|LREC 2000 2nd International Conference on Language Resources & Evaluation|
Papers and abstracts by paper title: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Papers and abstracts by ID number: 1-50, 51-100, 101-150, 151-200, 201-250, 251-300, 301-350, 351-377.
List of all papers and abstracts
|130||FAST - Towards a Semi-automatic Annotation of Corpora||As the use of annotated corpora in natural language processing applications increases, we are aware of the necessity of having flexible annotation tools that would not only support the manual annotation, but also enable us to perform post-editing on a text which has already been automatically annotated using a separate processing tool and even to interact with the tool during the annotation process. In practice, we have been confronted with the problem of converting the output of different tools to SGML format, while preserving the previous annotation, as well as with the difficulty of post-editing manually an annotated text. It has occurred to us that designing an interface between an annotation tool and any automatic tool would not only provide an easy way of taking advantage of the automatic annotation but it would also allow an easier interactive manual editing of the results. FAST was designed as a manual tagger that can also be used in conjunction with automatic tools for speeding up the human annotation.|
|316||For a Repository of NLP Tools||In this paper, we assume that the perspective which consists of identifying the NLP supply according to its different uses gives a general and efficient framework to understand the existing technological and industrial offer in a user-oriented approach. The main feature of this approach is to analyse how a specific technical product is really used by the users and not only to highlight how the developers expect the product to be used. To achieve this goal with NLP products, we first need to have a clear and quasi-exhaustive picture of the technical and industrial supply. During the 1998-1999 period, the European Language Resources Association (ELRA) conducted a study funded by the French Ministry of Research and Higher Education to produce a directory of language engineering tools and resources for French. In this paper, we present the main results of the study. The first part gives some information on the methodology adopted to conduct the study, the second part presents the main characteristics of the classification and the third part gives an overview of the applications which have been identified.|