Summary of the paper

Title Using Crowd Agreement for Wordnet Localization
Authors Amarsanaa Ganbold, Altangerel Chagnaa and Gábor Bella
Abstract Building a wordnet from scratch is a huge task, especially for languages less equipped with pre-existing lexical resources such as thesauri or bilingual dictionaries. We address the issue of costliness of human supervision through crowdsourcing that offers a good trade-off between quality of output and speed of progress. In this paper, we demonstrate a two-phase crowdsourcing workflow that consists of a synset localization step followed by a validation step. Validation is performed using the inter-rater agreement metrics Fleiss’ kappa and Krippendorf’s alpha, which allow us to estimate the precision of the result, as well as to set a balance between precision and recall. In our experiment, 947 synsets were localized from English to Mongolian and evaluated through crowdsourcing with the precision of 0.74.
Topics Crowdsourcing, Multilinguality, Lexicon, Lexical Database
Full paper Using Crowd Agreement for Wordnet Localization
Bibtex @InProceedings{GANBOLD18.582,
  author = {Amarsanaa Ganbold and Altangerel Chagnaa and Gábor Bella},
  title = "{Using Crowd Agreement for Wordnet Localization}",
  booktitle = {Proceedings of the Eleventh International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2018)},
  year = {2018},
  month = {May 7-12, 2018},
  address = {Miyazaki, Japan},
  editor = {Nicoletta Calzolari (Conference chair) and Khalid Choukri and Christopher Cieri and Thierry Declerck and Sara Goggi and Koiti Hasida and Hitoshi Isahara and Bente Maegaard and Joseph Mariani and Hélène Mazo and Asuncion Moreno and Jan Odijk and Stelios Piperidis and Takenobu Tokunaga},
  publisher = {European Language Resources Association (ELRA)},
  isbn = {979-10-95546-00-9},
  language = {english}
  }
Powered by ELDA © 2018 ELDA/ELRA