 558
|
Anna Korhonen, Yuval Krymolowski, Ted Briscoe
|
A Large Subcategorization Lexicon for Natural Language Processing Applications
|
| 560
|
Nancy Ide, Keith Suderman
|
An Open Linguistic Infrastructure for American English
|
| 562
|
Nancy Ide, Laurent Romary
|
Representing Linguistic Corpora and Their Annotations
|
| 565
|
Zhongqiang Huang, Lei Chen, Mary Harper
|
An Open Source Prosodic Feature Extraction Tool
|
| 566
|
Alina Andreevskaia and Sabine Bergler
|
SEMANTIC Tag Extraction from WordNet Glosses
|
| 567
|
Kow Kuroda and Hitoshi Isahara
|
Getting Deeper Semantics than Berkeley FrameNet with MSFA
|
| 569
|
Enrique Alfonseca, Antonio Moreno-Sandoval, Jose Maria Guirao and Maria Ruiz-Casado
|
The wraetlic NLP suite
|
| 570
|
Tomoko Ohta, Yuka Tateisi, Jin-Dong Kim, Akane Yakushiji, Jun-ichi Tsujii
|
Linguistic and Biological Annotations of Biological Interaction Events
|
| 573
|
Knut Hofland, Paul Meurer, Kari Tenfjord
|
The ASK corpus - a language learner corpus of Norwegian as a second language
|
| 575
|
Ivana Kruijff-Korbayova, Klara Chvatalova, Oana Postolache
|
Annotation Guidelines for Czech-English Word Alignment
|
| 576
|
Jérémie Segouat, Annelies Braffort and Emilie Martin
|
Sign Language corpus analysis: Synchronisation of linguistic annotation and numerical data
|
| 577
|
Gil Francopoulo, Monte George, Nicoletta Calzolari, Monica Monachini, Nuria Bel, Mandy Pet, Claudia Soria
|
Lexical Markup Framework (LMF)
|
| 578
|
Bruno Pouliquen, Marco Kimler, Ralf Steinberger, Camelia Ignat, Tamara Oellinger, Ken Blackler, Flavio Fluart, Wajdi Zaghouani, Anna Widiger, Ann-Charlotte Forslund, Clive Best
|
Geocoding multilingual texts: recognition, disambiguation and visualisation
|
| 580
|
Bolette Sandford Pedersen
|
Search on Danish compounds using shallow linguistic techniques
|
| 581
|
Thatsanee Charoenporn, Canasai Kruengkrai, Thanaruk Theeramunkong, Virach Sornlertlamvanich, and Hitoshi Isahara
|
Word Knowledge Acquisition for Computational Lexicon Construction
|
| 582
|
Wim Peters, Maria Teresa Sagri, Daniela Tiscornia, Sara Castagnoli
|
The LOIS Project
|
| 583
|
Joris Vaneyghen, Dirk Van Compernolle
|
A mixed word / morphological approach for extending CELEX for high coverage on contemporary large corpora
|
| 584
|
Adriana Roventini - Nilda Ruimy
|
Linking Verbal Entries of Different Lexical Resources Linking Verbal Entries of Different Lexical Resources
|
| 586
|
K Choukri, M Dabbadie, O Hamon, A Hartley, W Mustafa El Hadi, A Popescu-Belis, M Rajman, S Surcin, I Timimi
|
CESTA Machine Translation Evaluation Campaign: towards a reliable, reusable protocol
|
| 589
|
Marie-Jeanne Derouin, André Le Meur
|
Lemma-oriented dictionaries, concept-oriented terminology and translation memories
|
| 590
|
Martí Umbert, Asunción Moreno, Pablo Aguero, Antonio Bonafonte
|
Spanish Synthesis Corpora
|
| 591
|
Pavel Ircing, Jan Hoidekr, Josef Psutka
|
Exploiting Linguistic Knowledge in Language Modeling of Czech Spontaneous Speech
|
| 593
|
Milena Slavcheva
|
Semantic Descriptors: The Case of Reflexive Verbs
|
| 595
|
Guenter Neumann and Berthold Crysmann
|
Exploring HPSG-based Treebanks for Probabilistic Parsing
|
| 596
|
Rita Marinelli, Remo Bindi
|
Proper Names and Linguistic Dynamics
|
| 597
|
Sonja Bosch, Jackie Jones, Laurette Pretorius
|
Towards machine-readable lexicons for South African Bantu languages
|
| 599
|
Le Chenadec G., Maffiolo V., Chateau N. and Colletta J.M.
|
Creation of a corpus of multimodal spontaneous expressions of emotions in Human-Machine Interaction
|
| 600
|
Yoshihiko Hayashi, Toru Ishida
|
A Dictionary Model for Unifying Machine Readable Dictionaries and Computational Concept Lexicons
|
| 602
|
Rita Marinelli, Adriana Roventini
|
Using Core Ontology for Domain Lexicon Structuring
|
| 603
|
W. Abramowicz, A. Filipowska, K. Wecel, K. Wieloch, J. Piskorski
|
Linguistic Suite for Polish Cadastral System
|
| 604
|
Hiromichi Kawanami, Takahiro Kitamura and Kiyohiro Shikano
|
Long-term Analysis of Prosodic Features of Spoken Guidance System User Speech
|
| 606
|
Pavel Smrz, Vit Novacek
|
Text Mining for Semantic Relations as a Support Base of a Scientific Portal Generator
|
| 608
|
Bernardi R., Bolognesi A., Seidenari C., Tamburini F.
|
POS tagset design for Italian
|
| 610
|
Kentaro Inui, Toru Hirano, Ryu Iida, Atsushi Fujita and Yuji Matsumoto
|
Augmenting a Semantic Verb Lexicon with a Large Scale Collection of Example Sentences
|
| 611
|
Onelli C., Proietti D., Seidenari C., Tamburini F.
|
The DiaCORIS project: a diachronic corpus of written Italian
|
| 612
|
Eneko Agirre, Izaskun Aldezabal, Jone Etxeberria, Eli Pociello
|
A preliminary study for building the Basque PropBank
|
| 613
|
Eiko Yamamoto, Kyoko Kanzaki, and Hitoshi Isahara
|
Detection of inconsistencies in concept classifications in a large dictionary — Toward an improvement of the EDR electronic dictionary —
|
| 614
|
Eneko Agirre, Izaskun Aldezabal, Jone Etxeberria, Eli Izagirre, Karmele Mendizabal, Eli Pociello and Mikel Quintian
|
A methodology for the joint development of the Basque WordNet and Semcor
|
| 615
|
Jan Hoidekr, J.V. Psutka, Aleš Pražák, Josef Psutka
|
Benefit of a Class-based Language Model for Real-time Closed-captioning of TV Ice-hockey Commentaries
|
| 616
|
Javier Cuétara-Priede, Luis Villaseñor-Pineda, Manuel Montes-y-Gómez, Manuel Alberto Pérez-Coutiño
|
TranscríbEMex: An automatic phonetic transcriber for the Mexican Spanish
|
| 617
|
Stefanie Anstein, Gerhard Kremer, Uwe Reyle
|
Identifying and Classifying Terms in the Life Sciences: The Case of Chemical Terminology
|
| 618
|
Mathieu Lafourcade
|
Conceptual Vector Learning - Comparing Bootstrapping from a Thesaurus or Induction by Emergence
|
| 619
|
Mariona Taulé, Roser Morante, Juan Aparicio, M Antònia Martí
|
3LB-LEX and 3LB SEM lexical resources for Spanish and Catalan
|
| 620
|
Ernesto William De Luca and Andreas Nürnberger
|
Rebuilding Lexical Resources for Information Retrieval using Sense Folder Detection and Merging Methods.
