Language Resources for Translation Work and Research

Motivation and Aims

In recent years, the translation profession has not only experienced considerable growth and global expansion but also been revolutionized by the ever-changing Information and Communication Technologies (ICT). Almost every commercial or technical translation process today is optimized by computer-assisted translation (CAT) and/or terminology management programs. Consequently, professional translators feel compelled to buy and master a particular CAT package, which may have gained reputation as the one and only state-of-the-art translator's tech-companion.

But is this the only thing translators and language professionals need to know about? Of course, not. Their acquaintance with translation technology and electronic resources ought not to be limited to buying the latest version of a well-known CAT tool. Most importantly, their performance and productivity would change for the better if they knew how to adapt, create, exploit, evaluate and reuse language resources (LR).

This workshop aims precisely at shedding light on the design/creation, processing/exploitation, use and leverage of various forms of language resources in translation work and research. 'Research' that should not only be carried out by academics, but also by freelance translators and translation departments in the corporate and government sectors alike. Ideally, electronic language resources should be updated, when necessary, and more interestingly, shared by interested parties.

We, therefore, welcome contributions from academia, industry and heterogeneous translation arena representatives to exchange views and results in relation to one or more of the following topics:


We invite submission of papers addressing any of above-mentioned questions. We also encourage submissions that describe a resource's or system's development, exploitation and/or evaluation. Should the latter be the case, it would be essential to present its features, leverage and usefulness in a clear and step-by-step fashion.

Please note that the language of the workshop will be English. However, we welcome contributions that have to do with multilingual resources or resources operating in languages other than English. Examples in other languages would then be allowed, as long as they are of interest to the community/audience and clearly presented (e.g. followed by a translation).

Selected papers will be published at the Workshop Proceedings that should be ready for collection on the same day. The time allotted for oral presentation shall be 20/25 minutes followed by a 5/10 minute discussion.

Papers should be no longer than 3,000 words, including abstract, (optional) keywords, and references. Endnotes are preferred to footnotes. If meaningful pictures or diagrams are to be inserted, these should be kept to a minimum, numbered, and followed by a one-line caption.

It is essential that submissions are sent electronically in a compressed archive file (e.g. '.zip) containing the following:

Authors are thus requested to submit two abstracts: an extended one (delivered separately in .txt format), no longer than 450 words, and a shorter one (200-250 words) to appear as part of the paper.

We also inform authors that, upon notification of acceptance, they will be provided with the LREC stylesheet. They will then have to adhere to this, making any necessary reformatting for the camera-ready version.

Nota Bene: Electronic submissions are preferred. They should be addressed to to Elia Yuste.
Only if e-mail submission was not possible, then five copies of the paper should be mailed to:
Elia Yuste
Computerlinguistik (CL)
Institut fuer Informatik (IFI) der Universitaet Zuerich
Winterthurerstrasse 190
CH - ZURICH 8057 (Switzerland)
Mailed submissions must arrive on or before the deadline for submission.

Important Dates

Deadline for workshop submission 4th February 2002
Notification of Acceptance Mid-March 2002 (date to be confirmed)
Final version of paper for workshop proceedings Early April 2002 (date to be confirmed)
Workshops 28th May 2002

Workshop Registration

The registration fees for the workshop are:

These fees cover the following: a copy of the proceedings of the attended workshop, coffee-breaks and refreshments.
Participation in the workshop is limited by the venue.
Requests for participation will be processed on first come first served basis.
Registration will be handled by the LREC Secretariat.

Further details

For any further questions relating the Workshop itself, visit the workshop website at or e-mail Ms Elia Yuste, Workshop Chair: , Workshop Chair: