SUMMARY : Session P21-W


Title Building a Swedish-Turkish Parallel Corpus
Authors B. Megyesi, A. Hein, . Johanson
Abstract We present a SwedishTurkish Parallel Corpus aimed to be used in linguistic research, teaching, and applications in natural language processing, primarily machine translation. The corpus being under development is built by using a Basic LAnguage Resource Kit (BLARK) for the two languages which is then used in the automatic alignment phase to improve alignment accuracy. The corpus is balanced with respect to source and target language and is automatically processed using the Uplug toolkit.
Keywords parallel corpora, bitext, automatic alignment
Full paper Building a Swedish-Turkish Parallel Corpus