|
| 621
|
Pavel Smrz, Vit Novacek
|
Automatic Acquisition of Semantics-Extraction Patterns from Parallel Texts
|
| 622
|
Lea Cyrus
|
Building a resource for studying translation shifts
|
| 623
|
Christoph Draxler
|
Speech Recordings in Public Schools in Germany — the Perfect Show Case for Web-based Recordings and Annotation
|
| 624
|
B K Tsou, B Y Lai, K K Sin, L Y L Cheung
|
Court Stenography-To-Text (“STT”) in Hong Kong: A Jurilinguistic Engineering Effort
|
| 625
|
Lars Hellan & Dorothee Beermann
|
Word Sense Disambiguation and Semantic Construction Analysis for Deep Processing Grammars
|
| 626
|
Dennis Reidsma, Dirk Heylen, Roeland Ordelman
|
Annotating emotion in meetings
|
| 627
|
H. Bonneau-Maynard, C. Ayache, F. Bechet, A. Denis, , A. Kuhn, F. Lefevre, D. Mostefa, M. Quignard, S. Rosset, C. Servan, J. Villaneau
|
Results of the French Evalda-Media evaluation campaign for literal understanding
|
| 629
|
Jonas Kuhn, Michael Jellinghaus
|
Multilingual parallel treebanking: a lean and flexible approach
|
| 630
|
Julie Mauclair, Yannick Estève, Simon Petit-Renaud, Paul Deléglise
|
Automatic detection of well recognized words in automatic speech transcription
|
| 631
|
Francesca Bertagna, Federico Calzolari, Nicoletta Calzolari, Sebastiana Cucurullo, Alessandro Enea, Monica Monachini, Eugenio Picchi, Manuela Sassi, Eva Sassolini, Claudia Soria
|
Next Generation Language Resources using GRID
|
| 632
|
Sanni Nimb
|
LEXADV - a multilingual semantic lexicon for adverbs
|
| 633
|
Voula Giouli, Alexis Konstadinidis, Elina Desipri, Harris Papageorgiou, Stelios Piperidis
|
Multi-domain Multi-lingual Named Entity Recognition: Re-visiting & grounding the resources issue
|
| 634
|
Rebecca Passonneau and Nizar Habash and Owen Rambow
|
Inter-annotator agreement on a multilingual semantic annotation task
|
| 636
|
Rebecca Passonneau
|
Measuring Agreement on Set-Valued Items (MASI) for Semantic and Pragmatic Annotation
|
| 637
|
Tomoyosi Akiba
|
Exploiting Dynamic Passage Retrieval for Spoken Question Recognition and Context Processing towards Speech-driven Information Access Dialogue
|
| 638
|
Marc Verhagen, Robert Knippen, Inderjeet Mani, and James Pustejovsky
|
Annotation of TimeML Relations with Tango
|
| 639
|
Patrizia Paggio
|
Information structure and pauses in a corpus of spoken Danish
|
| 641
|
Quasthoff, Uwe; Biemann, Chris; Richter, Matthias
|
Corpus Portal for Search in 16 Monolingual Corpora
|
| 642
|
Tristan Vanrullen, Philippe Blache & Jean-Marie Balfourier
|
Constraint-Based Parsing as an Efficient Solution: Results from the Parsing Evaluation Campaign EASy
|
| 643
|
Andreas Eisele
|
Parallel corpora and phrase-based statistical MT for new language pairs via multiple intermediaries
|
| 644
|
Jae-Ho Kim, Sun-Mee Bae and Key-Sun Choi
|
Automatic Generation of Medical Term Definition from Large Corpora
|
| 645
|
Owen Rambow, Bonnie Dorr, David Farwell, Rebecca Green, Nizar Habash, Stephen Helmreich, Eduard Hovy, Lori Levin, Keith J. Miller, Teruko Mitamura, Florence Reeder, Advaith Siddharthan
|
Parallel Syntactic Annotation of Multiple Languages
|
| 646
|
Sylvain Galliano, Edouard Geoffrois, Jean-François Bonastre, Guillaume Gravier, Djamel Mostefa, Khalid Choukri.
