|LREC 2000 2nd International Conference on Language Resources & Evaluation
Previous Paper Next Paper
|A Word Sense Disambiguation Method Using Bilingual Corpus
|Jie Zheng (Institute for Language and Speech Processing, Department of Automation, Tsinghua University, P.R.China, firstname.lastname@example.org)
Yuhang Mao (Institute for Language and Speech Processing, Department of Automation, Tsinghua University, P.R.China)
|Machine Translation, Natural Language Processing, Word Sense Tagging
|Session WP3 - Multilingual Corpora
|This paper proposes a word sense disambiguation (WSD) method using bilingual corpus in English-Chinese machine translation system. A mathematical model is constructed to disambiguate word in terms of context phrasal collocation. A rules learning algorithm is proposed, and an application algorithm of the learned rules is also provided, which can increase the recall ratio. Finally, an analysis is given by an experiment on the algorithm. Its application gives an increase of 10% in precision.