Summary of the paper

Title Mapping Roget’s Thesaurus and WordNet to French
Authors Gerard de Melo and Gerhard Weikum
Abstract Roget’s Thesaurus and WordNet are very widely used lexical reference works. We describe an automatic mapping procedure that effectively produces French translations of the terms in these two resources. Our approach to the challenging task of disambiguation is based on structural statistics as well as measures of semantic relatedness that are utilized to learn a classification model for associations between entries in the thesaurus and French terms taken from bilingual dictionaries. By building and applying such models, we have produced French versions of Roget’s Thesaurus and WordNet with a considerable level of accuracy, which can be used for a variety of different purposes, by humans as well as in computational applications.
Language Multiple languages
Topics Lexicon, lexical database, Word Sense Disambiguation, Multilinguality
Full paper Mapping Roget’s Thesaurus and WordNet to French
Slides -
Bibtex @InProceedings{DEMELO08.830,
  author = {Gerard de Melo and Gerhard Weikum},
  title = {Mapping Roget’s Thesaurus and WordNet to French},
  booktitle = {Proceedings of the Sixth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'08)},
  year = {2008},
  month = {may},
  date = {28-30},
  address = {Marrakech, Morocco},
  editor = {Nicoletta Calzolari (Conference Chair), Khalid Choukri, Bente Maegaard, Joseph Mariani, Jan Odijk, Stelios Piperidis, Daniel Tapias},
  publisher = {European Language Resources Association (ELRA)},
  isbn = {2-9517408-4-0},
  note = {http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2008/},
  language = {english}
  }

Powered by ELDA © 2008 ELDA/ELRA