|
Corpus description of the ESTER Evaluation Campaign for the Rich Transcription of French Broadcast News
|
| 647
|
Juan José Rodríguez Soler, Lucía Palacios Fernández, Pedro Concejero Cerezo, Carlos Lázaro Ávila, Daniel Tapias Merino
|
Usability evaluation of 3G multimodal services in Telefónica Móviles España
|
| 649
|
Márton Miháltz, Gábor Pohl
|
Exploiting Parallel Corpora for Supervised Word-Sense Disambiguation in English-Hungarian Machine Translation
|
| 650
|
Porfírio Filipe and Nuno Mamede
|
A FRAMEWORK TO INTEGRATE UBIQUITOUS KNOWLEDGE MODELING
|
| 651
|
Felice Dell’Orletta, Alessandro Lenci, Simonetta Montemagni, Vito Pirrelli
|
Searching Treebanks for Functional Constraints: Crosslingual Experiments in Grammatical Relations Assignment
|
| 652
|
Declerck Thierry
|
SynAF: Towards a standard for Syntactic Annotation
|
| 653
|
Christelle Ayache, Brigitte Grau, Anne Vilnat
|
Evaluation of question-answering systems : The French EQueR-EVALDA Evaluation Campaign
|
| 654
|
Maria Fernanda Bacelar do Nascimento, José Bettencourt Gonçalves, Luísa Pereira, Antónia Estrela, Afonso Pereira
|
The African Varieties of Portuguese: Compiling Comparable Corpora and analysing data-derived lexicons
|
| 655
|
Richard Evans and Viktor Pekar
|
BiRD: A prototype system to build and exploit resource databases for researchers
|
| 656
|
Benjamin K. Tsou and Oi Yee Kwong
|
Toward a Pan-Chinese Thesaurus
|
| 657
|
Nelleke Oostdijk, Lou Boves
|
User requirements analysis for the design of a reference corpus of written Dutch
|
| 658
|
Brigitte Grau, Anne-Laure Ligozat, Isabelle Robba, Anne Vilnat
|
FRASQUES : a Question Answering system in the EQueR evaluation campaign
|
| 661
|
Gábor Hodász
|
Evaluation Methods of a Linguistically Enriched Translation Memory System
|
| 664
|
José João Almeida, Alberto Simões
|
T2O - Recycling Thesauri into a Multilingual Ontology
|
| 666
|
Saba Amsalu
|
Data-driven Amharic-English Bilingual Lexicon Acquisition
|
| 667
|
Jörg Tiedemann
|
ISA & ICA - Two Web Interfaces for Interactive Alignment of Bitexts
|
| 669
|
Wolfgang Minker, Heiko Neumann, Günther Palm, Petra-Maria Strauß, Harald Traue, Ulrich Weidenbacher
|
WIZARD-OF-OZ DATA COLLECTION FOR PERCEPTION AND INTERACTION IN MULTI-USER ENVIRONMENTS
|
| 670
|
Nancy Underwood, Agnes Lisowska
|
The evolution of an evaluation framework for a text mining system
|
| 672
|
Eline Westerhout, Paola Monachesi
|
A pilot study for a Corpus of Dutch Aphasic Speech (CODAS)
|
| 673
|
Jan Bungeroth, Daniel Stein, Philippe Dreuw, Morteza Zahedi and Hermann Ney
|
A German Sign Language Corpus of the Domain Weather Report
|
| 674
|
Roberto Bartolini, Caterina Caracciolo, Emiliano Giovannetti, Alessandro Lenci, Simone Marchi, Vito Pirrelli, Chiara Renso, Laura Spinsanti
|
Creation and Use of Lexicons and Ontologies for Natural Language Interface to Databases
|
| 676
|
MULLONI, Andrea; PEKAR, Viktor
|
AUTOMATIC DETECTION OF ORTHOGRAPHIC CUES FOR COGNATES RECOGNITION
|
| 677
|
Timothy Baldwin and Su’ad Awab
|
Open Source Corpus Analysis Tools for Malay
|
| 678
|
Fidelia Ibekwe-SanJuan
|
A task-oriented framework for evaluating theme detection systems.
|
| 679
|
Asunción Moreno, Albert Febrer, Lluis Márquez
|
Generation of Language Resources for the Development of Speech Technologies in Catalan
|
| 680
|
Georgiana Puscasu and Ruslan Mitkov
|
If it were then, then when was it? Establishing the anaphoric role of “then”
|
| 683
|
Viktor Trón, Péter Halácsy, Péter Rebrus, András Rung, Péter Vajda, Eszter Simon
|
Morphdb.hu: Hungarian lexical database and morphological grammar
|
| 685
|
Hong Phuong Le, Thi Minh Huyen Nguyen, Laurent Romary, Azim Roussanaly
|
A Lexicalized Tree Adjoining Grammar for Vietnamese
|
| 687
|
Silvie Cinkova, Pavel Pecina, Petr Podvesky, Pavel Schlesinger
|
Semi-automatic Building of Swedish Collocation Lexicon
|
| 688
|
Dominika Oliver and Krzysztof Szklanny
|
Creation and analysis of a Polish speech database for use in unit selection speech synthesis
|
| 689
|
Jorge Kinoshita Laís do Nascimento Salvador Carlos Eduardo Dantas de Menezes
|
CoGrOO: a Brazilian-Portuguese Grammar Checker based on the CETENFOLHA Corpus
|
| 691
|
Stefan Schaden
|
Evaluation of automatically generated transcriptions of non-native pronunciations using a phonetic distance measure
|
| 692
|
Isabella Chiari
|
Slips and errors in spoken data transcription
|
| 697
|
Motoko Ueyama
|
Evaluation of Web-based Corpora: Effects of Seed Selection and Time Interval
|
| 700
|
José Iria, Christopher Brewster, Fabio Ciravegna and Yorick Wilks
|
AN INCREMENTAL TRI-PARTITE APPROACH TO ONTOLOGY LEARNING
|
| 701
|
Thomas Pellegrini and Lori Lamel
|
Experimental detection of vowel prononciation variants in Amharic
|
| 702
|
R. Catizone, A. Dalli and Y. WIlks
|
A Methodology for Evaluating Timelines
|
| 704
|
Ivana Kruijff-Korbayova, Tilman Becker, Nate Blaylock, Ciprian Gerstenberger, Michael Kaisser, Peter Poller, Verena Rieser, Jan Schehl
|
The SAMMIE Corpus of Multimodal Dialogues with an MP3 Player
|
| 705
|
Rebecca Passonneau, Roberta Blitz, David Elson, Angela Giral, and Judith Klavans
|
CLiMB ToolKit: A Case Study of Iterative Evaluation in a Multidisciplinary Project
|
| 706
|
Anna Rumshisky, James Pustejovsky
|
Inducing sense-discriminating context patterns from sense-tagged corpora
|
| 707
|
Milen Kouylekov and Bernardo Magnini
|
Building a Large-Scale Repository of Textual Entailment Rules
|
| 708
|
Alessandro Moschitti and Roberto Basili
|
A Tree Kernel approach to Question and Answer Classification in Question Answering Systems
|
| 709
|
C. d’ Alessandro, P. Boula de Mareüil, G. Bailly, M.-N. Garcia, M. Morel
|
A joint intelligibility evaluation of French text to speech systems: the EVASY/SUS campaign
|
| 710
|
Winston Anderson and Petro Kotzé
|
Finite state tokenisation of an orthographical disjunctive agglutinative language: The verbal segment of Northern Sotho
|
| 711
|
Couturier, Jean-François; Drouin, Patrick; Neuvel, Sylvain
|
Applying lexical constraints on morpho-syntactic patterns for the identification of conceptual relational content in specialized texts.
|
| 712
|
Katerina Pastra
|
Beyond Multimedia Integration Mechanisms: in need of extending multimedia annotation schemes
|
| 715
|
Yoshihiko Nitta, Masashi Saraki, Satoru Ikehara
|
Building Carefully Tagged Bi-lingual Corpora to Cope with Linguistic Idiosyncrasy
|
| 716
|
Roser Saurí, Marc Verhagen, James Pustejovsky
|
SlinkET: A Partial Modal Parser for Events
|
| 717
|
Christopher Cieri, Mark Liberman
|
More Data and Tools for More Languages and Research Areas: A Progress Report on LDC Activities
|
| 719
|
A. Bonafonte, H. Höge, I. Kiss, A. Moreno, U. Ziegenhain, H. van den Heuvel, H.U. Hain, X. S. Wang, M. N. Garcia
|
TC-STAR:Specifications of Language Resources and Evaluation for Speech Synthesis
|
| 720
|
Miriam Voghera, Francesco Cutugno
|
An Observatory on Spoken Italian Linguistic Resources and Descriptive Standards
|
| 721
|
Kamel Smaïli, Caroline Lavecchia and J.P. Haton
|
Linguistic Features Modeling Based on Partial New Cache Model
|
| 723
|
Pum-Mo Ryu, Key-Sun Choi, and Ronny Melz
|
Taxonomy Learning using Term Specificity and Similarity
|
| 724
|
Stefan Schulz, Kornél Markó, Percy Nohama, Roosewelt Leite de Andrade, Edson José Pacheco, Udo Hahn, Martin Romacker
|
The MORPHOSAURUS Medical Subword Lexicon
|
| 725
|
Marko Salmenkivi
|
Finding representative sets of dialect words for geographical regions
|
| 726
|
Olga Uryupina
|
Coreference resolution with and without linguistic knowledge
|
| 727
|
Keith Miller and Michelle Vanni
|
Modern Standard Arabic v. Dialect: Comparing Arabic-English MT Performance
|
| 729
|
O Hamon, M Rajman
|
X-Score : Automatic Evaluation of Machine Translation Grammaticality
|
| 730
|
Andrew Roberts, Latifa Al-Sulaiti and Eric Atwell
|
A comparison of concordancers for Arabic: WordSmith, Mono-Conc, Xaira and aConCorde
|
| 733
|
Roberto Navigli
|
Reducing the Granularity of a Computational Lexicon via an Automatic Mapping to a Coarse-Grained Sense Inventory
|
| 735
|
Dafydd Gibbon, Flaviane Romani Fernandes, Thorsten Trippel
|
A BLARK extension for temporal annotation mining
|
| 736
|
Michael Schiehlen and Kristina Spranger
|
The Mass-Count Distinction: Acquisition and Disambiguation
|
| 737
|
Lars Nygaard & Stephan Oepen
|
Identifying Transparent Compounds in a Large Computational Lexicon
|
| 738
|
Andrew W. Cole
|
Corpus Development and Publication
|
| 739
|
Shu-Chuan Tseng, Dafydd Gibbon
|
Discourse functions of duration in Mandarin
|
| 740
|
Leonardo Lesmo Livio Robaldo
|
From Natural Language to Databases via Ontologies
|
| 742
|
Adeline Nazarenko, Erick Alphonse, Julien Derivière, Thierry Hamon, Guillaume Vauvert, Davy Weissenbacher
|
The ALVIS Format for Linguistically Annotated Documents
|
| 744
|
Alexander Raake and Brian FG Katz
|
SUS-based Method for Speech Reception Threshold Measurement in French
|
| 745
|
Stephanie Strassel, Christopher Cieri, Andrew Cole, Denise DiPersio, Mark Liberman, Xiaoyi Ma, Mohamed Maamouri
|
Integrated Linguistic Resources for Language Exploitation Technologies
|
| 746
|
Xiaoyi Ma
|
Champollion: A Robust Parallel Text Sentence Aligner
|
| 748
|
Fabian Behrens & Jan-Torsten Milde
|
The Eclipse Annotator: an extensible system for multimodal corpus creation
|
| 749
|
Harris Papageorgiou, Elina Desipri, Maria Koutsombogera, Kanella Pouli, Andromaxi Griva, Prokopis Prokopidis
|
Adding multi-layer semantics to the Greek Dependency Treebank
|
| 750
|
Cristina BOSCO, Vincenzo LOMBARDO
|
Comparing linguistic information in treebank annotations
|
| 752
|
Nella Cucurullo, Simonetta Montemagni, Matilde Paoli, Eugenio Picchi, Eva Sassolini
|
Dialectal resources on-line: the ALT-Web experience
|
| 754
|
Xiaoyi Ma, Chris Cieri
|
Corpus Support for Machine Translation at LDC
|
| 755
|
Ann Bies, Stephanie Strassel, Haejoong Lee, Kazuaki Maeda, Seth Kulick, Yang Liu, Mary Harper, Matthew Lease
|
Linguistic Resources for Speech Parsing
|
| 756
|
Tomasz Obrebski, Michal Stolarski
|
UAM Text Tools - a flexible NLP architecture
|
| 757
|
Markus Geilfuss & Jan-Torsten Milde
|
SAM - an annotation editor for parallel texts
|
| 758
|
Hans Uszkoreit, Feiyu Xu, Joerg Steffen, Ilhan Aslan
|
The pragmatic combination of different crosslingual resources for multilingual information services
|
| 759
|
Nizar Habash, Clinton Mah, Sabiha Imran, Randy Calistri-Yeh and Paraic Sheridan
|
Design, Construction and Validation of an Arabic-English Conceptual Interlingua for Cross-lingual Information Retrieval
|
| 760
|
Grażyna Vetulani, Zygmunt Vetulani, Tomasz Obrębski
|
Syntactic Lexicon of Polish Predicative Nouns
|
| 762
|
Alonge Antonietta
|
The Italian Metaphor Database
|
| 763
|
Georgiana Puscasu
|
How to identify temporal clauses?
|
| 765
|
Jose Iria, Fabio Ciravegna
|
A Methodology and Tool for Representing Language Resources for Information Extraction
|
| 767
|
Harry Halpin
|
Automatic Evaluation and Compositon of NLP Pipelines with Web Services
|
| 768
|
C. de Loupy
|
The OuRAL Project
|
| 769
|
Harry Bunt and Amanda Schiffrin
|
Methodological aspects of semantic annotation
|
| 770
|
Whitney Gegg-Harrison, Donna Byron
|
PYCOT: An OT-Based Pronoun Resolution Tool
|
| 772
|
Emma Barker, Ryuichiro Higashinaka, François Mairesse, Robert Gaizauskas, Marilyn Walker, Jonathan Foster
|
Simulating Cub Reporter Dialogues: The collection of naturalistic human-human dialogues for information access to text archives
|
| 774
|
Jeongwoo Ko, Laurie Hiyakumoto, Eric Nyberg
|
Exploiting Multiple Semantic Resources for Answer Selection
|
| 776
|
Kazuaki Maeda, Christopher Cieri and Kevin Walker
|
Low-cost Customized Speech Corpus Creation for Speech Technology Applications
|
| 777
|
John Niekrasz and Alexander Gruenstein
|
NOMOS: A Semantic Web Software Framework for Annotation of Multimodal Discourse
|
| 778
|
Christoph Benzmueller, Helmut Horacek, Henri Lesourd, Ivana Kruijff-Korbayova, Marvin Schiller, Magdalena Wolska
|
A corpus of tutorial dialogs on theorem proving; the influence of the presentation of the study-material.
|
| 779
|
J.Laoudi, C. Tate, C. Voss
|
Task-based MT Evaluation: From Who/When/Where Extraction to Event Understanding
|
| 780
|
Kazuaki Maeda, Haejoong Lee, Julie Medero, Stephanie Strassel
|
A New Phase in Annotation Tool Development at the Linguistic Data Consortium: The Evolution of the Annotation Graph Toolkit
|
| 782
|
Hideki Shima, Mengqiu Wang, Frank Lin, Teruko Mitamura
|
Modular Approach to Error Analysis and Evaluation for Multilingual Question Answering
|
| 783
|
Jeongwoo Ko, Fumihiko Murase, Teruko Mitamura, Eric Nyberg, Masahiko Tateishi, and Ichiro Akahori
|
Analyzing the Effects of Spoken Dialog Systems on Driving Behavior
|
| 787
|
Magesh Balasubramanya, Peter Lucas, Michael Higgins and Dominic Widdows
|
Collaborative Annotation that Lasts Forever: Using Peer-to-Peer Technology for Disseminating Corpora and Language Resources
|
| 788
|
Vasile Rus, Art Graesser
|
The Look and Feel of a Textual Entailer
|
| 789
|
R.Gaizauskas, M. Hepple and H.Harkema
|
Indirect Evaluation of Parsers Using Dependency Relations to Assess Semantic Output
|
| 790
|
Gregory Marton and Boris Katz
|
Automatic TREC Relationship Answering and Nugget Evaluation
|
| 792
|
Finley Lacatusu, Andrew Hickl, Sanda Harabagiu
|
Impact of Question Decomposition on the Quality of Answer Summaries
|
| 793
|
Sanda M. Harabagiu, Cristina Nicolae, Gabriel Nicolae
|
Coreference by Consolidation
|
| 794
|
Sanda Harabagiu and Cosmin Adrian Bejan
|
An Answer Bank for Temporal Inference
|
| 795
|
Paul C Morarescu
|
Principles for annotating and reasoning with spatial information
|
| 796
|
Li Sujian, Lu Qin, Li Wenjie, Xu Ruifeng
|
Interact between Lexical Base and Ontology with Formal Concept Analysis
|
| 798
|
Rachada Kongkachandra and Kosin Chamnongthai
|
SEMANTIC-BASED KEYWORD RECOVERY FUNCTION FOR KEYWORD EXTRACTION SYSTEM
|
| 799
|
Ruifeng Xu, Qin Lu and Sujian Li
|
The Design and Construction of Chinese Collocation Bank
|
| 800
|
Nilda Ruimy, Adriana Roventini
|
Merging two Ontology-based Lexical Resources
|
| 801
|
Nimaan Abdillahi, Nocera Pascal
|
Towards automatic transcription of Somali language
|
| 802
|
Susanne Burger, Zachary A. Sloane, Jie Yang
|
Competitive Evaluation of Commercially Available Speech Recognizers in Multiple Languages
|
| 803
|
Kornel Laskowski and Susanne Burger
|
Annotation and Analysis of Emotionally Relevant Behavior in the ISL Meeting Corpus
|
| 805
|
W. Black, S. Elkateb, H. Rodriguez, M. Alkhalifa, P. Vossen, A. Pease, C. Fellbaum
|
Introducing the Arabic WordNet Project
|
| 806
|
Benoît Sagot and Pierre Boullier
|
Deep non-probabilistic parsing of large corpora
|
| 807
|
Magnar Brekke, Kai Innselset, Marita Kristiansen & Kari Øvsthus
|
KB-N: Automatic Term Extraction from Knowledge Bank of Economics
|
| 808
|
Alexander Klassmann, Freddy Offenga, Daan Broeder, Romuald Skiba, Peter Wittenburg
|
Comparison of Resource Discovery Methods
|
| 809
|
Peter Lucas, Magesh Balasubramanya, and Dominic Widdows
|
The Information Commons Gazetteer: A Public Resource of Populated Places and Worldwide Administrative Divisions
|
| 810
|
Benoît Sagot, Lionel Clément, Eric Villemonte de La Clergerie and Pierre Boullier
|
The Lefff 2 syntactic lexicon for French: architecture, acquisition, use
|
| 811
|
Nilda Ruimy
|
Structuring a Domain Vocabulary in a General Knowledge Environment
|
| 812
|
Alexander Geyken, Norbert Schrader
|
LexikoNet - a lexical database based on type and role hierarchies
|
| 813
|
Djamel Mostefa ; Olivier Hamon, Khalid CHOUKRI et. al.
|
TC-STAR: Evaluation of speech to speech components
|
| 814
|
Djamel Mostefa ; Marie-Neige Garcia, Olivier Hamon, Khalid CHOUKRI et. al.
|
CHIL: Evaluation of multimodal technology components
|
| 815
|
Carol Peters
|
The Impact of Evaluation on Multilingual Information Retrieval System Development
|
| 816
|
Carol Peters , Bernardo Magnini, Christelle Ayache, et. al.
|
CLEF Q-A special track
|
| 817
|
Marie-Neige Garcia , Christophe d’Alessandro , Philippe Boula de Mareüil
|
A joint prosody evaluation of French text-to-speech systems: the EVASY Prosody campaign
|